Resumen de contenidos para Cooler Master AQUAGATE S1
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Radiator Module x 1 pcs Module radiateur x1pcs Radiatormodul x 1 stck Radiatore x 1pezzo ラジエターモジュール x1 Módulo do Radiador x1peça módulo del radiador x1pz Koelvloeistofmodule x 1 stk x1 pcs Thermal grease x1pcs Graisse Thermique x1pcs Thermalpaste x 1 stck Grasso termico x 1pezzo...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com The prop for water block base board x 4pcs M4*8 screw x 4 pcs Boulon de soutien pour la carte de base du M4*8 vis x 4 pcs processeur x 4pcs M4*8 Kleine Schrauben x 4 stck Unterstützende Bolzen für CPU-Basisplatte 4 stck Viti piccole M4*8 x 4 pezzi Supporti con bulloni per la base della CPU x 4 Pezzi...
Página 4
Installation ein Maximum an Flexibilität ergibt PCI-Leiste x 1stck Il sistema di raffreddamento a liquido AQUAGATE S1 per schede consente di Pannello di protezione PCI x 1 pezzo implementare più metodi di montaggio, offrendo la massima flessibilità di installazione PCIガードパネル...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Note: Note: Don't open the inlet valve to avoid coolant leakage at the first time using N'ouvrez pas la valve d'entrée pour éviter une fuite du liquide de refroidissement Öffnen Sie nicht das Einlassventil, damit keine Kühlflüssigkeit austritt Non aprire la valvola di ingresso per evitare perdite di liquido refrigerante が...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Note: Install the CPU water block module ご の タイプに づき 、 M3*41 ネジ ワッシャー 、 、 ナットを または セ Remove the RM on the AMD/Intel P4 478 platform ット り け にインストールします 。...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie das Wasserblockmodul über die CPU und richten Sie den Wasserschlauch Insert the 4 props into the hold on the water block Line up the holes and insert the CPU in einer günstigen Richtung aus. Entfernen Sie die antistatische Folie von der base board to the props and M3*41 screws.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Install the radiator module つの ネジを してラジエーターモジュールをシャーシのサイドパネルに します M4*8 Install on the rear fan hold Use quatro (4) parafusos M4*8 para prender o módulo de resfriamento no painel lateral do chassi Utilice cuatro (4) tornillos M4*8 para apretar el módulo del radiador en el panel lateral del chasis Gebruik vier M4*8 schroeven om de radiatormodule aan de achterkant van de kast te bevestigen...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Note: Over bending the tube will cause bad flow of the water 3 pin coolant and in turm affect the efficiency of cooling Install fan speed control Courber le tube excessivement entrainera une mauvaise Step 1 circulation du refroidisseur d'eau et en retour affectera l'efficacité...
Página 10
Prima di svitare la vite di blocco per rabboccare acqua, attendere 30 minuti affinché AQUAGATE S1 aus dem Gerät heraus. Stellen Sie es zum Nachfüllen entspreched der l'acqua refrigerante si raffreddi in modo sufficiente. Ciò consente di evitare che il...
Página 11
Asegúrese de que la fuente de alimentación principal esté completamente apagada. langzaam met een schroevendraaier los te draaien Saque el AQUAGATE S1 de la máquina. Coloque la unidad como se muestra en el diagrama siguiente (el módulo del bloque de agua hacia abajo y el radiador hacia...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Step 4 Step 6 Please make sure to wipe off any excess spilled Please shake the radiator module first before slowly fill during the filling process the water coolant into the tank. Keep filling until the water coolant overflows Assurez-vous SVP du nettoyage du liquide ayant débordé...
Página 13
Une fois le remplissage terminé, réinstallez SVP l'unité dans la machine et l'injecteur dans un endroit sécurisé hors de portée des enfants Nach dem Nachfüllen setzen Sie das AQUAGATE S1 wieder das Gerät ein und bewahren Sie den Injektor an einen sicheren, für Kinder unzugänglichen Ort auf Al termine del rabbocco, reinstallare l'unità...