Bosch HMV 3051 U Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para HMV 3051 U:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Microwave oven
Model:
HMV 3051 U
HMV 3061 U
HMV 3021 U
3 30
31 59

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HMV 3051 U

  • Página 1 Installation Instructions 3 30 Instrucciones de Instalación 31 59 Microwave oven Model: HMV 3051 U HMV 3061 U HMV 3021 U...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety ........Important Safety Instructions .
  • Página 4: Safety

    Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock my result causing property damage or personal injury.
  • Página 5 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Requirements a three prong grounded outlet 120 V, 60 Hz, AC only 15 Amp electrical supply with a fuse or a circiut breaker 1.6 kilowatt This product must be connected to a supply circiut of the proper voltage and frequency.
  • Página 6 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric safety CAUTION: For personal safety, remove house fuse or switch off the circuit breaker in the fuse box before beginning installation to avoid severe or fatal shock injury. Lock circuit breaker to prevent power from being turned on accidently.
  • Página 7: Before You Begin

    Before you begin Tools and parts needed No.1 Phillips screwdriver Pencil Ruler or tape measure and straight edge Drill with " (5 mm),  (13 mm) and  (16 mm) drill bits Gloves Saw (saber, hole or keyhole) Stud finder or hammer Safety goggles Level Duct and masking tape...
  • Página 8: Parts Included

    Parts included You will find the installation hardware contained in packet with the unit. Check to make sure you have all these parts: Self Aligning Machine Screws - ¼" 28 x 3¼" (6 0,9 x 83 mm) Toggle bolts - "...
  • Página 9: Location Requirements

    Location requirements Installation dimensions Grounded outlet (Inside cabinet above the oven) Product dimensions...
  • Página 10: Installation Procedure

    Installation procedure Removing the mounting Note: To avoid possible damage to the work surface or to the bottom of the appliance, cover the worksurface. plate 1. Remove any remaining contents from the microwave oven cavity. 2. Remove the screws from the mounting plate. This plate will be used as the rear wall template and for mounting.
  • Página 11 No wall studs at corner holes Note: If wall stud is within 6¼" (159 mm) of the vertical centerline, only Room Venting (recirculation) or Roof Venting installations can be done. Wall stud at one corner hole...
  • Página 12: Attaching The Mounting Plate To The Wall

    Wall studs at both corner holes Attaching the mounting plate to the wall CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges. Aligning the mounting plate Note: Make sure the cabinet bottom is level. 1. Draw a vertical line on the wall at the center of the cabinet space. 2.
  • Página 13 Figure 1 - Flat or frame recessed bottom cabinet Figure 2 - Recessed bottom cabinet with front overhang 5. Set the mounting plate aside 6. Drill holes on the circles: 3/16" (5 mm) holes for wood screws (stud) 5/8" (16 mm) holes for toggle bolts (no stud)
  • Página 14 Attaching the mounting plate (no wall studs at corner holes) 1. Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated. 2. Attach toggle wings from the back of the mounting plate onto each bolt. Leave enough space for toggle wings to go through the wall and to open. 3.
  • Página 15 5. Check if the plate is properly centered, make sure it is level. 6. Securely tighten all screws, including the fifth wood screw in the bottom area of the mounting plate. Attaching the mounting plate (Wall stud at one corner hole) 1.
  • Página 16: Installation Types

    Installation types ROOF VENTING WALL VENTING proceed to page 17 proceed to page 20 ROOM VENTING proceed to page 25...
  • Página 17: Roof Venting

    Roof venting Prepare upper cabinet 1. Remove power to outlet. 2. Remove all contents from upper cabinet. 3. Tape the TOP CABINET TEMPLATE onto the bottom surface. Make sure the template centerline aligns with the vertical line on the wall. Rear wall arrows must be against rear wall.
  • Página 18 4. Drill \ (9,5 mm) holes at A", B" and C" CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom. 5. Cut out the 2" (50,8 mm) hole at D". This hole is for the power supply cord. Note: If the cabinet is metal, use the nylon grommet around the opening to protect the cord.
  • Página 19 4. Replace the blower plate and secure with the srews removed in step 1. 5. Attach the exhaust adapter to the top of the blower plate by sliding it into the guides. Push in securely until it is in the locking tabs. Make sure the damper hinge swings freely.
  • Página 20: Wall Venting

    Wall venting 1. Remove power to outlet. Prepare upper cabinet 2. Remove all contents from upper cabinet. 3. Tape the TOP CABINET TEMPLATE onto the bottom surface. Make sure the template centerline aligns with the vertical line on the wall. Rear wall arrows must be against rear wall.
  • Página 21 4. Drill \ (9,5 mm) holes at A", B" and C" CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom. 5. Cut out the 2" (50,8 mm) hole at D". This hole is for the power supply cord. Note: If the cabinet is metal, use the nylon grommet around the opening to protect the cord.
  • Página 22 6. Using a saber or keyhole saw, cut out this area through the rear wall. Adapting microwave blower 1. Remove and save the screws holding the blower motor and the blower plate. Lift up the blower plate and put it aside. 2.
  • Página 23 CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires are not pinched, and that they are properly secured. 5. Place the blower unit back into the opening. 6. Replace the blower plate and secure with the srews removed in Step 1. 7.
  • Página 24 Proceed on page 27.
  • Página 25: Room Venting

    Room venting 1. Remove power to outlet. Prepare upper cabinet 2. Remove all contents from upper cabinet. 3. Tape the TOP CABINET TEMPLATE onto the bottom surface. Make sure the template centerline aligns with the vertical line on the wall. Rear wall arrows must be against rear wall.
  • Página 26 4. Drill \ (9,5 mm) holes at A", B" and C" CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom. 5. Cut out the 2" (50,8 mm) hole at D". This hole is for the power supply cord. Note: If the cabinet is metal, use the nylon grommet around the opening to protect the cord.
  • Página 27: Mounting The Microwave Oven

    Mounting the microwave Note: If the bottom of the upper cabinet is recessed or has front overhang, you will need to prepare 2" x 2" (51 mm x 51 mm - depth equivalent to cabinet recess or oven overhang) filler blocks to provide additional support for the bolts: mark the center of each filler block and drill a \ (9,5 mm) diameter hole align filler blocks over the three openings on top of the microwave oven and attach with masking tape (see Figure 1)
  • Página 28 4. Insert the two remaining self aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. 5. Tighten center screw completely. 6. Tighten the outer two screws completely to the top of the microwave oven. Note: While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet 7.
  • Página 29: Hood Exhaust

    Hood exhaust When venting exhaust to the oustside, hood exhaust ducts will be required. Read the following carefully. Note: It is important that venting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages.
  • Página 30: Service

    Number Duct Pieces Equivalent Length Equivalent Length used Straight Duct 6" (152 mm) Round or 1 ft (0,3 m) ft or m 3¼" x 10" (82 x 254 mm) Rectangular Total Ductwork ft or m * If a rectangular to round transition adapter is used, first make sure Equivalent lengths of duct pieces are based on the damper hinge of the microwave swings freely.
  • Página 31 Contenido Seguridad ........Instrucciones de seguridad importantes .
  • Página 32: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Importante CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN. AVISO: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.
  • Página 33 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No use un cable de extensión. Si el cable de alimentación del producto es demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un receptáculo de tres ranuras. Este horno debe enchufarse en un circuito de 60 hertz por separado, con la capacidad eléctrica nominal que se muestra en la tabla de especificaciones.
  • Página 34 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Control de la continuidad de la El instalador debe realizar un control de la continuidad de la conexión a tierra en la conexión a tierra caja de la toma de corriente antes de la instalación para asegurarse de que la caja de la toma de corriente está...
  • Página 35: Antes De Empezar

    Antes de empezar Herramientas y piezas Destornillador Phillips n.º 1 necesarias Lápiz Regla o cinta métrica y borde recto Taladro con brocas de " (5 mm), " (13 mm) y " (16 mm) Guantes Sierra (recíproca, caladora o de punta) Localizador de montantes o martillo Gafas de seguridad Nivel...
  • Página 36: Requisitos De Ubicación

    Tornillos mecanizados autoalineables: ¼" 28 x 3¼" (6 0,9 x 83 mm) Pernos articulados: " x 3" (5 x 76 mm) Alas articuladas Tornillos para madera: ¼" x 2" (6 x 51 mm) Correa del cable de alimentación Arandela de nylon (para gabinetes de metal) Adaptador del escape No se muestran: Plantilla del gabinete superior...
  • Página 37: Procedimiento De Instalación

    Dimensiones del producto Procedimiento de instalación Cómo retirar la placa de Advertencia: Para evitar posibles daños a la superficie de trabajo o a la base del electrodoméstico, cubra la superficie de trabajo. montaje 1. Retire cualquier elemento que haya quedado en la cavidad del horno de microondas.
  • Página 38: Cómo Encontrar Los Montantes De Pared

    3. Vuelva a instalar los tornillos en los orificios de donde los retiró. Advertencia: Para evitar dañar el horno de microondas, no sujete ni use la puerta ni la manija de la puerta mientras está manejando el horno de microondas. Cómo encontrar los Advertencia: El horno de microondas debe conectarse, al menos, a un montante de pared.
  • Página 39 Montante de pared en uno de los orificios de las esquinas Montantes de pared en ambos orificios de las esquinas...
  • Página 40: Cómo Colocar La Placa De Montaje En La Pared

    Cómo colocar la placa de montaje en la pared Cómo alinear la placa de montaje ATTENCION: Use guantes para evitar cortarse los dedos con los bordes filosos. Advertencia: Asegúrese de que la base del gabinete esté nivelada. 1. Trace una línea vertical en la pared, en el centro del espacio del gabinete. 2.
  • Página 41 Figura 2 Gabinete inferior empotrado con saliente frontal 5. Deje la placa de montaje a un costado 6. Perfore orificios en los círculos: orificios de 3/16" (5 mm) para tornillos para madera (con montante) orificios de 5/8" (16 mm) para pernos articulados (sin montante) Cómo colocar la placa de montaje (sin montantes de pared en los orificios de las esquinas) 1.
  • Página 42 2. Una las alas articuladas a cada perno desde la parte posterior de la placa de montaje. Deje espacio suficiente para que las alas articuladas atraviesen la pared y se abran. 3. Coloque la placa de montaje contra la pared y asegúrese de que las lengüetas toquen la base del gabinete o la línea de nivel (consulte Cómo alinear la placa de montaje").
  • Página 43 Cómo colocar la placa de montaje (Montante de pared en uno de los orificios de las esquinas) 1. Inserte los pernos y los tornillos para madera en la placa de montaje por los orificios designados. 2. Una las alas articuladas desde la parte posterior de la placa de montaje en cada perno.
  • Página 44: Tipos De Instalación

    Tipos de instalación VENTILACIÓN DE VENTILACIÓN DE TECHO PARED continúe en la página 45 continúe en la página 48 VENTILACIÓN DE AMBIENTE continúe en la página 53...
  • Página 45: Ventilación De Techo

    Ventilación de techo 1. Corte la alimentación eléctrica a la toma de corriente. Preparación del gabinete superior 2. Retire todo el contenido del gabinete superior. 3. Pegue la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR a la superficie inferior con cinta. Asegúrese de que la línea central de la plantilla esté alineada con la línea vertical de la pared.
  • Página 46 4. Perfore orificios de 3/8" (9.5 mm) en A", B" y C". ATTENCION: Use gafas de seguridad al perforar orificios en la base del gabinete. 5. Cale el orificio de 2" (50.8 mm) en D". Este orificio es para el cable de alimentación eléctrica.
  • Página 47 4. Vuelva a colocar la placa del soplador y asegúrela con los tornillos que retiró en el paso 1. 5. Coloque el adaptador del escape en la parte superior de la placa del soplador deslizándolo por las guías. Empújelo firmemente hasta que quede en las lengüetas de bloqueo.
  • Página 48: Ventilación De Pared

    Ventilación de pared 1. Corte la alimentación eléctrica a la toma de corriente. Preparación del gabinete superior 2. Retire todo el contenido del gabinete superior. 3. Pegue la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR a la superficie inferior con cinta. Asegúrese de que la línea central de la plantilla esté alineada con la línea vertical de la pared.
  • Página 49 4. Perfore orificios de 3/8" (9.5 mm) en A", B" y C". ATTENCION: Use gafas de seguridad al perforar orificios en la base del gabinete. 5. Cale el orificio de 2" (50.8 mm) en D". Este orificio es para el cable de alimentación eléctrica.
  • Página 50 6. Con una sierra recíproca o de punta, cale esta área a través de la pared posterior. Cómo adaptar el soplador del horno 1. Retire y guarde los tornillos sujetando el motor del soplador y la placa del de microondas soplador.
  • Página 51 4. Quite suavemente los cables de las ranuras. Pase los cables por las ranuras del otro lado de la unidad del soplador. Gire el soplador 90º de modo que las aberturas de las hojas del ventilador miren hacia la parte posterior del horno de microondas.
  • Página 52 7. Coloque el adaptador del escape en la parte posterior del horno deslizándolo por las guías. Empújelo firmemente hasta que quede en las lengüetas de bloqueo inferiores. Asegúrese de que la bisagra reguladora se mueva libremente. Continúe en la página 55.
  • Página 53: Ventilación De Ambiente

    Ventilación de ambiente 1. Corte la alimentación eléctrica a la toma de corriente. Preparación del gabinete superior 2. Retire todo el contenido del gabinete superior. 3. Pegue la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR a la superficie inferior con cinta. Asegúrese de que la línea central de la plantilla esté alineada con la línea vertical de la pared.
  • Página 54 4. Perfore orificios de 3/8" (9.5 mm) en A", B" y C". ATTENCION: Use gafas de seguridad al perforar orificios en la base del gabinete. 5. Cale el orificio de 2" (50.8 mm) en D". Este orificio es para el cable de alimentación eléctrica.
  • Página 55: Cómo Montar El Horno De Microondas

    Cómo montar el horno Advertencia: Si la base del gabinete superior está empotrada o tiene una saliente frontal, deberá preparar bloques de relleno de 2" x 2" (51 mm x 51 mm, profundidad de microondas equivalente al empotrado o a la saliente del gabinete) para brindar mayor soporte a los pernos: marque el centro de cada bloque de relleno y perfore un orificio de \ (9.5 mm) de diámetro...
  • Página 56 3. Inserte un tornillo autoalienable en el orificio central de la parte superior del gabinete. Asegure el horno temporalmente girando el tornillo, al menos, dos vueltas completas una vez que se hayan enganchado las roscas. 4. Inserte los dos tornillos autoalienables restantes en los orificios de los extremos de la parte superior del gabinete.
  • Página 57: Escape De Campana

    Escape de campana Al ventilar el escape hacia el exterior, se necesitarán conductos del escape de campana. Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Advertencia: Es importante instalar la ventilación utilizando la vía más directa y la mínima cantidad de codos posible. Esto asegura la ventilación libre del escape y ayuda a evitar obstrucciones.
  • Página 58 Cantidad Longitud Piezas de conductos Longitud equivalente usada equivalente Adaptador de transición 5 pies (1.5 m) pies o m de rectangular a redondo* Tapa de pared 40 pies (12.2 m) pies o m Codo de 90º 10 pies (3 m) pies o m Codo de 45º...
  • Página 59: Servicio Técnico

    Servicio técnico Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro Departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (vea a continuación) también se complacerá en brindarle la información sobre un centro cercano a su domicilio. Cuando llame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el número E y el número FD de su electrodoméstico.
  • Página 60 9000 423675 S B110289 5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 S1 800 944 2904 www.boschappliances.comE BSH Home Appliances Corporation 2008...

Este manual también es adecuado para:

Hmv 3061 uHmv 3021 u

Tabla de contenido