Página 1
Serie de instrumentos 4500 Guía de usuario del sistema RUO-IDV-05-13347-ES-A Noviembre de 2021...
Página 2
Este documento se proporciona a los clientes que han adquirido un equipo SCIEX, para que lo usen durante el funcionamiento de dicho equipo SCIEX. Este documento está protegido por derechos de propiedad y queda estrictamente prohibida cualquier reproducción total o parcial, a menos que SCIEX lo autorice por escrito.
Contenido 1 Precauciones y limitaciones de funcionamiento................5 Información general de seguridad......................5 Símbolos y convenciones de la documentación................5 Cumplimiento normativo........................6 Australia y Nueva Zelanda......................6 Canadá............................6 Europa............................7 Estados Unidos..........................7 Internacional..........................7 Precauciones eléctricas........................8 Alimentación..........................8 Conductor de protección de tierra....................8 Precauciones químicas........................9 Fluidos seguros para el sistema....................10 Precauciones de ventilación......................11 Precauciones físicas ........................12 Precauciones medioambientales.....................12...
Página 4
A Soluciones e iones de calibración....................57 B Glosario de símbolos........................59 C Glosario de advertencias........................64 Contacto...............................66 Formación del cliente........................66 Centro de aprendizaje en línea......................66 Soporte SCIEX..........................66 Ciberseguridad..........................66 Documentación..........................66 Serie de instrumentos 4500 Guía de usuario del sistema RUO-IDV-05-13347-ES-A 4 / 67...
Precauciones y limitaciones de funcionamiento Nota: Lea cuidadosamente todas las secciones de esta guía antes de manejar el sistema. Esta sección contiene información general relacionada con la seguridad y proporciona información sobre el cumplimiento normativo. También describe los riesgos posibles para el sistema y las advertencias, así...
Precauciones y limitaciones de funcionamiento ¡ADVERTENCIA! "Advertencia" hace referencia a una acción que podría causar lesiones personales en caso de no seguir las precauciones correspondientes. PRECAUCIÓN: "Precaución" se aplica a aquellas operaciones que podrían causar daños en el sistema o los datos, o la pérdida de estos, en caso de no seguir las precauciones.
Precauciones y limitaciones de funcionamiento Europa • Compatibilidad Electromagnética (CEM): Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE según lo establecido en las siguientes normas: • EN 61326-1 • EN 55011 (Clase A) Consulte la sección Compatibilidad electromagnética. • Seguridad: Directivas de Baja Tensión 2014/35/UE según lo establecido en los siguientes estándares: •...
Las cubiertas no tienen que retirarse para las tareas de mantenimiento rutinario, inspección o ajuste. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) de SCIEX cuando haya que hacer reparaciones en las que sea necesario quitar las cubiertas.
Ficha técnica. Para obtener información sobre el almacenamiento, consulte el documento: Certificado de análisis. Para buscar una ficha técnica o un certificado de análisis de SCIEX, vaya a sciex.com/tech-regulatory. • Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado, incluidos guantes no empolvados, gafas de seguridad y una bata de laboratorio.
Materiales necesarios. PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. No utilice ningún otro fluido hasta que SCIEX confirme que no representa ningún riesgo. Esta lista no es una lista completa. Nota: Utilice sólo disolventes nuevos recién preparados de grado LC-MS o mejores para las fases móviles de LC.
Precauciones y limitaciones de funcionamiento • Ácidos y bases • Ácido fórmico; menos del 1 % • Ácido acético; menos del 1 % • Ácido trifluoroacético (TFA); menos del 1 % • Ácido heptafluorobutírico (HFBA); menos del 1 % • Amoníaco/hidróxido de amonio; menos del 1 % Precauciones de ventilación La ventilación de los gases y el desecho de los residuos se deben llevar a cabo de acuerdo con las normas de higiene y seguridad estatales, provinciales y locales.
Deje de usar la fuente de iones si la ventana está agrietada o rota y póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) de SCIEX. Cualquier material tóxico o nocivo introducido en el equipo estará presente en la salida de escape de la fuente.
Precauciones y limitaciones de funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo biológico. Para el uso de materiales de riesgo biológico, deben cumplirse en todo momento las correspondientes normativas locales de evaluación, control y manipulación de riesgos. Este sistema o cualquier otra pieza no están previstos para actuar como un contenedor de residuos biológicos. ¡ADVERTENCIA! Peligro medioambiental.
Consulte la sección Almacenamiento y manipulación. Nota: SCIEX no aceptará ninguna devolución del sistema si no se ha rellenado un formulario de descontaminación. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) para obtener una copia del formulario.
Es posible que la garantía de SCIEX no cubra los daños que se produzcan en un sistema si el servicio técnico del equipo lo realiza personal no autorizado por SCIEX.
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones personales. Use las piezas recomendadas por SCIEX. El uso de piezas no recomendadas por SCIEX o el uso de piezas con una finalidad que no sea la prevista pueden poner al usuario en riesgo de sufrir lesiones o afectar negativamente al rendimiento del sistema.
El sistema está previsto para el análisis cualitativo y cuantitativo de especies químicas. La serie 4500 de instrumentos incorpora los componentes siguientes: • Espectrómetro de masas SCIEX Triple Quad 4500 o QTRAP 4500 con una bomba de vacío preliminar y una fuente de aire comprimido y nitrógeno •...
Ajuste de la posición de la bomba de jeringa integrada. Fuente de iones Fuente de iones Turbo V Guía del operador, disponible en el DVD de documentación de la fuente de iones o en el sitio web de SCIEX en sciex.com. Válvula Válvula desviadora. desviadora Símbolos del panel...
Página 19
Principios de funcionamiento Tabla 2-1 Símbolos del panel Color Nombre Descripción Verde Power Se ilumina cuando se enciende el sistema. Verde Vacuum Se ilumina cuando se ha alcanzado el nivel de vacío de funcionamiento correcto. Parpadea cuando el vacío no se encuentra en el nivel correcto, es decir, durante la evacuación y ventilación.
Página 20
Principios de funcionamiento Figura 2-2 Vistas trasera y lateral Elemento Descripción Materiales Para obtener más información... principales Conexión de vacío Aluminio (conector Póngase en contacto con un de la bomba de de manguera), representante del servicio técnico vacío preliminar acero con plancha (FSE).
Principios de funcionamiento Elemento Descripción Materiales Para obtener más información... principales Conexión de Aluminio/plástico Consulte la sección Inicio del sistema alimentación Apagado y ventilación del sistema. Interruptor de Plástico Consulte la sección Inicio del sistema corriente del Apagado y ventilación del sistema.
Página 22
Principios de funcionamiento QJet no filtra los iones, sino que los concentra antes de que entren en la zona Q0. La guía de iones QJet ayuda a concentrar iones en la zona Q0. En la zona Q0, los iones se vuelven a concentrar antes de entrar en el cuadrupolo Q1.
Página 23
Principios de funcionamiento significativamente más intensos que los espectros recogidos en un modo de funcionamiento de cuadrupolo estándar comparable. Durante la fase de recogida, los iones pasan por la celda de colisión Q2, donde el gas CAD centra los iones en la región Q3. El cuadrupolo Q3 funciona solo con la tensión de RF principal aplicada.
Póngase en contacto con SCIEX para obtener una copia de la Guía de planificación del centro, si es necesario. Para obtener los datos de contacto, vaya a sciex.com/contact-us.
Instrucciones de funcionamiento — Hardware Encienda la bomba de vacío preliminar. En la bomba de vacío preliminar SV28, el interruptor de encendido/apagado se encuentra junto a la conexión de entrada de alimentación. En la bomba MS30, el interruptor se encuentra en la esquina inferior del controlador. Figura 3-1 Interruptor de encendido/apagado de la bomba de vacío preliminar (bomba SV28) Espere cinco minutos y, a continuación, encienda el interruptor de corriente del...
Página 26
Instrucciones de funcionamiento — Hardware Abra la cubierta de la jeringa. Pulse el botón Release en el lado derecho de la bomba de jeringa para bajar la base y después inserte la jeringa. Figura 3-2 Bajada de la jeringa Elemento Descripción Émbolo de la jeringa Botón Release.
Página 27
Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-3 Tope automático de la jeringa Elemento Descripción Tope automático de la jeringa. Después de que el poste golpee el tope automático de la jeringa, la bomba de jeringa se detiene. Poste. Ajuste la altura para evitar que el émbolo de la jeringa golpee la jeringa durante la infusión de la muestra.
Página 28
Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-4 Tornillos de la bomba de jeringa Asegúrese de que el espectrómetro de masas y la bomba de jeringa están activados en el software. Nota: Para su uso manual posterior, una vez que el espectrómetro de masas esté en estado Ready, inicie el flujo pulsando el botón del espectrómetro de masas situado a la derecha de la jeringa.
Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-5 LED de la bomba de jeringa Elemento Descripción Botón de activación y desactivación de la bomba de jeringa LED de estado de la bomba de jeringa Use el software de control para iniciar o detener la bomba de jeringa. Válvula desviadora La válvula desviadora tiene dos posiciones y seis puertos.
Página 30
Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-6 Válvula desviadora, modo de inyector posición A Figura 3-7 Válvula desviadora, modo de inyector posición B Elemento Descripción Entrada de muestra Salida de residuos Bucle de muestra (puertos 3 y 6) Serie de instrumentos 4500 Guía de usuario del sistema RUO-IDV-05-13347-ES-A 30 / 67...
Instrucciones de funcionamiento — Hardware Elemento Descripción Entrada de fase móvil A columna (o al espectrómetro de masas, si la columna no está instalada) Conexión de tubos de la válvula desviadora en modo de desviador Si la válvula está en la posición A, el flujo de muestra va al espectrómetro de masas. Cuando la válvula cambia a la posición B, el flujo va a los residuos.
Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-9 Válvula desviadora, modo de desviador posición B Elemento Descripción Al espectrómetro de masas Desde la columna Salida de residuos Apagado y ventilación del sistema Algunos procedimientos requieren que el sistema se apague. Otros requieren que también se ventile.
Instrucciones de funcionamiento — Hardware PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. Detenga el flujo de muestra antes de apagar el sistema. Detenga el flujo de muestra hacia el sistema. En el software de control, desactive el espectrómetro de masas si está activo. Consulte el documento: Guía de usuario del software.
Instrucciones de funcionamiento: flujos de trabajo para el usuario Una vez que el sistema está instalado y configurado, está listo para usar. La siguiente tabla muestra los flujos de trabajo disponibles. Por cada tarea, indica una referencia que contiene más información. Tarea Referencia Analista...
Página 35
Instrucciones de funcionamiento: flujos de trabajo para el usuario Tarea Referencia Configurar el LIMS Guía del usuario del software o sistema de ayuda Añadir usuarios al software y asignar roles Guía del director del laboratorio o sistema de ayuda Archivar registros Guía del usuario del software o sistema de ayuda Revisor...
Las cubiertas no tienen que retirarse para las tareas de mantenimiento rutinario, inspección o ajuste. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) de SCIEX cuando haya que hacer reparaciones en las que sea necesario quitar las cubiertas.
Página 37
Guía de piezas y equipos. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico de SCIEX para el resto de los requisitos de mantenimiento y reparaciones. Tabla 5-1 Tareas de mantenimiento del espectrómetro de masas...
Página 38
Información de servicio técnico y mantenimiento Tabla 5-1 Tareas de mantenimiento del espectrómetro de masas (continuación) Componente Frecuencia Tarea Para obtener más información Placa del orificio (parte Según sea Limpiar Consulte la sección Limpieza de delantera) necesario la parte delantera de la placa del orificio.
Información de servicio técnico y mantenimiento Tabla 5-2 Tareas de mantenimiento de la fuente de iones Componente Frecuencia Tarea Para obtener más información Sondas TurboIonSpray Según sea Inspeccionar y Consulte el documento: Fuente y APCI necesario reemplazar de iones Turbo V Guía del operador.
Información de servicio técnico y mantenimiento PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. Utilice solo el método de limpieza y los materiales recomendados para evitar dañar los equipos. Limpie las superficies externas con un paño suave humedecido con agua tibia con jabón. Limpie las superficies externas con un paño suave humedecido con agua para eliminar cualquier residuo de jabón.
Nota: Los clientes de EE. UU. pueden llamar al 877-740-2129 para obtener información sobre pedidos y realizar consultas. Los clientes internacionales pueden visitar sciex.com/contact-us. • Guantes no empolvados, se recomienda que sean de nitrilo o neopreno. • Gafas de seguridad.
Información de servicio técnico y mantenimiento Prácticas correctas de limpieza ¡ADVERTENCIA! Peligro por superficies calientes. Deje que la fuente de iones Turbo V se enfríe durante al menos 30 minutos antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento. Algunas superficies de la fuente de iones y la interfaz de vacío se calientan durante su funcionamiento.
Información de servicio técnico y mantenimiento • Deje únicamente que la parte central del paño entre en contacto con la superficie del espectrómetro de masas. Los bordes recortados pueden soltar fibras. Sugerencia: Coloque el paño alrededor de una torunda de poliéster termoadherida. Figura 5-1 Ejemplo: doblado del paño •...
Información de servicio técnico y mantenimiento PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. No deje caer nada en el drenaje de la fuente al retirar la fuente de iones. Figura 5-2 Drenaje de la fuente en la interfaz de vacío Desactive los dispositivos. Consulte el documento: Guía de usuario del software. Retire la fuente de iones.
Página 45
Información de servicio técnico y mantenimiento Figura 5-3 Extracción de la placa de chapa La placa de chapa se mantiene en la posición correcta mediante tres pestillos de bola de retención montados en la placa del orificio. Sugerencia: Si la placa de chapa no se separa inmediatamente de la placa del orificio, gire ligeramente la placa de chapa, menos de 90 grados, para soltar los pestillos de resorte de bola.
Información de servicio técnico y mantenimiento Limpieza de la parte delantera de la placa del orificio PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. Al limpiar la superficie de la placa del orificio, no retire el calentador de la interfaz. La retirada frecuente del calentador de la interfaz puede provocar daños en este.
Página 47
Información de servicio técnico y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de radiación ionizante, riesgo biológico o peligro de toxicidad química. Deposite los materiales peligrosos en contenedores de residuos debidamente etiquetados y deséchelos según lo dispuesto por las normativas locales. ¡ADVERTENCIA! Peligro de radiación ionizante, riesgo biológico o peligro de toxicidad química.
Página 48
Información de servicio técnico y mantenimiento Figura 5-4 Botella de drenaje de escape de la fuente Elemento Descripción Conexión al orificio de ventilación Tubo de drenaje de escape de la fuente: 2,5 cm (1,0 pulgadas) de diámetro interior Manguera de escape de la bomba de vacío preliminar: 3,2 cm (1,25 pulgadas) de diámetro interior Botella de drenaje de escape de la fuente Asegúrese de que la botella esté...
Inspeccione la mirilla de la bomba de vacío preliminar para comprobar que el aceite está por encima del nivel mínimo. Si el aceite está por debajo del nivel mínimo, póngase en contacto con la persona de mantenimiento cualificada o con un representante del servicio técnico de SCIEX. Figura 5-5 Mirilla Almacenamiento y manipulación ¡ADVERTENCIA! Peligro medioambiental.
Página 50
Información de servicio técnico y mantenimiento del espectrómetro de masas, desenchufe el conector de alimentación de la alimentación de Nota: La fuente de iones y el espectrómetro de masas deben transportarse y almacenarse a una temperatura de entre –30 °C y +60 °C (–22 °F a 140 °F) y la humedad relativa no debe ser superior al 99 % sin condensación.
Esta sección contiene información para solucionar problemas básicos del sistema. Ciertas actividades solamente pueden ser realizadas por el personal de mantenimiento cualificado (QMP) de SCIEX en el laboratorio.Para la solución de problemas avanzada, póngase en contacto con un representante del servicio técnico de SCIEX.
Página 52
Solución de problemas del espectrómetro de masas Tabla 6-1 Problemas del sistema (continuación) Síntoma Posible causa Acción correctiva Se ha producido un fallo del 1. El filtro de aire del 1. Póngase en contacto con sistema debido a que la espectrómetro de masas el personal de temperatura del módulo...
Página 53
Solución de problemas del espectrómetro de masas Tabla 6-1 Problemas del sistema (continuación) Síntoma Posible causa Acción correctiva La resolución del El espectrómetro de masas no Use el software de control espectrómetro de masas es se ha ajustado. para optimizar el insuficiente.
Página 54
Solución de problemas del espectrómetro de masas Tabla 6-2 Problemas de sensibilidad Posible causa Acción correctiva Disminución de la sensibilidad Optimice los parámetros de la fuente de iones. Los parámetros de la fuente de iones no están optimizados. El espectrómetro de masas no está Use el software de control para optimizar el optimizado.
Página 55
Solución de problemas del espectrómetro de masas Tabla 6-2 Problemas de sensibilidad (continuación) Posible causa Acción correctiva El potencial de desagrupación (DP) no está Optimice el DP. optimizado. El electrodo está sucio o bloqueado. Limpie el electrodo. Consulte el documento: Fuente de iones Turbo V Guía del operador.
Página 56
óptimos. Para obtener información sobre ventas, asistencia técnica o servicio, póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) o visite el sitio web de SCIEX en sciex.com para obtener los datos de contacto.
Soluciones e iones de calibración PRECAUCIÓN: Posible resultado erróneo. No utilice soluciones caducadas o soluciones que no se hayan almacenado a la temperatura de almacenamiento indicada. Nota: Inmediatamente después del uso, tape la botella y guárdela a una temperatura de entre 2 °C y 8 °C. Consulte la información que figura en la etiqueta.
Página 58
Soluciones e iones de calibración Tabla A-2 Soluciones de ajuste recomendadas Sistema Q1 y Q3 Positiva Negativa Positiva y Negativa Sistema de LC-MS/MS de triple POS PPG, 2e-6 M NEG PPG, 3e-4 M cuadrupolo Sistema de LC-MS/MS de trampa POS PPG, 2e-6 M NEG PPG, 3e-4 M ES Tuning Solution (1:100 dilution) lineal de iones...
Canadá y EE. UU. Número de catálogo Precaución. Consulte las instrucciones para obtener información sobre un posible peligro. Nota: En la documentación de SCIEX, este símbolo identifica un riesgo de lesiones personales. Guía de usuario del sistema Serie de instrumentos 4500...
Página 60
Glosario de símbolos Símbolo Descripción Etiqueta de precaución sobre el cumplimiento por China de la Directiva RoHS (restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos). El producto de información electrónica contiene ciertas sustancias tóxicas o peligrosas. El número central es la fecha del periodo de uso respetuoso con el medioambiente (EFUP) e indica el número de años naturales durante los que el producto puede estar en funcionamiento.
Página 61
Símbolo de seguridad internacional "Cuidado, riesgo de descarga eléctrica" (ISO 3864), también conocido como símbolo de alta tensión. Si debe retirar la cubierta principal, póngase en contacto con un representante del servicio técnico de SCIEX para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Peligro por superficies calientes Dispositivo de diagnóstico in vitro...
Página 62
Glosario de símbolos Símbolo Descripción Peligro de carga pesada Peligro magnético Fabricante Peligro de piezas móviles Riesgo por marcapasos. No se permite el acceso a personas con marcapasos. Riesgo de quedarse atrapado Peligro de gas a presión Toma de tierra de protección Peligro de perforación Peligro de sustancias químicas reactivas Número de serie...
Página 63
Glosario de símbolos Símbolo Descripción Transporte y almacene el sistema a una presión de entre 75 kPa y 101 kPa. Transporte y almacene el sistema dentro de los niveles mínimo (min) y máximo (max) de humedad relativa sin condensación. Transporte y almacene el sistema a una temperatura de entre –30 °C y +45 °C.
OR “TILT INDICATOR” ON THE WAYBILL EL "INDICADOR DE IMPACTO" O EL BEFORE ACCEPTING SHIPMENT AND "INDICADOR DE VUELCO", EN LA HOJA DE NOTIFY YOUR LOCAL AB SCIEX PORTE ANTES DE ACEPTAR EL ENVÍO Y CUSTOMER SUPPORT ENGINEER NOTIFÍQUESELO INMEDIATAMENTE A SU IMMEDIATELY.
Página 65
Glosario de advertencias Etiqueta Traducción (si procede) TIP & TELL Indicador de volcado Nota: Indica si el contenedor se ha volcado o manipulado incorrectamente. Anote el incidente en la hoja de porte y compruebe si hay daños. Cualquier reclamación por volcado debe registrarse en este documento.
SCIEX Now Learning Hub Soporte SCIEX SCIEX y sus representantes cuentan con un equipo de especialistas técnicos y de servicio totalmente cualificados en todo el mundo. Ellos sabrán resolver sus dudas y preguntas sobre el sistema y cualquier problema técnico que pueda surgir. Para obtener más información, visite el sitio web de SCIEX en sciex.com...
Página 67
Para localizar la documentación relacionada con los productos de hardware, consulte el DVD Customer Reference que se suministra con el sistema o componente. Las últimas versiones del documento están disponibles en el sitio web de SCIEX, en sciex.com/customer-documents. Nota: Para solicitar una versión impresa y gratuita de este documento, póngase en contacto con sciex.com/contact-us.