DATI TECNICI ITALIANO MODELLO RA125A RA150A3 RA150A PRESSIONE DI ESERCIZIO bar CONSUMO ARIA l/min REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ GIRI/min 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 DIAMETRO ORBITA mm DIAMETRO PLATORELLO mm TIPO PLATORELLO VELCRATO VELCRATO VELCRATO SISTEMA D’ASPIRAZIONE...
2. mantenendo premuto il pulsante avvitare a mano il platorello 4 - Corpo macchina (9) Ø 125 mm (RA125A), Ø 150 mm (RA150A3 - RA150A); 5 - Attacco aria compressa con filettatura da 1/4” 3. per lo smontaggio operare in senso inverso.
Página 5
12 mesi dalla data di acquisto contro difetti di materiale e di UTENSILI DI LAVORO AMMESSI fabbricazione. Dischi velcrati di carta abrasiva , Ø mm 125 (RA125A), Ø mm 150 Le macchine devono essere utilizzate esclusivamente con (RA150A3 - RA150A) con fori per l’aspirazione.
TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI DATI Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile portatile non 1 - Tipo della macchina elettrico, al quale fa riferimento il presente manuale, è conforme ai 2 - Consumo di aria a pieno regime Requisiti Essenziali della Direttiva: 3 - Pressione di esercizio 2006/42/CE Macchine...
TECHNICAL DATA ENGLISH TYPE RA125A RA150A3 RA150A WORKING PRESSURE bar AIR CONSUMPTION l/min SPEED CONTROL 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 ORBITAL DIAMETER mm DISC PAD DIAMETER mm DISC PAD TYPE VELCRO FACED VELCRO FACED VELCRO FACED...
1. Press the lock button (10); 4 - Tool body 2. screw the backing pad (9) Ø 125 mm (RA125A), Ø 150 mm 5 - Compressed air connection with 1/4” thread (RA150A3 - RA150A) on by hand while keeping the release button pressed;...
Página 9
All tools must be used only with RUPES original accessories and Ø mm 125 (RA125A), Ø mm 150 (RA150A3 - RA150A) velcro spare parts: we refuse all responsibility for damages or accidents backed abrasive paper discs with dust extraction holes.
TOOL IDENTIFICATION PLATE CONFORMITY DECLARATION POSITION AND MEANING OF INFORMATION We declare on our responsability that the hand-held non-electric power tool, which is mentioned in the present operating manual, is in comformity with 1 - Type of tool the Essential Requirements of Safety of the following Directive: 2 - Air consumption at full power 2006/42/CE Machinery 3 - Working pressure...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS TYPE RA125A RA150A3 RA150A PRESSION DE SERVICE bars CONSOMMATION AIR l/min REGLAGE DE LA VITESSE TOURS/min 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 DIAMETRE ORBITE mm DIAMETRE PORTE DISQUE mm TYPE PORTE DISQUE FIXATION VELCRO...
Página 12
4 - Corps de la machine 2. sans relâcher le bouton, visser le porte-disque à la main (9) de Ø 125 mm (RA125A), Ø 150 mm (RA150A3 - RA150A); 5 - Raccord air comprimé avec filetage 1/4” 3. pour le dèmontage, effectuer ces opèrations dans le sens 6 - Bouche d’aspiration Ø...
Página 13
La garantie ne donne pas en aucun cas droit au remplacement dérivant d'une mauvaise lubrification sont exclus de la de la machine. RUPES Spa se réserve le droit de modifier sans garantie. préavis les caractéristiques techniques ou esthétiques des ses produits.
PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EMPLACEMENT ET SIGNIFICATION DES DONNEES Nous déclarons sous notre responsabilité que l’outil portable non 1 - Type de la machine électrique, auquel se réfère le présent manuel, est conforme aux 2 - Consommation d’air à plein régime Conditions Essentielles de la Directive : 2006/42/CE Machines 3 - Pression de service...
TECHNISCHE DATEN DEUTSCH RA125A RA150A3 RA150A BETRIEBSDRUCK bar LUFTVERBRAUCH l/min DREHZAHLREGELUNG UMDREHUNGEN U/min 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 SCHWINGKREIS Ø mm SCHLEIFTELLER Ø mm TYP SCHLEIFTELLER KLETTSYSTEM KLETTSYSTEM KLETTSYSTEM ABSAUGVORRICHTUNG GEWICHT Kg 0,950 0,950 0,950 ALLGEMEINE HINWEISE Die genannten Gerätes dürfen nur zusammen mit einer passenden Staubabsaugung betrieben werden (kein Lieferbestandteil).
Página 16
3 - Drehzahleinstellung 2. den Schalter gedrückt halten und dabei den Schleifteller 4 - Gerätegehäuse festdrehen (9) Ø 125 mm (RA125A), Ø 150 mm (RA150A3 - 5 - Druckluftanschluß mit 1/4” - Gewinde RA150A); 3. zum Abnehmen des Schleiftellers entsprechend umgekehrt 4 - Anschluß...
Página 17
ABNEHMEN UND ERSETZEN DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBEN GARANTIE - Verbrauchte Schleifpapierscheibe nehmen Sie durch Abreißen ab; Für alle von ihr hergestellten Geräte leistet die Fa. RUPES Spa - die neue Haftschleifpapierscheibe mit Klettsystem drücken Sie einfach auf den Schleifteller Dabei ist darauf zu achten daß die Gewähr im von Mangeln, die innerhalb von 12 Monaten ab dem...
KENNDATENSCHILD DES GERÄTES KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ANORDNUNG UND BEDEUTUNG DER ANGABEN Wir erklären in unserer Verantwortung, dass die handgeführten Nicht-Elektro- Werkzeuge die in diesem Betriebshandbuch beschrieben werden, in 1 - Gerätetyp Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen an die Sicherheit der 2 - Luftverbrauch bei Vollast folgenden Derektives ist: 3 - Betrifebsdruck 2006/42/CE Maschinenrichtlinie...
DATOS TECNICOS ESPAÑOL TYPO RA125A RA150A3 RA150A PRESION DE OPERACION bar CONSUMO AIRE l/min REGULACION DE LA VELOCIDAD REVOLUCIONES/min (r.p.m.) 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 DIAMETRO ORBITA mm DIAMETRO PLATILLO mm TIPO PLATILLO CON VELCRO CON VELCRO...
2. manteniendo el botón apretado, atornillar a mano el platillo (9) 5 - Empalme aire comprimido con roscado de 1/4” de Ø 125 mm (RA125A), Ø 150 mm (RA150A3 - RA150A); 3. para desmontarlo, operar en sentido inverso. 6 - Empalme tubo de aspiración Ø int. 29 mm.
Las máquinas deben ser utilizadas exclusivamente con accesorios y repuestos originales RUPES: se rehúsa cualquier Discos de papel abrasivo con velcro de Ø mm 125 (RA125A), Ø mm responsabilidad ante daños o accidentes causados por el 150 (RA150A3 - RA150A) con orificio de aspiración.
PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS DATOS Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta manual no eléctrica, que es mencionada en el presente manual, es conforme 1 - Tipo de máquina con los Requisitos Esenciales de Seguridad de la siguiente Directiva: 2 - Consumo de aire a pieno régimen 2006/42/CE Máquinas 3 - Pressión de operación...
TECHNISCHE GEGEVENS NEDERLANDS TYPE RA125A RA150A3 RA150A LUCHTDRUK bar LUCHTVERBRUIK l/min TOERENTALREGELAAR TOERENTAL t.p.m. 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 SCHUURCIRKEL mm SCHUURPAD mm TYPE PAD KLITTENBAND KLITTENBAND KLITTENBAND AFZUIGING SYSTEEM GEWICHT Kg 0,950 0,950 0,950 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN De machine mag alleen functioneren als hij op een geschikt afzuigsysteem aangesloten is (niet meegeleverd).
4 - Machinehuis blokkeringknop ingedrukt gehouden wordt (9) van Ø 125 mm 5 - Luchtdrukaansluiting met ¼" draad (RA125A), Ø 150 mm (RA150A3 - RA150A); 6 - Afzuigpijp Ø 29 mm 3. om de ondersteuningspad te verwijderen dient bovenstaande 7 - Stelring voor de regeling van de afzuigstroom omgekeerd uitgevoerd te worden.
Página 25
GARANTIE - Trek de gebruikte schuurschijf eraf; Op alle machines die door RUPES S.p.A. gemaakt zijn wordt vanaf de datum - doe de nieuwe schuurschijf erop door hem op de schuurpad te drukken en zorg ervoor dat de gaten die in de schuurschijf zitten van aankoop 12 maanden garantie verleend, tegen fabrieks- en precies tegenover de afzuiggaten in de schuurpad komen te zitten.
TYPEPLAATJE VAN DE MACHINE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING PLAATS EN BETEKENIS VAN DE GEGEVENS 1 - Machine type Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het handgereedschap met niet-elektrische aandrijving, waarop deze handleiding betrekking 2 - Luchtverbruik heeft, voldoet aan de essentiële veiligheidseisen van de richtlijnen: 3 - Luchtdruck 4 - Schuurcirkel 2006/42/EG...
Página 27
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РУССКИЙ МОДЕЛЬ RA125A RA150A3 RA150A РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ Бар РАСХОД ВОЗДУХА л/мин РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ ДА ДА ДА ОБОРОТЫ/МИН 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 0 ÷ 11.000 ДИАМЕТР ОРБИТЫ мм ДИАМЕТР ДИСКА-ПОДОШВЫ мм ТИП ДИСКА-ПОДОШВЫ С ЛИПУЧКОЙ С ЛИПУЧКОЙ...
1 - Идентификационная табличка 2. продолжая нажимать на кнопку, навинтить вручную диск- 2 - Рычаг управления подачей сжатого воздуха подошву (9) Ø 125 мм (RA125A), Ø 150 мм (RA150A3 - 3 - Команда регулирования скорости RA150A); 4 - Корпус машины.
Página 29
материалов. Машины должны быть использованы только с ДОПУCКАЕМЫЙ РАБОЧИЙ ИНСТРУМЕНТ оригинальными дополнительными приспособлениями и Диски абразивной бумаги с липучкой Ø 125 мм (RA125A), Ø 150 запасными частями предприятия RUPES: отклоняется любая мм (RA150A3 - RA150A) с вытяжными отверстиями. ответственность за ущерб и несчастные случаи, произошедшие...
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА МАШИНЫ ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Заявляем исключительно под нашу ответственность, что РАСПОЛОЖЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ДАННЫХ портативный неэлектрический инструмент, к которому 1. Тип машины. относится данная инструкция, соответсвует Основным 2. Расход воздуха при полном режиме Требованиям, изложенным в Директиве: 3. Рабочее давление 2006/42/CE Maшины.
Página 31
Uff. Vendite e assistenza clienti Gereedschap Naam Tel. 02/94694312 Инструмент Hазвание Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat e-mail: info_rupes@rupes.it en cas de réparation sous garantie. web: http://www.rupes.com Indirizzo Bei Garantiereparatur, diese Karte Address Rivenditore zusammenmit dem Gerät und der...