(FR) FRANÇAIS
Cette notice d'utilisation s'adresse aux personnes responsables de
l'enfant. Vous devez lire la notice avec vos enfants pour qu'ils puissent
comprendre, au mieux, les usages et les limites d'utilisation de leur
casque.
Casque d'escalade et d'alpinisme
Casque pour cycle
Champ d'application
- Casque d'escalade, d'alpinisme, spéléo, canyon, via ferrata et sports de verticalité
utilisant des techniques similaires.
- Casque pour cycle.
N'utilisez pas ce casque lors d'activités pour lesquelles il n'est pas conçu.
Le port d'un casque réduit fortement les risques liés à ces activités, mais ne peut
pas les exclure.
Pour des chocs très violents, le casque joue un rôle en absorbant le maximum
d'énergie en se déformant, parfois jusqu'à la rupture.
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation adaptée aux pratiques définies dans le champ
d'application, est indispensable avant utilisation.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
L'apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité s'effectue
sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour tout
dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation de
nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer
cette responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez pas ce matériel.
Nomenclature
(1) Calotte, (2) Coque interne, (3) Tour de tête, (4) Clips de réglage du tour de tête,
(5) Ajustage avant-arrière jugulaire, (6) Boucle de fermeture et de serrage jugulaire,
(7) Crochets pour lampe frontale, (8) Trou arrière de clippage pour le clignotant de
signalisation SiGNAL.
Matériaux principaux
Calotte en Acrilo-Butadiène-Styrène (ABS), coque interne en mousse polystyrène
expansé haute densité, sangles en polyester.
Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation, vérifiez l'état de la calotte (absence de fissures,
déformations à l'extérieur ou à l'intérieur de la coque en polystyrène), les sangles
et les coutures, le système de fixation du tour de tête, le fonctionnement du réglage
tour de tête et le fonctionnement de la boucle de la jugulaire.
ATTENTION, après un choc important, des ruptures internes non apparentes
peuvent diminuer la capacité d'absorption et la résistance du casque. Mettez votre
casque au rebut après un choc important.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.petzl.fr/
epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
En cas de doute, contactez PETZL.
Mise en place et réglages
Schéma 1. Tour de tête
Placez le casque sur la tête de votre enfant, pincez les deux clips de réglage (4) et
serrez le tour de tête pour une tenue confortable.
Schéma 2. Jugulaire
- Positionnez les boucles (5) sous les oreilles. Pour ajuster la jugulaire (avant -
arrière) faites coulisser la sangle dans les boucles.
- Fermez la jugulaire à l'aide de la boucle de serrage rapide. Vous devez entendre
un clic de blocage. Serrez la jugulaire de façon confortable. Une jugulaire bien
serrée limite le risque de décoiffement.
- Vous devez tirer sur la jugulaire pour vérifier que la boucle est bien fermée.
- Pour ouvrir la boucle (6), pressez les deux poussoirs latéraux.
Test fonctionnel
N'oubliez pas de vérifier si le casque de votre enfant est bien fixé et centré sur la
tête. Au mieux un casque est ajusté, au mieux il assure la sécurité (mouvement
avant, arrière, latéral réduit au maximum). Assurez-vous qu'il est bien ajusté, que
les sangles, la jugulaire et le tour de tête sont convenablement serrés (mouvements
avant, arrière et latéral réduits le plus possible).
N'UTILISEZ PAS CE CASQUE si vous ne parvenez pas à l'ajuster correctement.
Remplacez-le par un casque d'une taille ou d'un modèle différent.
Précautions d'usage
- ATTENTION, il est déconseillé aux enfants d'utiliser ce casque dans des situations
présentant un risque de strangulation, ou pendaison, au cas où ils resteraient
accrochés par leur casque (par exemple : arbres, passages étroits, aires de jeux).
- Les casques sont sensibles aux mauvais traitements. Ne vous asseyez pas
dessus, ne les comprimez pas dans le sac, ne les laissez pas tomber, ne les mettez
pas en contact avec des objets pointus ou coupants...
N'exposez pas votre casque à des températures élevées par exemple en plein soleil
dans une voiture.
- Utilisez les autocollants fournis par Petzl. Les colles des autocollants ou les
peintures ont parfois des composants qui peuvent avec le temps altérer les qualités
physiques du casque. Vérifiez la compatibilité de ces produits avec l'Acrilo-
Butadiène-Styrène.
- Certains produits chimiques en particulier les solvants altèrent les qualités
physiques de votre casque. Protégez votre casque.
Généralités Petzl
Durée de vie / Mise au rebut
Pour les produits Petzl plastique et textile, la durée de vie maximale est de 10 ans à
partir de la date de fabrication. Elle n'est pas limitée pour les produits métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un
produit après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation, environnement
d'utilisation : milieux agressifs, milieu marin, arêtes coupantes, températures
extrêmes, produits chimiques, etc).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
5
A49_PICCHU_A495000B (230709)
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements, etc).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Vérification du produit
En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser une vérification
approfondie par un vérificateur compétent. Cette fréquence de la vérification
doit être adaptée en fonction de la législation applicable, du type et de l'intensité
d'utilisation. Petzl vous conseille une vérification au minimum tous les 12 mois.
Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la traçabilité du produit.
Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une fiche de suivi : type,
modèle, coordonnées fabricant, numéro de série ou numéro individuel,
dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens périodiques ;
notes : défauts, remarques ; nom et signature du contrôleur.
Voir exemple sur www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI Petzl.
Stockage, transport
Stockez le produit au sec à l'abri des UV, produits chimiques, dans un endroit
tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si nécessaire.
Modifications, réparations
Les modifications et réparations sont interdites hors des ateliers de Petzl (sauf
pièces de rechange).
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Responsabilité
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles
ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ses
produits.