mnogo vode. Ako vam tečnost dospe u oči,
odmah se obratite lekaru. Baterijska tečnost
može da dovede do osipa i opekotina na koži.
6
Servis
a Vaš električni alat sme da popravlja samo
kvalifikovano stručno osoblje i to isključivo
sa originalnim rezervnim delovima. Na taj
način se obezbeđuje očuvanje pouzdanosti
uređaja.
Dodatne opšte sigurnosne napomene
●
Napomena
U nekim regionima upotreba ovog
uređaja može biti ograničena. Posavetujte se sa
lokalnim institucijama.
●
OPASNOST
posledica nekontrolisanih pokreta uređaja. Držite
delove tela dalje od delova uređaja koji su u pokretu.
●
Opasnost od povreda usled razletanja ili padanja
predmeta. Nikada nemojte koristiti uređaj ako su u
krugu od 15 m nalaze lica, a posebno deca ili životinje.
●
Ne sme da vršite nikakve izmene na uređaju.
UPOZORENJE
upoznate sa ovim uputstvom ne smeju da koriste ovaj
uređaj. Lokalne odredbe mogu da ograniče uzrast
●
korisnika.
Potreban vam je nezaklonjen pogled na
radno područje da biste uočili moguće opasnosti
Koristite uređaj samo pri dovoljnom osvetljenju.
korišćenja proverite da li svi upravljački elementi,
uključujući kočnicu lanca i sigurnosni uređaji pravilno
funkcionišu. Proverite da li ima olabavljenih zatvarača,
uverite se da su svi zaštitni uređaji i rukohvati pravilno i
bezbedno pričvršćeni. Nemojte da koristite uređaj
ukoliko nije u besprekornom stanju.
koristiti uređaj, ako isti ne može propisno da se uključi ili
isključi preko prekidača na rukohvatu.
istrošene ili oštećene delove pre nego što uređaj pustite
●
u pogon.
Opasnost od povratnog udara zbog gubitka
ravnoteže. Izbegavajte neuobičajene položaje tela,
obezbedite čvrst, bezbedan oslonac i u svakom
trenutku održavajte ravnotežu.
uređaj i proverite da li ima oštećenja odn. utvrdite uzrok
vibracije ako je uređaj pao, udario ili neuobičajeno
vibrirao. Prepustite ovlašćenom korisničkom servisu
popravku ili zamenu uređaja.
●
OPREZ
Prilikom korišćenja uređaja koristiti
potpunu zaštitu za oči i sluh, čvrste i otporne rukavice,
kao i zaštitu za glavu. Nosite masku za lice ukoliko
●
radite u prašini.
Kada radite sa uređajem, nosite
duge, deblje hlače, čvrste cipele i dobro prianjajuće
rukavice. Nemojte raditi bosi. Ne nosite nakit, sandale ili
●
kratke pantalone.
Opasnost od povređivanja
zahvatanjem slobodnih delova odeće, kose ili nakita
pokretnim delovima uređaja. Odeću i nakit držite na
udaljenosti od pokretnih delova mašine. Vežite dugu
●
kosu.
Zaštita za sluh može da ograniči vašu
sposobnost da čujete upozoravajuće tonove, pa zato
obratite pažnju na moguće opasnosti u blizini i u radnom
●
području.
Koristite samo pribor i rezervne delove koje
je odobrio proizvođač. Originalni pribor i originalni
rezervni delovi daju garanciju za bezbedan rad uređaja
bez smetnji.
Sigurnosne napomene za lančane testere
Sve delove tela držite podalje od reznog lanca
dok testera radi. Pre uključivanja testere
proverite da li nešto dodiruje lanac. Prilikom rada
Opasnost od posekotina kao
●
Deca i osobe koje nisu
●
●
Nikada nemojte
●
Zamenite
●
Odmah zaustavite
Autogoods "130"
s motornom testerom, trenutak nepažnje može
dovesti do toga da lanac zahvati odeću ili delove
tela.
Motornu testeru uvek držite levom rukom za
prednju ručku i desnom rukom za zadnju ručku.
Drugačije držanje testere povećava rizik od povreda
i ne sme da se primenjuje.
Električni alat sme da se drži samo za izolovane
ručke jer testera može doći u kontakt sa
skrivenim električnim vodovima. Lanac testere
koji dođe u dodir sa žicom pod naponom, staviće
pod napon metalne delove električnog alata i
korisnika može da izloži strujnom udaru.
Nosite zaštitne naočare i zaštitu sluha.
Preporučuje se dodatna zaštitna oprema za
glavu, ruke, noge i stopala. Odgovarajuća zaštitna
odeća smanjuje rizik od povreda izazvanih
izbacivanjem materijala i slučajnog kontakta s
lancem testere.
Motornom testerom ne radite na drvetu. Prilikom
rada na drvetu postoji opasnost od povređivanja.
Uvek vodite računa o tome da stojite čvrsto i
motornu testeru koristite samo kada stojite na
čvrstoj, sigurnoj i ravnoj podlozi. Klizave podloge
ili nestabilne površine, kao i stajanje na
merdevinama može dovesti do gubitka ravnoteže ili
gubitka kontrole nad testerom.
Prilikom sečenja napete grane, imajte na umu
Pre
povratnu silu. Kada se oslobodi napetost u
drvenim vlaknima, napeta grana može da pogodi
rukovaoca i/ili da motornu testeru otme kontroli.
Budite posebno oprezni prilikom sečenja grmlja
i mladica. Tanki materijal može da se zapetlja u
lanac testere i udari vas ili da vas izbaci iz
ravnoteže.
Motornu testeru nosite držeći za prednju ručku u
isključenom stanju, a lanac okrenite od tela.
Prilikom transporta ili odlaganja motorne
testere, uvek navucite zaštitnu navlaku. Pažljivo
rukovanje motornom testerom smanjuje mogućnost
za nenamerno dodirivanje lanca u pokretu.
Pridržavajte se uputstava za podmazivanje,
zatezanje lanca i zamenu pribora. Nepravilno
zategnut ili podmazan lanac može da pukne ili da
poveća rizik od povratnog udara.
Ručke držite suvima, čistima i bez tragova ulja ili
masti. Masne i uljem isprljane ručke su klizave i
mogu da dovedu do gubitka kontrole.
Secite samo drvo. Motornu testeru nemojte da
koristite za radove za koje nije predviđena.
Primer: Motornu testeru nemojte da koristite za
sečenje plastike, zidova ili građevinskog
materijala koji nije od drveta. Upotreba motorne
testere u nenamenske svrhe može da dovede do
opasnih situacija.
Uzroci i sprečavanje povratnog udara
Do povratnog udara može doći kada vrh vođice dodirne
predmet ili kada se drvo savije i lanac za sečenje
zaglavi u rezu.
Dodirivanje vrhom vođice u većini slučajeva može
dovesti do neočekivane reakcije i odskakanja unazad,
pri čemu vođica može da odskoči prema gore i u smeru
osobe koja rukuje testerom.
Zaglavljivanje lanca za sečenje na gornjoj strani vođice
može snažno da odbaci vožicu u smeru osobe koja
rukuje uređajem.
Srpski
243