I-769N.Preaction/EPA-SPAL / Victaulic
INSPECCIÓN INTERNA REQUERIDA
Inspeccione los componentes internos con la frecuencia requerida por
el código NFPA-25 vigente o las directrices de LPCB/EN. La autoridad
competente del área podría exigir estas inspecciones con una mayor
frecuencia. Verifique estos requisitos comunicándose con la autoridad
que tenga jurisdicción en el área afectada.
1.
Notifique a la autoridad competente, a los monitores de alarma de las
estaciones remotas y a las personas del área afectada que el sistema
se sacará de servicio.
2.
Abra completamente la válvula de drenaje principal de suministro de
agua para eliminar cualquier contaminante del suministro de agua.
3.
Cierre la válvula de drenaje principal de suministro de agua.
4.
Cierre la válvula de control principal de suministro de agua para retirar
el sistema de servicio.
5.
Abra la válvula de drenaje principal de suministro de agua.
6.
Confirme que no esté saliendo agua por la válvula de drenaje principal
de suministro de agua.
7.
Cierre la válvula de bola de la línea de carga.
8.
Abra la válvula principal de drenaje del sistema para drenar el agua
que se haya acumulado y para liberar la presión de aire del sistema.
NOTA: Si el sistema se accionó, abra la válvula de prueba del sistema
remoto (conexión de prueba del inspector) y cualquiera de las válvulas
de drenaje auxiliares.
9.
Cierre la válvula de bola de llenado lento en el regulador de aire AMTA.
10. Abra la válvula de la estación de accionamiento manual.
10a. ACTIVE LA PARTE ELÉCTRICA DEL SISTEMA PARA
ENERGIZAR LOS SOLENOIDES, O EMPUJE EL TORNILLO
DE DRENAJE AUTOMÁTICO PARA ELIMINAR LA PRESIÓN
EN LA LÍNEA DE CARGA. VERIFIQUE QUE NO HAYA PRESIÓN
EN LOS MANÓMETROS.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que la válvula esté despresurizada y drenada por
completo antes de quitar los pernos de la placa de cubierta.
Si no sigue estas instrucciones podría causar una falla de la unión con
peligro de muerte o lesiones personales graves y daños a la propiedad.
11. Después de que se libere toda la presión del sistema, afloje
lentamente los pernos de la cubierta. NOTA: NO quite los pernos
de la cubierta hasta que todos hayan sido aflojados.
12. Quite todos los pernos de la cubierta, junto con la cubierta y la
empaquetadura de la cubierta. NOTA: Las válvulas de 1 1/2 pulg./
48.3 mm y 2 pulg./60.3 mm contienen arandelas bajo las cabezas
de los pernos de la cubierta. Guarde estas arandelas para su
reinstalación.
REV_A
FireLock NXT
™
Serie 769N / Manual de Instalación, Mantenimiento y Pruebas
®
13. Empuje el seguro hacia atrás (hacia el diafragma).
PRECAUCIÓN
• NO use sustancias disolventes o abrasivas en el anillo de asiento
del cuerpo de la válvula ni en sus alrededores.
Si no sigue esta instrucción podría impedir que la clapeta quede
sellada, lo que provocará una filtración en la válvula.
14. Gire la clapeta para retirarla del cuerpo de la válvula. Inspeccione
el sello de la clapeta y el anillo de retención del sello. Limpie todos
los contaminantes, la suciedad y los depósitos de minerales. Limpie
los orificios obstruidos en el anillo del asiento del cuerpo de la
válvula. NO USE DISOLVENTES NI SUSTANCIAS ABRASIVAS.
15. Mientras la clapeta se gira fuera del cuerpo de la válvula, empuje
el seguro hacia adelante para inspeccionar el diafragma. Si el
diafragma muestra señales de desgaste o daños, remplácelo
por un diafragma nuevo suministrado por Victaulic. Consulte
la sección "Retiro y remplazo del diafragma".
16. Inspeccione si la clapeta se mueve libremente y si presenta daños
físicos. Remplace los componentes dañados o desgastados según
las instrucciones de la Sección VI.
17. Reinstale la cubierta según se describe en la sección "Instalación
de la empaquetadura de cubierta y la cubierta".
18. Vuelva a poner el sistema en servicio según se describe
en la sección "Reinicialización del sistema".
Seguro
I-769N.Preaction/EPA-SPAL_29