Alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti sul vostro utensile. Si prega di studiarli e imparare loro il significato. Una corretta interpretazione permetterà un utilizzo migliore e sicuro dell’utensile. RH223 - RH226 - RH229 RH253 - RH256 - RH259 RH323 - RH326 - RH329 RH353 - RH356 - RH359 DATI TECNICI RH223 RH253...
MONTAGGIO DELLA MACCHINA acustica [dB(A)] [dB(A)] sonora [dB(A)] Montare il raccordo di adduzione aria compressa (non fornito) avvitandolo nella apposita sede (5). RH323-RH353 RH223-RH253 Assicurarsi che, quando viene allacciata l'aria compressa, la RH326-RH356 RH226-RH256 leva di azionamento (2) dell'utensile pneumatico sia disinserita.
MONTAGGIO: Il prodotto, quando giunge a fine vita, non deve essere disperso Tutte le macchine costruite dalla RUPES Spa sono garantite per 12 -Fare aderire mediante pressione il disco di carta abrasiva al nell’ambiente o gettato tra i rifiuti domestici, ma deve essere...
Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbol will allow you to operate the tool better and safer. RH223 - RH226 - RH229 RH253 - RH256 - RH259 RH323 - RH326 - RH329 RH353 - RH356 - RH359 TECHNICAL DATA RH223 RH253...
The product, when it reaches the end of its life, must not be FITTING: All tools manufactured by RUPES Spa are guaranteed for 12 months dispersed in theenvironment or thrown away as household waste. - Press the abrasive paper disc into the pad ensuring that the holes from the date of purchase against fabrication and material defects.
Sound pressure level Uncertainty Sound power level identification plate. [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] ASSEMBLING THE TOOL RH323-RH353 Assemble the compressed air connection (not supplied) by screwing RH223-RH253 it into its seat (5). RH326-RH356 RH226-RH256 RH329-RH359...
Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Se il vous plaît de les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil meilleur et plus sûr. RH223 - RH226 - RH229 RH253 - RH256 - RH259 RH323 - RH326 - RH329 RH353 - RH356 - RH359 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ponceuses rotorbitales pneumatiques...
[ dB (A) ] acoustique [ dB (A) ] Monter le raccord air comprimé (non fourni) en le vissant dans le siége prévu à cet effet (5). RH323-RH353 S’assurer que, lorsque l'air comprimée est connecté, RH326-RH356 l'interrupteur d'activation de l'outil pneumatique (2) est RH329-RH359 déconnecté.
Página 13
- pour le montage, agir dans le sens inverse. piécesinternes, doivent être effectuer par un Centres d’Assistance autorisé disponible aussi sur www.rupes.com. MONTAGE/REMPLACEMENT DES DISQUES Utiliser uniquement des pièces de rechange originales RUPES. DU PAPIER ABRASIF La surface du tampon est réalisée dans un matériau apte à ÉLIMINATION recevoir les disques de papier abrasif et à...
Einige der folgenden Symbole können am Werkzeug vorhanden sein. Bitte studieren und lernen, ihre Bedeutung. Die richtige Interpretation wird die optimale Nutzung und sichere Werkzeug ermöglichen. RH223 - RH226 - RH229 RH253 - RH256 - RH259 RH323 - RH326 - RH329 RH353 - RH356 - RH359 TECHNISCHE DATEN Pneumatische Exzenterschleifer...
Página 16
[ dB (A) ] [ dB (A) ] [ dB (A) ] Das Druckluft-Kupplungsstück (nicht mitgeliefert) in die entsprechende Bohrung (5) einschrauben. RH323-RH353 Stellen Sie sicher, dass der Aktivierungsschalter der RH326-RH356 Pneumatikwerkzeuge (2) getrennt ist, wenn die Druckluft RH329-RH359 angeschlossen ist.
Schleifpapierscheiben geeignet ist und bietet eine einfache und oderandere Bedürfnisse wenden Sie sich bitte an einer schnelle Haftung der Schleifpapierscheiben. autorisiertenKundendienststelle an. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von RUPES. MONTAGE: Die Schleifpapierscheibe unter Andrücken auflegen. Dabei darauf ENTSORGUNG achten, daß die Löcher in der Schleifpapierscheibe über den Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, darf Absau-göffnungen im Schleifteller liegen.
Algunos de los siguientes símbolos pueden estar presentes en su herramienta. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. La interpretación correcta permitirá el mejor uso y una herramienta segura. RH223 - RH226 - RH229 RH253 - RH256 - RH259 RH323 - RH326 - RH329 RH353 - RH356 - RH359 DATOS TECNICOS Lijadoras rotórbitales neumáticas con aspiración...
[ dB (A) ] acústica [ dB (A) ] e impresos en la placa de identificación de la máquina cuyo facsímil, con las respectivas explicaciones. RH323-RH353 RH326-RH356 MONTAJE DE LA MAQUINA RH329-RH359 Montar el empalme aire comprimido (no incluido) atornillàndolo RH323A-RH353A en su sede (5).
Autorizado disponibles también en www.rupes.com. una adhesión rápida y fácil de los discos de papel abrasivo. Utilice solamente piezas de recambio originales RUPES. MONTAJE: ELIMINACIÓN Aplicar a presión el disco abrasivo teniendo cuidado de que los El producto, una vez alcanzado el final de su vida útil, no se puede...
Sommige van de volgende symbolen kunnen aanwezig zijn op uw instrument. Gelieve ze te bestuderen en hun betekenis te leren. Juiste interpretatie zal het beste gebruik en veilig hulpmiddel mogelijk te maken. RH223 - RH226 - RH229 RH253 - RH256 - RH259 RH323 - RH326 - RH329 RH353 - RH356 - RH359 TECHNISCHE GEGEVENS Pneumatish roterend excentrische...
Página 24
[ dB (A) ] [ dB (A) ] Sluit de luchtdruknippel (niet meegeleverd) aan door het in de luchtinlaat (1/4 aansluiting) (5) te draaien.. RH323-RH353 RH326-RH356 Zorg ervoor dat de schakelaar (2) voor activering van het RH329-RH359 pneumatisch gereedschap is uitgeschakeld.
Página 25
Ook accessoires. beschikbaar op www.rupes.com. Als een pad met verkeerde afmetingen wordt gemonteerd, kunnen Gebruik enkel originele onderdelen van RUPES. overmatige trillingen optreden, niet aanvaardbaar voor de machine. VERWIJDERING MONTEREN: Aan het einde van het nuttige leven mag het apparaat niet in het...
МОЩНОСТИ [dB (A)] сжатого воздуха, которая в состоянии удовлетворить [dB (A)] LwA требования, представленные в таблице и повторенные на идентификационной табличке. RH323-RH353 RH326-RH356 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ RH329-RH359 Установить в гнезде (5) соединительную муфту для RH323A-RH353A подводасжатого воздуха (не прилагается) и привинтить ее.
Página 29
Используйте исключительно запасные части МОНТАЖ: производства компании RUPES. Установить диск из абразивной бумаги, прижимая его к диску- подошве так, чтобы отверстия на бумаге совпадали с УТИЛИЗАЦИЯ отверстиями для вытяжки, выполненными на диске-подошве. Когда изделие достигает конца срока службы, оно не должно...