S1
Note:
If there are air bubbles in the water tube, pleaserise the radiator module above the water
block ,and gently tap the tube until air bubbles has been removed from tube to the radiator
module (The air bubbles in the tube s normal situation. )
S'il y a des bulles d'air dans le tube d'eau, veuillez soulever le module radiateur au-dessus
du bloc à eau et tapez doucement sur le tube jusqu'à ce que les bulles soient passés du tube
vers le module radiateur (les bulles d'air dans le tube sont habituelles.)
Wenn es in der Wasserröhre Luftblasen gibt, heben Sie das Radiatormodul über dem
Wasserblock an, und tippen Sie vorsichtig auf die Röhre, bis alle Luftblasen aus der
Röhre zum Radiatormodul hin entwichen sind(Luftblasen in der Röhre sind normal.)
Se nel tubo dell'acqua sono presenti delle bolle d'aria, sollevare il modulo con il
radiatore in modo che sia più in alto del blocco acqua e picchiare piano sul tubo
fino a quando tutte le bolle d'aria sono state eliminate dal tubo e siano passate
al radiatore(La presenza di bolle d'aria nel tubo è normale in questa situazione.)
に
が っている
は ラジエターモジュールをウォーターブロックよりも く ち
、
げて
、
が からラジエターモジュールに
(チューブに
が っているのは
ではありません)
Se houver bolhas de ar no tubo de água, levante o módulo do radiador acima do
bloco de água e bata levemente no tubo até que as bolhas de ar sejam removidas
do tubo para o módulo do radiador(É normal haver bolhas de ar no tubo.)
Si hay burbujas de aire en el tubo de agua, enjuague el módulo del radiador arriba
del bloque de agua hasta que se eliminen las burbujas de agua del tubo al radiador
(Las burbujas de aire en el tubo son una situación normal.)
Als er luchtbellen in de waterbuis zitten, til de radiatormodule dan boven het
waterblok, en tik zachtjes op de buis totdat de luchtbellen uit de buis naar de
radiatormodule zijn verdwenen (luchtbellen in de buis is uitgangssituatie.)
(
-
06
-
All manuals and user guides at all-guides.com
Radiator Module
Water Block Module
するまでそっと をたたいてください
)
Note:
Don't open the inlet valve to avoid coolant leakage at the first time using
N'ouvrez pas la valve d'entrée pour éviter une fuite du liquide de refroidissement
Öffnen Sie nicht das Einlassventil, damit keine Kühlflüssigkeit austritt
Non aprire la valvola di ingresso per evitare perdite di liquido refrigerante
が れる れがありますので
、
き みバルブは かないでください
Não abra a válvula de entrada para evitar vazamento de líquido de resfriamento
No abra la válvula de entrada para evitar la fuga de líquido de enfriamiento
Open het toevoerventiel niet om lekkage van de koelvloeistof tegen te gaan
Install the CPU water block module
Step 1
Remove the mainboard from chassis
Retirez la carte mère du châssis
Entfernen Sie das Mainboard vom Gehäuse
Togliere la scheda madre dal telaio
シャーシからメインボードを
します
Remova a placa mãe do chassi
Quite la placa madre del bastidor
Verwijder het moederbord uit de behuizing
Step 2
Before installation, please select the proper type suitable for your CPU platform.
Avant l'installation, veuillez sélectionner le type approprié pour votre plateforme
de processeur.
Bevor Sie die Installation durchführen, wählen Sie den Typ aus, der sich für Ihre
CPU-Plattform eignet
Prima dell'installazione, selezionare il tipo adatto alla piattaforma CPU.
M/B
に
を う に
、
する
CPU
に った しいリテンションプレートを
Antes da instalação selecione o tipo adequado para a plataforma de sua CPU.
Antes de la instalación, seleccione el tipo adecuado para la plataforma de su CPU
Voor installatie kiest u het type dat geschikt is voor uw CPU-platform.
CPU
AMD K8(Socket
AMD Socket AM2
Intel Socket 478
754/939/940)
S1
してください
.
Intel Socket LGA 775
-
07
-