Условные Обозначения - Rupes LK900E Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para LK900E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Инструмент с двойной изоляцией, клаСС ИЗоляЦИИ II
Утилизация демонтированного оборудования
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
Ø ПолИРоВочНый mm
Ø оПоРНая ТаРЕлка ТИПа mm
Ø оРБИТы
EFFEKT
R.P.M.
Введение в эксплуатацию ЕРТа-процедура 01/2003
ЭлЕкТРоННоЕ РЕГУлИРоВаНИЕ СкоРоСТИ
клаСС ИЗоляЦИИ
Приведенные значения основаны на номинальное напряжение 230В/50Гц. В случае напряжения и частоты различных значений мощности может варьироваться.
обратитесь к этикетке технических характеристик к номинальным значениям инструмент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Инструкции
по
технике
производственного травматизма представлены в брошюре
«УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ», которая
является неотъемлемой частью этой документации. Данное
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ содержит дополнительную
информацию, относящуюся только к специфике работы машины
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НАЗНАЧЕНИЕМ
Этот инструмент предназначен для использования в качестве
полировальной машины. Прочитайте все инструкции по технике
безопасности, указания, иллюстрации и технические характеристики,
поставляемые в комплекте с этим инструментом. Несоблюдение
нижеприведенных инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или другому серьезному происшествию.
Не рекомендуется выполнять операции выравнивания, обработки
металлическими щетками и резки с использованием этого
инструмента. Выполнение работ, для которых не предназначен
этот инструмент, может представлять опасность и повлечь за собой
телесные повреждения.
Запрещается использовать принадлежности, специально не
предназначенные для этой машины и не рекомендованные
производителем машины. Тот факт, что какая-либо принадлежность
может быть закреплена на вашем инструменте, еще не гарантирует
полной безопасности при его эксплуатации.
Номинальная скорость для принадлежности должна быть по
крайней мере равна максимальной скорости, указанной на
инструменте. В случае если скорость превышает номинальную,
принадлежности могут сломаться и отлететь в сторону.
Наружный диаметр и толщина принадлежности должны
соответствовать характеристикам мощности инструмента. Для
принадлежностей с неправильными размерами невозможно обеспечить
надлежащую защиту и контроль.
Конфигурация
принадлежностей
соответствовать
шпинделю
отверстия на оси которых не соответствуют монтажным элементам
Внимание опасность/ Предупреждение
Прочитать инструкции
Надевать защитные очки
Надевать защиту слуха
Надевать защитную маску
Надевать защитные перчатки
Маркировка соответствия EurAsian
Маркировка итальянского качества
Маркировка C-Tick
Стрелка
безопасности
и
профилактике
В
СООТВЕТСТВИИ
должна
полностью
инструмента.
Принадлежности,
Закон в направлении, указанном стрелкой направлении
на инструменте, при работе будут разбалансированы, что приведет к
сильным вибрациям с опасностью утраты контроля над инструментом.
Запрещается использовать поврежденные принадлежности.
В случае падения инструмента или принадлежности следует
обязательно проверить их на предмет возможных повреждений
и,
при
необходимости,
принадлежность. После проверки и установки принадлежности
отойдите на безопасное расстояние от инструмента и приведите
С
его в действие на максимальной скорости вхолостую на одну
минуту. Если принадлежность имеет повреждения, она, как правило,
ломается в течение этого испытательного периода.
ОСОБЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Не допускайте свободного вращения незакрепленных
деталей корпуса машины и фиксирующей проволоки.
Закрепите или обрежьте незакрепленную фиксирующую
проволоку.
Незакрепленная
проволока может накрутиться на ваши пальцы или
попасть на обрабатываемое изделие.
ЗАПУСК В РАБОТУ
Напряжение и частота питающей сети должны
соответствовать указанным в паспортной табличке (1).
Прежде чем вставлять вилку в розетку, убедитесь, что
инструмент выключен.
СБОРКА ИНСТРУМЕНТА
Расположите крышку (7) на редукторе таким образом, чтобы
отверстия на ней совпали с отверстиями на редукторе. Затем
закрутите винты (5).
МОНТАЖ КОМПЛЕКТУЮЩИХ
ДИСК-ПОДОШВА (Риc. a, Риc. b)
- Выровняйте 6 отверстий уплотнения (9) с диск-подошвой (8)
- Расположите диск-подошву (8), выровняв 6 отверстий с
алюминиевой основой
РУССКИЙ ЯЗЫК
ISO7010 - W001
ISO7010 - M002
ISO7010 - M004
ISO7010 - M003
ISO7010 - M016
ISO7010 - M009
LK900E
165
150
5
900
250 ÷ 560
3,00
/ II
установить
неповрежденную
или
вращающаяся
24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido