A
12
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
ENGLISH
Rail support (A)
The rail supports are factory mounted.
But if any rail section has been cut to
adjust the rail length, it may be neces-
sary to fit a new rail support in the rail in
the cut end. The rail support should be
mounted maximum 1 m from the rail
section end.
FR
FRANÇAIS
Attache de rail (A)
Les attaches de rail sont montées en
usine. Au cas où une section du rail a
été coupée pour ajuster la longueur du
rail, un nouveau support doit être monté
dans l'extrémité coupée du rail. L'attache
doit être montée à 1 m max. de l'extré-
mité du module rail.
NEDERLANDS
NL
Railsteun (A)
De railsteunen zijn af fabriek gemonteerd.
Als een railmodule echter moet worden
ingekort voor het afstellen van raillengte,
moet eventueel een nieuwe railsteun wor-
den gemonteerd op het ingekorte raileinde.
De railsteun moet maximaal 1 meter van
het uiteinde van de railmodule worden
gemonteerd.
D
DEUTSCH
Schienenhalterung (A)
Die Schienenhalterungen sind ab Werk
montiert. Sollte jedoch ein Schienenmodul
zwecks Längenanpassung gekürzt worden
sein, muss möglicherweise eine neue Hal-
terung am gekürzten Ende montiert wer-
den. Die Halterung sollte höchstens 1 m
vom Modulende angebracht werden.
ESPAÑOL
ES
Soporte de raíl (A)
Los soportes de raíl vienen montados
de fábrica. Pero si una sección del raíl ha
sido cortada para ajustar la longitud del
raíl, se debe montar, en lo posible, un
nuevo soporte de raíl en el extremo cor-
tado del raíl. El soporte de raíl se debe
montar como máximo a 1 m del extremo
de la sección de raíl.
SE
SVENSKA
Skenstöd (A)
Skenstöden är vid leverans redan mon-
terade i skensektionerna. Om någon
skensektion har kapats för att mått-
anpassa skenan, måste eventuellt ett
nytt skenstöd monteras i den kapade
skenänden. Skenstödet skall monteras
högst 1 m från skenänden.