Ocultar thumbs Ver también para VH-SB550BK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Veuillez lire le manuel utilisateur avant d'utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
All manuals and user guides at all-guides.com
VH-SB550BK
Manual de usuario
Barra de sonido multimedia
Manual de utilizador
Carril de som multimedia
User Manual
Multimedia Sound Bar
Manuel utilisateur
Barre de son multimédia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vieta Home VH-SB550BK

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com VH-SB550BK Manual de usuario Barra de sonido multimedia Manual de utilizador Carril de som multimedia User Manual Multimedia Sound Bar Manuel utilisateur Barre de son multimédia Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
  • Página 2: Condiciones De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE GARANTÍA VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final. Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE ................2 SEGURIDAD ................................2 ADVERTENCIA ............................... 3 Identificación de las partes de la unidad ....................4 Unidad principal ..............................4 Mando a distancia ..............................6 Conexiones............................7 Conexión a la antena FM ............................
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 10) Proteja el cable eléctrico de manera que no ADVERTENCIA pueda pisarse o quedar atrapado, especialmente en la parte de los enchufes, RIESGO DE DESCARGA tomas de corriente y en punto del que salen ELÉCTRICA.
  • Página 5: Advertencia

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Al mover esta unidad Al cambiar de lugar la unidad o embalarla para • moverla, asegúrese de extraer el disco y volver Antes de comenzar a utilizarlo, compruebe que a cerrar la bandeja del reproductor. Después, el voltaje del equipo y del suministro local sean pulse el interruptor de encendido para apagarla idénticos.
  • Página 6: Identificación De Las Partes De La Unidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de las partes de la unidad Unidad principal Vista trasera Vista del panel 2 34 56 7...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Vista trasera Vista frontal Conector HDMI STANDBY Sirve para la conexión de una televisión. Toque este botón para encender este producto o para cambiar al modo standby Eco Power. Terminal AUDIO OUT Sirve para la conexión de una televisión. Compartimento para el disco Terminal VIDEO Sirve para la conexión de una televisión.
  • Página 8: Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Mando a distancia REPEAT Permite seleccionar los modos de reproducción de repetición. CLOCK Permite mostrar el reloj actual, si se mantiene pulsado en el modo standby, se activa la configuración del reloj. Detiene la reproducción. Sirve para borrar una emisora de radio memorizada.
  • Página 9: Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Sirve para abrir o cerrar el compartimento del disco. Permite ajustar el nivel de brillo del panel de visualización. PROG AUDIO Programación de pistas Programación de títulos/capítulos para la Selecciona un canal de audio durante la reproducción de DVD reproducción de vídeo.
  • Página 10: Conexión A Un Dispositivo De Audio Externo

    All manuals and user guides at all-guides.com con HDMI (High Definition Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface) o HDCP (High- bandwidth Digital Contents Protection). Esta conexión transmite las señales tanto de imagen como de sonido. A través de esta conexión, puede ver DVD que contengan contenido en alta definición (HD).
  • Página 11: Conexión A Otros Dispositivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a otros dispositivos Colocación de las pilas del mando a distancia Reproducción desde un reproductor de audio Puede escuchar el contenido de un reproductor de audio con esta unidad. El mando a distancia que se suministra permite accionar el equipo a distancia.
  • Página 12: Funcionamiento Básico

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico En el modo standby, mantenga pulsado el botón CLOCK para activar el modo de ajuste del reloj; el indicador de la hora parpadeará. Alimentación Ajuste la hora con el botón o el botón Puede usar todas las funciones accesibles desde el Pulse el botón ENTER o CLOCK para confirmar;...
  • Página 13: Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción Reproducción de un disco Selección de un idioma para los subtítulos Puede seleccionar un idioma para los subtítulos ¡Precaución! − Nunca mire al rayo láser del interior de la unidad. cuando se reproduce un disco DVD. •...
  • Página 14: Control De Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Control de reproducción Opciones de reproducción Seleccionar opciones de repetición de Visualización de la información de reproducción reproducción • Durante la reproducción, pulse el botón MODE • Durante la reproducción, pulse varias veces el varias veces para seleccionar un modo de botón OSD para mostrar la información de repetición de reproducción.
  • Página 15: Opciones De Visualización De Imágenes

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Coloque el iPhone/iPod en la base Dock para Esta función solo está disponible para los DVD iPhone/iPod. grabados con varios ángulos de cámara. Opciones de visualización de imágenes Previsualización de imágenes Durante la reproducción, pulse el botón −...
  • Página 16: Ajuste De Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Idioma de los menús Ajuste de configuración Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los menús de la unidad en pantalla. Introducción Protector de pantalla Este capítulo describe cómo usar el menú SETUP. Act.
  • Página 17: Página De Configuración De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com Brillo HDMI CEC SETUP (Configuración HDMI-CEC) Permite ajustar el brillo de la imagen. Puede emplear un solo mando a distancia para Emplee los botones a izquierda y derecha para controlar los dispositivos HDMI-CEC conectados a cambiar el valor y pulse el botón ENTER.
  • Página 18: Página De Configuración De Contraseña

    All manuals and user guides at all-guides.com Predeterminado: Se restablecerán los ajustes predeterminados de AUTO todos los elementos del menú de configuración Seleccione esta opción cuando la unidad se (excepto el de contraseña y el de control parental). conecte a una televisión multisistema. NTSC Página de configuración de Seleccione esta opción cuando la unidad se...
  • Página 19: Radio Fm

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Radio FM También puede usar el teclado numérico para seleccionar directamente la emisora programada. Sintonización de una emisora Otras funciones Asegúrese de que ha conectado una antena FM y que la ha extendido por completo. Ajuste del temporizador de alarma Pulse el botón TUNER para seleccionar TUNER como fuente.
  • Página 20: Ajuste Del Temporizador De Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del temporizador de apagado Use el temporizador de apagado para apagar el sistema una vez transcurridos determinados minutos en el modo de reproducción. Al ajustar el temporizador de apagado, podrá quedarse dormido escuchando música sabiendo que el sistema se apagará...
  • Página 21: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas − Pulse MENU para salir del menú de Para que la garantía conserve su validez, en ningún caso debe intentar reparar el sistema usted mismo. configuración del sistema. − Deshabilite la contraseña del control parental o Si surge algún problema al usar este equipo, compruebe los siguientes puntos antes de recurrir cambie el nivel de clasificación.
  • Página 22: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Generales Alimentación ............................ CA 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía ............................45 W Potencia de salida .......................... 50 W x 2 + 100 W Distorsión armónica total ........................1 % (1 kHz, 1 W) Impedancia/sensibilidad de entrada de sonido .................LÍNEA: 500 mV/47 kΩ...
  • Página 23: Condições De Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÕES DE GARANTIA A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final. Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabrico em todos os produtos Vieta vendidos em território Espanhol por distribuidores autorizados.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Instruções de segurança....................... 2 SEGURANÇA ............................2 AVISOS ..............................2 Identificação dos componentes.................... 4 Unidade principal ............................ 4 Controlo remoto ............................6 Ligações..........................7 Ligação da Antena FM ........................... 7 Ligar ao televisor ............................
  • Página 25: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 11) Use apenas as ligações e os acessórios AVISO identificados pelo fabricante. 12) Use apenas um carrinho, estrutura, tripé, RISCOS DE DESCARGA suporte ou mesa especificados pelo fabricante ELÉTRICA. NÃO ABRIR ou vendidos com o aparelho.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Não coloque o equipamento perto de campos Fabricado sob a licença de Dolby Laboratories. • magnéticos. Dolby e duplo-D são marcas registadas da Dolby Não coloque esta unidade perto de Laboratories. • amplificadores ou recetores. Não coloque esta unidade perto de vibrações •...
  • Página 27: Identificação Dos Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificação dos componentes Unidade Principal Vista Traseira Vista do Painel 2 34 56 7...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Vista do Painel Vista de trás STANDBY (Alimentação) Tomada HDMI Pressione este botão para ligar o equipamento Ligar a uma TV. ou mudar para o modo de poupança de Saída de AUDIO. energia (Eco Power) modo Standby. Ligar a uma TV.
  • Página 29: Controlo Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Sleep/Timer Controlo Remoto Programar o temporizador. Programar o alarme. REPEAT Selecionar o modo de repetição CLOCK Mostrar as horas (manter pressionado no modo standby) ativa a configuração do relógio STOP PLAY Elimina a radio exibida Ir para o título/capítulo/faixa seguinte.
  • Página 30: Ligações

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligações PROG Programar faixas. Programar Títulos/capítulos para reproduzir no Ligação da Antena FM DVD. Ligue a antena FM fornecida na entrada da Programar estações de rádio. unidade. Apagar ficheiro da lista de programas. SHUFFLE Ativa o modo aleatório.
  • Página 31: Ligar A Um Dispositivo De Áudio Externo

    All manuals and user guides at all-guides.com Como usar o painel de componentes Ligar um dispositivo de áudio externo Ligue a uma TV com varrimento progressivo Também pode ouvir um dispositivo de áudio através de um componente de vídeo para obter externo através desta unidade.
  • Página 32: Instalar As Pilhas Do Controlo Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o leitor de áudio. Instalar as Pilhas do Controlo Remoto Para os leitores de áudio com saídas RCA ligue: o cabo de áudio na entrada AUX IN às O controle remoto fornecido permite que a tomadas L / R e as tomadas de saída de unidade áudio ao leitor de áudio.
  • Página 33: Funções Básicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Funções Básicas Energia Defina a hora com o botão ou o botão   Pode usar todas as funções do painel da unidade Pressione o botão ENTER ou CLOCK para ou do controlo remoto depois de ligar a fonte de confirmar, o indicador de minutos irá...
  • Página 34: Reproduzir

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproduzir Selecione o idioma da legenda Reproduzir um disco Pode selecionar o idioma da legenda nos discos de Atenção! DVD. Nunca olhe para o feixe de luz laser no interior • Durante a reprodução, pressione o botão da unidade.
  • Página 35: Controlo De Reprodução

    All manuals and user guides at all-guides.com Controle de reprodução Programar • Para os discos de vídeo/áudio CDs: Opção de repetição de reprodução Durante a reprodução ou no modo de parado • Durante a reprodução pressione MODE (Stop), pressione a tecla PROG para aceder ao repetidamente para selecionar o modo de repetição.
  • Página 36: Ajustar Configurações

    All manuals and user guides at all-guides.com Selecione uma das seguintes opções: Para pesquisar durante a reprodução, Imagem mantenha premidos os botões H/G , a Opção de apresentação de slides seguir, solte-os para retomar a reprodução. Menu de opções Para navegar no menu, pressione o botão Página seguinte/anterior (se disponível) MENU, a seguir, os botões ,para selecionar e ENTER para confirmar.
  • Página 37: Configuração Do Áudio

    All manuals and user guides at all-guides.com Faça essa configuração enquanto a reprodução Configuração do vídeo estiver parada, não o poderá fazer durante a Qualidade reprodução do disco. Pode ajustar alguns parâmetros de imagem. 4:3 Panscan Destaque “Quality” e pressione o botão ...
  • Página 38: Configuração De Preferências

    All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO CEC Modo automático Pode usar um único controlo remoto para controlar Selecione esta opção quando o aparelho estiver os dispositivos HDMC-CEC que estejam ligados ligado a diversos televisores. através de HDMI. Ntsc Selecione esta opção quando o aparelho estiver Nota: Para ativar o recurso de HDMI CEC, deve ativar o...
  • Página 39: Ouvir A Rádio Fm

    All manuals and user guides at all-guides.com Por defeito Programar as estações de rádio Todos os itens no menu de configuração (à exceção Pode memorizar até 20 estações de FM. da senha e do controle parental) serão redefinidos • Programar estações de rádio para as configurações padrão.
  • Página 40: Programar O Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Pressione o botão TIMER ou ENTER, o tempo Não deteta nenhum disco. pretendido encontra-se definido. Verifique se o disco foi inserido de cabeça para Ajuste o temporizador diário para “ON” (o baixo. despertador diário é ativado) ou “OFF” (o despertador Aguarde até...
  • Página 41: Especificações

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Não consegue definir o idioma de áudio ou a legenda. O disco não está gravado com som ou as Especificações técnicas legendas estão noutros idiomas. Alimentação ........AC 230V ~ 50Hz A configuração de idioma áudio ou das legendas Consumo de energia ........
  • Página 42: Terms Of Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com TERMS OF GUARANTEE VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date of purchase of brand new products that have never been used by the first end user. This guarantee covers any possible manufacturing flaws for any Vieta products sold on Spanish territory by authorised distributors.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Contens IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................2 SAFETY..............................2 WARNING............................... 2 Identifying the Parts ....................... 4 Main.Unit..............................4 Remote.Control............................6 Connections........................... 7 Connect.to.FM.Antenna.......................... 7 Connect.to.TV............................7 Connect.to.an.External.Audio.Device.
  • Página 44: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or WARNING table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Do not place the unit on the amplifier or receiver.  Don’t place this unit close to the damper, or the Manufactured under license from Dolby  moisture will affect the life of the laser head. Laboratories.
  • Página 46: Identifying The Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Identifying the Parts Main Unit Back View Panel View 2 34 56 7...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Back View Panel View HDMI Socket Connect to a TV. Touch this button to turn on this product or switch to the Eco Power standby mode. AUDIO OUT Terminal Disc Compartment Connect to a TV. VIDEO Terminal Connect to a TV.
  • Página 48: Remote.COntrol

    All manuals and user guides at all-guides.com Remote Control SLEEP/TIMER Set sleep timer Set alarm timer REPEAT Select repeat play modes CLOCK Display current clock (Hold and press insandby mode) activate clock setup. Stop play Erase a preset radio station. Skip to next title/ chapter/ tracks.
  • Página 49: Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com Connections PROG Program tracks Program titles/chapters fo DVD playback Connect to FM Antenna Program radio stations Connect the supplied FM wire antenna to the Erase file from program list. FM antenna socket on the unit. SHUFFLE Select shuffle play modes Repeat a specific section within a track/chapter.
  • Página 50: Connect.tO.aN.EXternal.AUdio.DEvice

    All manuals and user guides at all-guides.com Connect to an External Audio Device Using COMPONENT socket Connect a progressive scan TV through You can also listen to an external audio device component video for higher quality video. through this unit. Connect component video cables(red/blue/ green-not supplied) to: The VIDEO OUT (Y Pb/Cb Pr/Cr)sockets on this...
  • Página 51: Connect.pOwer

    All manuals and user guides at all-guides.com Install Remote Control Batteries Connect the audio player. For audio players with RCA audio output sockets: Connect audio cable to the AUX IN The provided Remote Control allows the unit to L/R sockets and to the audio output sockets be operated from a distance.
  • Página 52: Basic Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Power Press the ENTER or CLOCK button to confirm, You can use all the functions on the panel of the minute indicator will blink. unit or the remote control after connecting to power Set the minute with the button or button.
  • Página 53: Play

    All manuals and user guides at all-guides.com Play Play from USB Play a Disc Caution! Insert the USB device. Never look at the laser beam inside the unit. Press the DISC/USB button to select the USB Risk of product damage! Never play discs with source.
  • Página 54: Play.OPtions

    All manuals and user guides at all-guides.com Search Forward/Backward Press the MENU button until the program list is displayed. During play, press the buttons  Select a file, then press the PROG button to repeatedly to select a search speed. delete the file from the program list.
  • Página 55: Adjust Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Play iPad/iPhone/iPod Adjust Settings You can enjoy audio from iPad/iPhone/iPod through Introduction this unit. This chapter describes how to use the SETUP Note: menu. Most settings and adjustments are required You can play video from iPad/iPhone/iPod to be set when you first use the system.
  • Página 56: Audio.SEtup.PAge

    All manuals and user guides at all-guides.com Saturation The screen saver does not start up. This adjusts the saturation level. Use the left and right buttons to change the Last Memory value, and press the ENTER button. Press left button ( ) to return to the Video Setup ...
  • Página 57: Preference Page

    All manuals and user guides at all-guides.com One-Touch Standby Parental When you press and hold button, all the Play back of some DVD discs can be limited connected HDMI CEC devices (if the device depending on the age of the users. The parental supports one-touch standby) swith to standby control system allows the playback limitation level to mode simultaneously.
  • Página 58: Listening To The Fm Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Listening to the FM Radio Other features Set the Alarm Timer Tuning in a Station In standby mode, you can use the daily timer setting Ensure that you have connected and fully to turn the unit on automatically at a certain time extended the FM antenna.
  • Página 59: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the Moisture has condensed inside the system. Remove the disc and leave the system turned system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before on for about an hour.
  • Página 60: Standard Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications General Power Requirements ......................... AC 230V ~ 50Hz Power Consumption ............................. 45W Output Power ..........................50W x 2 + 100W Total Harmonic Distortion ......................1%(1kHz, 1W) Audio Input Sensitivity/Impedance ..................LINE: 500mV/47kΩ Frequency Response ......................40Hz - 20kHz(+/-3dB) Tuning Range ..........................87.5 - 108.0MHz Unit Dimensions (W x H x D) ....................990 x 299 x 84mm Speaker...
  • Página 61: Conditions De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDITIONS DE GARANTIE VIETA AUDIO S.A. garantie ses produits sur une période de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l’achat des produits totalement neufs et non-utilisés par le premier utilisateur final. Cette garantie couvre les possibles défauts de fabrication sur tous les produits Vieta vendus sur le territoire espagnol par des distributeurs autorisés.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Instructions importantes de sécurité ..................... 4 SÉCURITÉ................................4 AVERTISSEMENT..............................5 Identification des parties de l'appareil ....................6 Unité.principale..............................6.-.7 Télécommande..............................8.-.9 Connexions............................9 Connexion.à.l'antenne.FM............................9 Connexion.à.la.télévision............................9 Connexion.à.un.dispositif.audio.externe........................10 Connexion.à.l'alimentation.électrique.
  • Página 63: Instructions Importantes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes de sécurité concorder.la.lame.large.de.la.fiche.avec.la.fente. ATTENTION large,.et.l’insérer.complètement. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. 10)Protéger.le.cordon.d’alimentation.de.sorte.qu’on. NE PAS OUVRIR ne.puisse.marcher.dessus.et.qu’il.ne.puisse.pas.être. coincé,.plus.particulièrement PRÉCAUTION.:.POUR.ÉVITER.LE.RISQUE. au.niveau.des.fiches,.des.prises.et.du.point.de.sortie. DE.CHOC.ÉLECTRIQUE,.NE.PAS.RETIRER. de.l’appareil. LE.COUVERCLE.(OU.LA.PARTIE.ARRIÈRE).. L'INTÉRIEUR.DE.L'APPAREIL.NE.CONTIENT. 11)Utiliser.uniquement.des.accessoires.spécifiés.par. PAS.D'ÉLÉMENTS.POUVANT¨ÊTRE.RÉPARÉS. le.fabricant. PAR.L'UTILISATEUR..CONFIER.L'ENTRETIEN.À. 12)Utiliser.le.produit.uniquement.avec.le.chariot,. UN.PERSONNEL.TECHNIQUE.QUALIFIÉ. stand,.trépied,.support.ou.table.spécifié.par le.fabricant.ou.fourni.avec.le.produit..Si.vous.utilisez. un.chariot,.déplacer.l’ensemble.chariot/appareil. Le.symbole.de.l'éclair.avec.une.flèche. avec.prudence.pour.éviter.de.basculer.et.de.causer.
  • Página 64: Avertissement

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Déplacer l’appareil .Avant.utilisation,.vérifier.que.la.tension.de.l’appareil.  et.de.l’alimentation.locale.est.identique. Au.moment.de.déplacer.l’appareil.ou.de.l’emballer. .La.ventilation.doit.fonctionner.parfaitement.:.ne. pour.le.déplacer,.retirer.le.disque.et.refermer.le.  pas.obstruer.les.ouvertures.de.ventilation.avec. plateau.du.lecteur..Puis, des.objets.comme,.par.exemple,.des.journaux,. appuyer.sur.le.bouton.d’arrêt.pour.l’éteindre.et. couvertures,.rideaux,.etc..S’assurer.de.laisser.un. débrancher.le.câble.d’alimentation..Déplacer. espace.de.20.cm.minimum.au-dessus.de.l’appareil. l’appareil.avec.un.disque.à.l’intérieur.pourrait. et.de.5.cm.de.chaque.côté. l’endommager. .Ne.pas.placer.l’appareil.à.proximité.de.champs.  magnétiques.puissants. Fabriqué.sous.licence.de.Dolby.Laboratories...Dolby. .Ne.pas.placer.l’appareil.sur.un.amplificateur.ou.un. et.le.symbole.double-D.sont.des.marques.de.Dolby.  récepteur. Laboratories. .Ne.pas.placer.l’appareil.près.d’un.humidificateur.  sans.quoi.l’humidité.nuira.à.la.vie.utile.de.la.tête.du. laser. .En.cas.de.transport.direct.de.l’appareil.d’un.
  • Página 65: Identification Des Parties De L'aPpareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Identification des parties de l’appareil Unité principale Vue.arrière Vue.du.panneau...
  • Página 66: Vue Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue arrière Vue de devant 1..Cordon.d'alimentation.secteur.pour.le. 1..STANDBY branchement.sur.le.secteur. Appuyer.sur.ce.bouton.pour.allumer.l’appareil.ou. 2..Bornes.OPTICAL passer.en.mode.veille.Eco.Power. Se.connectent.à.un.amplificateur.numérique. 2..Compartiment.à.disques 3..Sorties.AUX.IN 3..USB Permettent.la.connexion.à.un.dispositif.audio. Sert.à.connecter.une.clé.USB. externe. 4..MP3.LINK 4..Connecteur.d'antenne.FM. Sert.à.connecter.l'antenne.FM. Permettent.la.connexion.d’un.dispositif.audio.ex- terne. 5..Connecteur.HDMI. Sert.à.connecter.une.télévision. 5..' DISC 6..Sortie.AUDIO.OUT Appuyer.sur.ce.bouton.pour.ouvrir.le.compartiment. Sert.à.connecter.une.télévision. à.disques. 7..Sortie.VIDÉO 6..' DOCK Sert.à.connecter.une.télévision.
  • Página 67: Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande 5. (RÉPÉTITION) Répétition de la lecture d’une piste. 6. CLOCK (HORLOGE) Affichage de l’heure actuelle (maintenir enfoncé en mode stand-by). Réglage l’heure. 7. 3 Arrêt de la lecture. Éffacer une station de radio préréglée. 8.
  • Página 68: Connexions

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexion Programmation des titres/chapitres pour lecture de DVD. Programmation de stations de radio. Connexion à l’antenne FM Annulation de fichiers de la liste des programmes. Connecter le câble de l’antenne FM à la prise de 23.
  • Página 69: Connexion.à.uN.dIspositif.aUdio.eXterne

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation du connecteur SCART OUT 2. Utilisation du connecteur OPTICAL Brancher.le.câble.SCART.à.: Brancher.le.câble.optique.à.: -.connecteur.OPTICAL, -.connecteur.SCART.de.cet.appareil. -.le.connecteur.d’entrée.numérique.de. -.les.connecteurs.d’entrée.SCART. l’enregistreur.numérique..Note.:.Le.mode.Mute. correspondants.de.la.télévision. (silencieux).n’est.pas.disponible.pour.cette. 4. Utilisation du connecteur HDMI fonction. 3. Utilisation du connecteur SCART IN Pour.obtenir.une.meilleure.qualité.d’image,. connecter.via.le.connecteur.HDMI.les.
  • Página 70: Installation Des Piles De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement basique Installation des piles de la télécommande Alimentation La.télécommande.fournir.permet.d’actionner. l’appareil.à.distance..Pour.utiliser.la.télécommande,. Toutes.les.fonctions.accessibles.depuis.le.panneau. la.diriger.vers.le.capteur.situé.sur.le.panneau. d’affichage.de.l’appareil.ou.la.télécommande.sont. d’affichage.à.l’avant.de.l’appareil. disponibles.après.avoir.branché.l’appareil.à.la. .Bien.que.la.télécommande.soit.utilisée.dans.le.  source.d’alimentation.(en.mode.standby.ou.en.mode. rayon.de.portée.effective.de.5.m,.il.est.possible. veille). qu’elle.n’actionne.pas Allumer l’appareil l’appareil.en.raison.d’obstacles.placés.entre.l’appareil. Appuyer.sur.le.bouton. .pour.allumer.l’appareil.en. et.la.télécommande. mode.standby. .Si.la.télécommande.est.utilisée.à.proximité.d’autres.  Note.:.Au.démarrage,.l’appareil.fonctionnera.dans.le. appareils.générant.des.rayons.infrarouges,.ou mode.utilisé.avant.la.dernière.mise.hors.tension.
  • Página 71: Réglage.dE.l'hEure

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l'heure Programmation de la télécommande intelligente pour contrôler la L’horloge.intégrée.indique.l’heure.correcte.à.l’écran. télévision 1.En.mode.veille,.maintenir.le.bouton.CLOCK. appuyé.pour.activer.le.réglage.de.l’horloge.;. La.zone.de.programmation.de.la.télécommande. l’indicateur.de.l’heure.se.met.à.clignoter. intelligente.permet.de.mémoriser.les.fonctions. les.plus.fréquemment.utilisées.de.votre.télévision. 2.Régler.l’heure.avec.le.bouton. .ou.le.bouton.   (jusqu’à.7)...Cette.fonction.permet.d’utiliser.une. 3.Appuyer.sur.le.bouton.ENTER.ou.CLOCK.pour. seule.télécommande.pour.contrôler.toutes.les. confirmer.:.l’indicateur.des.minutes.se.met.à. fonctions.de.la.télévision..Par.défaut,.les.codes.de.la. clignoter. télécommande.d’une.télévision.sont.enregistrés.sur. 4.Régler.les.minutes.avec.le.bouton. .ou.le.bouton.  ...
  • Página 72: Lecture

    All manuals and user guides at all-guides.com Lecture Lecture d’un disque Sélection de la langue des sous-titres possible.de.choisir.la.langue.des.sous-titres.pendant. Attention ! la.lecture.d’un.DVD. -.Ne.jamais.regarder.le.rayon.laser.émis.par. .Pendant.la.lecture.du.disque,.appuyer.sur.le.  l’appareil. bouton.SUBTITLE. -.Risque.de.danger.pour.l’appareil.!.Ne.jamais.lire.de. Note.:.Certains.DVD.permettent.de.changer.la. disques.avec.des.accessoires.comme.des.anneaux. langue.depuis.le.menu.du.disque..Appuyer.sur.le. de.stabilisation.ou.des.feuilles.de.traitement. bouton.SETUP.pour.accéder.au.menu. -.Ne.jamais.introduire.dans.le.compartiment.du. disque.un.objet.autre.qu’un.disque. Lecture depuis une clé USB 1.. Appuyer.sur.le.bouton.DISC/USB.pour. 1..Insérer.la.clé.USB.
  • Página 73: Contrôle.dE.lEcture

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle de lecture Programme Pour les vidéo-disques/CD audio : Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)  1..Pendant.la.lecture.ou.en.mode.arrêt,.appuyer. 1..Lors.de.la.lecture.de.musique.ou.d’une.vidéo,. sur.le.bouton.PROG.pour.accéder.au.menu.de. appuyer.sur.le.bouton.A-B.au.point.de.départ. programme. 2..Appuyer.sur.le.bouton.A-B.au.point.final. 2..Introduire.les.pistes/chapitres.qui.viendront. -.La.lecture.répétée.de.la.section.sélectionnée. s’ajouter.au.programme. commencera. 3..Répéter.l’étape.2.jusqu’à.ce.que.le.programme. soit.complet. -.Pour.annuler.le.mode.de.répétition,.appuyer.de. 4..Appuyer.sur.[Start].(Démarrer).pour.reproduire. nouveau.sur.le.bouton.A-B. le.programme. Note.:.La.sélection.A.et.B.est.possible.uniquemen- Pour les fichiers MP3/WMA : tau.sein.d’un.même.titre/piste.
  • Página 74: Options.d'aFfichage.dEs.iMages

    All manuals and user guides at all-guides.com Options d'affichage des images -.Pour.faire.défiler.une.piste,.appuyer.sur.le.7/8.-. -.Pour.effectuer.une.recherche.pendant.la.lecture. Aperçu des images :.maintenir.appuyés.les.boutons.7/8.puis.les. 1..Pendant.la.lecture,.appuyer.sur.le.bouton.3. relâcher.pour.reprendre.la.lecture.normale. -.12.images.miniatures.apparaissent. -.Pour.se.déplacer.dans.le.menu.:.appuyer.sur. 2..Il.est.possible.de.choisir.l’une.des.options. le.bouton.MENU.puis.appuyer.sur.,.pour. suivantes.: sélectionner.et.appuyer.sur.ENTER.pour.confirmer.. -.une.image -.Pour.sélectionner.les.options.de.répétition.:.ap- -.l’option.de.présentation puyer.plusieurs.fois.sur.REPEAT.pour.sélectionner. -.l’option.de.menu le.mode.de.lecture.répétée. -.la.page.suivante/précédente.(si.disponible) -.Pour.sélectionner.les.options.de.répétition.:.ap- 3..Appuyer.sur.le.bouton.ENTER.pour.: puyer.plusieurs.fois.sur.REPEAT.pour.sélectionner. -.reproduire.l’image.sélectionnée le.mode.de.lecture.répétée. -.débuter.la.présentation.de.toutes.les.images -.accéder.au.menu.qui.explique.la.touche.de. Charger l’iPhone/iPod fonction.à.distance L’iPhone/iPod.entre.en.charge.dès.qu’il.est.
  • Página 75: Langue Des Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com Des. Note.:.Consulter.le.manuel.de.la.télévision.en. Choisir.cette.option.pour.que.cette.fonction. même.temps.que.cette.section.pour.obtenir.de. soit.disponible. meilleurs.résultats..Certains.disques.ne.permettent. Note.:.Disponible.uniquement.pour.les.disques.au. pas.de.changer.le.format,.et.par canal.5.1.et.codés.Dolby.AC-3. conséquent,.il.est.nécessaire.de.changer.le.format. Mode de réverbération (processus 3D) de.la.télévision. Ce.paramètre.permet.les.effets.sonores.suivants:. Paramétrer.ce.réglage.lorsque.la.lecture.est.à.l’arrêt. désactivé,.salle.de.concert,.salon,.petite.salle,. :.il.n’est.pas.possible.de.réaliser.cette.opération. salle.de.bains,.grotte,.stade.et.église. pendant.la.lecture.d’un.disque. 4:3 Panscan Page de configuration vidéo Ce.mode.est.utilisé.sur.les.télévisions.au.format.4:3.. Notes.:.Les.configurations.des.composants.de. Les.images.au.format.4:3.s’affichent.normalement.. qualité.ne.sont.valables.que.lorsque.le.HDMI.est. Lors.de.la.visualisation.de.programmes.au.format. désactivé.
  • Página 76: Page.dE.cOnfiguration.dEs.pRéférences

    All manuals and user guides at all-guides.com Saturation Des. Choisir.cette.option.pour.désactiver.la. Permet.d’ajuster.le.niveau.de.saturation..Utiliser. fonction.de.mise.en.marche.automatique.. les.boutons.de.gauche.et.de.droite.pour.changer.la. One TouchStandby (Veille automatique) valeur,.et.appuyer.sur.ENTER. En.maintenant.le.bouton.appuyé,.tous.les. Luma Delay (Retard de luminance) dispositifs.HDMI/CEC.connectés.(lorsqu’ils.sont. Permet.d’ajuster.le.retard.de.luminance..Avec.le. compatibles.avec.la.fonction.veille.automatique). curseur,.sélectionner.0T.ou.1T,.et.appuyer.sur. passeront.automatiquement.en.mode.veille. ENTER. Act. Choisir.cette.option.pour.activer.la.fonction.de. 3..Appuyer.sur.le.bouton.de.gauch.().pour.revenir. veille.automatique. à.la.page.de.configuration.vidéo. Des. Choisir.cette.option.pour.désactiver.la. HDMI Setup (Configuration HDMI) fonction.de.veille.automatique..
  • Página 77: Radio Fm

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle parental 2..Appuyer.sur.le.bouton.TUNER.pour.sélectionner. la.source.TUNER. La.lecture.de.certains.DVD.peut.être.limitée.en. 3..Utiliser.les.boutons.7/8.pour.changer.la. fonction.de.l’âge.des.utilisateurs..Le.système.de. fréquence.automatiquement.vers.le.haut.ou.vers. contrôle.parental.permet.aux.parents.de.régler.le. niveau.de.limitation.de.lecture. le.bas.jusqu’à.trouver.une.station..Ou.maintenir. appuyés.les.boutons.7/8.plusieurs.fois.pour. Note.: •.Plus.le.niveau.est.bas,.plus.la.limitation.est.stricte. trouver.la.station.désirée. •.Lorsque.le.niveau.du.disque.dépasse.le.niveau. Note.: déterminé,.le.système.exigera.un.mot.de.passe.. -.Maintenir.le.bouton.de.la.télécommande.appuyé. Introduire.le.mot.de.passe.et.appuyer.sur.ENTER. pour.changer.la.grille. pour.commencer.la.lecture. -.L’appareil.changera.automatiquement.le.canal. 1..Sélectionner.le.niveau.de.contrôle.parental.dans. stéréo.ou.MONO.pour.recevoir.le.mode.de.radio. le.menu.puis.appuyer.sur.ENTER. FM.avec.le.meilleur.effet.possible. 2..Un.mot.de.passe.sera.demandé. Programmation des stations Utiliser.les.boutons.0-9.pour.introduire.1234.(ou.le. Il.est.possible.de.programmer.jusqu’à.20.stations.FM. mot.de.passe.privé.établi).
  • Página 78: Réglage.dE.lA.mInuterie.sOmmeil

    All manuals and user guides at all-guides.com Toutefois,.pour.que.la.minuterie.fonctionne.l’horloge. que.l’appareil.s’éteindra.au.lieu.de.continuer.à. doit.être.correctement.configurée. fonctionner.toute.la.nuit. 1..En.mode.veille,.maintenir.appuyé.le.bouton. 1..Lire.un.disque.ou.chercher.une.station.de.radio. TIMER.pendant.plusieurs.secondes,.puis.appuyer. 2..Pour.régler.la.minuterie.de.sommeil,.appuyer. sur. .pour.sélectionner.la.source.sonore.pour. plusieurs.fois.sur.SLEEP/TIMER,.sélectionner.une.   l’alarme. durée.(en.minutes)..L’appareil.s’éteindra.lorsque. 2..Appuyer.sur.le.bouton.TIMER.ou.ENTER.pour. cette.période.de.temps.se.sera.écoulée. confirmer.:.le.voyant.du.volume.se.met.à.clignoter.. Régler.le.volume.de.l’alarme.avec.le.bouton. .ou.  Resolución de problemas le.bouton.  3..Appuyer.sur.le.bouton.TIMER.ou.ENTER.pour. Pour.préserver.la.validité.de.la.garantie,.ne.pas. confirmer.:.le.voyant.de.l’heure.se.met.à.clignoter.. essayer.de.réparer.soi-même.l’appareil..En.cas.de. Régler.l’heure.avec.le.bouton. .ou.le.bouton.  ...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’horloge/minuterie effacée -.Réduire.la.distance.entre.la.télécommande.et. l’appareil. -.L’alimentation.électrique.a.été.interrompue.ou.le. -.Insérer.les.piles.en.tenant.compte.de.la.polarité. cordon.d’alimentation.a.été.débranché. indiquée.(+/-). -.Régler.de.nouveau.l’horloge/la.minuterie -.Changer.les.piles. L’appareil ne fonctionne pas -.Diriger.la.télécommande.directement.vers.le. -.Cet.appareil.comporte.un.microprocesseur.pour. capteur.situé.sur.le.panneau.avant.de.l’appareil. traiter.les.signaux.et.les.fonctions.de.contrôle..Dans. Le disque ne fonctionne pas des.circonstances.exceptionnelles,.il.est.possible. qu’il.soit.bloqué.par.de.grandes.interférences,.un. -.Insérer.un.disque.pouvant.être.lu.et.vérifier.que. bruit.provenant.d’une.source.externe.ou.l’électricité. l’étiquette.est.orientée.vers.le.haut. statique..Si.cela.se.produit,.débrancher.le.cordon. -.Vérifier.le.type.de.disque,.le.système.de.couleur. d’alimentation.de.la.prise.murale,.attendre.au.moins. et.le.code.régional..Vérifier.si.e.disque.est.rayé.ou.
  • Página 80: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Générales Type de courant requis .......................AC 230V ~ 50Hz Consommation électrique ........................45W Courant de sortie ........................50W x 2 + 100W Distortion harmonique totale....................1% (1kHz, 1W) Sensibilité entrée audio/Impédance ................LINE: 500mV/47kΩ Réponse fréquence ....................40Hz –...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com www.vieta.es...

Tabla de contenido