Nuna Pepp Next Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Pepp Next:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

Designed
around your life
1
4
2
5
click
2
1
1
3
6
7
10
8
11
2
1
9
12
1
1
2
2
13
14
2
1
2
1
15
16
17
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nuna Pepp Next

  • Página 1 Designed around your life click...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contact Child Usage Requirements Warnings Parts List Product Set Up Product Use IMPORTANT! Accessory READ CAREFULLY PEPP next Pushchair Rain Cover Cleaning and Maintenance AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Nederlands (NL) Francais (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT) Espanol (ES) 繁中...
  • Página 3: Product Information

    For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department info@nunababy.com www.nunababy.com In the United Kingdom: NUNA International B.V. infouk@nunababy.com Van der Valk Boumanweg 178 C www.nunababy.com 2352JD Leiderdorp The Netherlands PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 4: Warnings

    Any damage caused by the use of accessories not NEVER allow children to stand on the stroller. supplied by Nuna will not be covered in terms of warranty. NEVER carry more than one child at a time in the stroller.
  • Página 5 Overloading, incorrect folding, and the use of accessories e.g. child seats, bag hooks, rain covers, buggy boards, etc… other than those approved by Nuna may damage or make the stroller unsafe. Rubber tires may leave black scuff marks on smooth surfaces such as parquet, laminate and linoleum.
  • Página 6: Parts List

    Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Nuna (see page 3 for information). No tools are required for assembly. CHOKING HAZARD: Remove and immediately discard protective end caps from each wheel and wheel hub axle.
  • Página 7: Product Set Up

    - To adjust the height of the handle, slide the handle adjustment buttons up to disengage (11)-1. Then pull the handle up or down (11)-2. A “click” sound means the handle is locked in position. PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 8 There are 2 zippers on each side of the seat back for Push the pushchair slightly to ensure the brake is 2 recline positions. engaged. - For recline position 1, unzip the outer zippers. (20) - For recline position 2, unzip the inner zippers. (21) PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 9: Accessory

    DO NOT fold the pushchair after assembling the rain cover. DO NOT place your child into the pushchair assembled with rain cover during hot weather. ©2019 NUNA International B.V. NUNA and all associated logos are trademarks. PEPP next instructions PEPP next instructions...
  • Página 10 Inhoud Productinformatie Productregistratie BELANGRIJK! Garantie Contact DEZE INSTRUCTIES Vereisten kindergebruik BEWAREN VOOR LATER Waarschuwingen GEBRUIK. Onderdelenlijst Installeren AANDACHTIG LEZEN Gebruiken Accessory PEPP next kinderwagenregenkap Reiniging en onderhoud PEPP next instructies PEPP next instructies...
  • Página 11: Productinformatie

    Ga voor garantie-informatie naar: http://www.nunababy.com/warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nunababy.com www.nunababy.com PEPP next instructies PEPP next instructies...
  • Página 12 Alle schade als gevolg van het gebruik van accessoires die niet door Nuna zijn geleverd, Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen wordt niet gedekt door de garantie.
  • Página 13 Overbelasten, onjuist opvouwen, en het gebruik van accessoires zoals kinderzitjes, tashaken, regenkappen, meerijdplankjes, enz. anders dan goedgekeurd door Nuna, kunnen de wandelwagen beschadigen of onveilig maken. Rubberbanden kunnen zwarte strepen achterlaten op gladde oppervlakken zoals parket, laminaat en linoleum.
  • Página 14: Onderdelenlijst

    18 Dream drape™ Gesp en kruisafdekking 19 Opvouwknop Kuitsteun 20 Bovenste opbergsteun 21 Opberggrendel Frame kinderwagen 22 Onderste zitsteun 10 Middelriem 23 Draaien van voorwielen Instelknop kuitsteun blokkeren 12 Hendel 24 Regenkap 13 Instelknop handgreep PEPP next instructies PEPP next instructies...
  • Página 15: Installeren

    De ruimte tussen het kind en de schouderriemen moet ongeveer de dikte van een vinger zijn. De schouderriemen NIET kruisen. Dat veroorzaakt druk op de nek van het kind. PEPP next instructies PEPP next instructies...
  • Página 16 - Licht de remhendel op om de achterwielen los te maken. - Druk om de kuitsteun naar beneden te drukken op de (27) instelknoppen aan weerskanten van de kuitsteun (19)-1, en druk de steun omlaag (19)-2. PEPP next instructies PEPP next instructies...
  • Página 17: Pepp Next Kinderwagenregenkap

    Vouw de wandelwagen niet op als de regenkap gemonteerd is. Zet uw kind niet bij warm in de wandelwagen als de regenkap gemonteerd is. ©2019 NUNA International B.V. NUNA en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. PEPP next instructies PEPP next instructies...
  • Página 18 Exigences d’utilisation par les enfants INSTRUCTIONS POUR Avertissements UNE UTILISATION Liste des pièces FUTURE ! Configuration du produit LIRE ATTENTIVEMENT Utilisation du produit Accessoire Housse de pluie pour poussette PEPP next Nettoyage et maintenance Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 19: Informations Sur Le Produit

    Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre sur le site suivant : http://www.nunababy.com/warranty Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nunababy.com www.nunababy.com Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 20: Avertissements

    Tout dommage causé par l’utilisation Gardez les petites pièces à l’écart des enfants car d’accessoires non fournis par Nuna ne seront pas elles présentent des risques d’étouffement. couverts en termes de garantie.
  • Página 21 Nuna peuvent endommager ou compromettre la sécurité de la poussette. Les pneus en caoutchouc peuvent laisser des marques d’éraflures noires sur les surfaces lisses telles que le parquet, les sols stratifiés et le...
  • Página 22: Liste Des Pièces

    20 Support de rangement supérieur Cadre de la poussette 21 Loquet de rangement 10 Harnais ventral 22 Base inférieure du siège Repose-mollets Bouton d’ajustement 23 Verrous de pivot avant 12 Poignée 24 Housse anti-pluie Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 23: Configuration Du Produit

    L’espace entre l’enfant et le harnais pour épaules doit faire environ l’épaisseur d’un doigt. NE CROISEZ PAS les ceintures d’épaules. Cela peut causer une pression sur le cou de votre enfant. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 24: Coussin De Siège

    - Détachez ensuite le harnais, enfilez le harnais dans les Pour remettre la voilure, inversez ces étapes. fentes du harnais et retirez le rembourrage de siège. (23) NE RETIREZ PAS le tube du dossier. Instructions PEPP next Instructions PEPP next...
  • Página 25: Housse De Pluie Pour Poussette Pepp Next

    Accessoires Verrous de pivot avant Il est recommandé d’utiliser les verrous de pivot avant sur Housse de pluie pour poussette PEPP next les surfaces irrégulières. Pour assembler la housse de pluie, placez-la par-dessus le - Pour verrouiller le roues avant, appuyez sur le siège de poussette.
  • Página 26: Nettoyage Et Maintenance

    La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout comme les signes d’usure et de déchirement après une longue période d’utilisation, même normale. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les pièces Nuna d’origine. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des éléments sont déchirés, cassés ou manquants, arrêtez...
  • Página 27 WICHTIG! Garantie BEWAHREN SIE DIESE Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind ANWEISUNGEN Warnhinweise ZUM KÜNFTIGEN Teileliste NACHSCHLAGEN AUF! Produkt aufbauen SORGFÄLTIG LESEN Produkt verwenden Zubehör Regenschutz PEPP next Reinigung und Wartung Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 28: Produktregistrierung

    Kaufdatum abgedeckt. Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: http://www.nunababy.com/warranty Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nunababy.com www.nunababy.com Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 29: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Jegliche durch den Einsatz von Zubehörteilen, die nicht von Nuna bereitgestellt wurden, verursachten Schäden werden nicht durch die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Garantie abgedeckt. Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. Jegliche am Griff und/oder an der Rückseite der Rückenlehne und/oder an den Seiten des...
  • Página 30 Einsatz von Zubehörteilen wie Kindersitzen, ein Bett. Falls Ihr Kind müde ist, sollten Sie es in Taschenhaken, Regenschutzabdeckungen, einen geeigneten Kinderwagen, ein Gitter- bzw. Buggyhalterungen etc., die nicht von Nuna Babybett legen. zugelassen sind, können den Kinderwagen beschädigen und Gefahren verursachen.
  • Página 31: Teileliste

    17 Bremshebel Verschluss- und 18 Dream drape™ Schrittpolster 19 Zusammenklappknopf Wadenstütze 20 Obere Verdeck Aufbewahrungshalterung 21 Aufbewahrungsriegel Kinderwagengestell 10 Hüftgurt 22 Untere Sitzhalterung Wadenstütze 23 Vordere Lenkstopps Einstelltaste 24 Regenschutz 12 Griff Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 32: Produkt Aufbauen

    Kind zuverlässig gesichert ist. Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke eines Fingers betragen. Kreuzen Sie die Schultergurte nicht. Dadurch wird Druck im Nacken des Kindes erzeugt. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 33 - Lösen Sie dann den Verschluss, fädeln Sie den Gurt Verdeck. (17) durch die Gurtschlitze und entfernen Sie das Sitzpolster. Bringen Sie das Verdeck wieder an, indem Sie diese Schritte (23) in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Entfernen Sie NICHT das Rückenlehnenrohr. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 34: Zubehör

    Aufbewahrungshalterung lösen. - Ziehen Sie die Klappknöpfe (28)-1 nach oben und drücken Sie den Kinderwagen zum Zusammenklappen nach vorne (28)-2. - Befestigen Sie den Riegel an der unteren Aufbewahrungshalterung. (29) Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 35: Reinigung Und Wartung

    Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen. ©2019 NUNA International B.V. NUNA und alle zugehörigen Logos sind Marken. Abweisungen zu PEPP next Abweisungen zu PEPP next...
  • Página 36: Leggere Attentamente

    IMPORTANTE! Recapito CONSERVARE PER Requisiti di utilizzo da parte del bambino Avvertenze FUTURE CONSULTAZIONI! Elenco componenti LEGGERE ATTENTAMENTE Configurazione del prodotto Uso del prodotto Accessori Copertura antipioggia del passeggino PEPP next Pulizia e manutenzione Istruzioni PEPP next Istruzioni PEPP next...
  • Página 37: Informazioni Sul Prodotto

    Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare: http://www.nunababy.com/warranty Recapito Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Istruzioni PEPP next Istruzioni PEPP next...
  • Página 38: Avvertenze

    Quando ci si ferma, applicare SEMPRE il freno di stazionamento. Tenere lontano dai bambini i piccoli componenti, perché possono costituire un pericolo di Eventuali danni causati dall’uso di accessori non soffocamento. forniti da Nuna non saranno coperti dalla garanzia. Istruzioni PEPP next Istruzioni PEPP next...
  • Página 39 Nuna possono danneggiare il passeggino. Le ruote in gomma possono lasciare dei segni neri su superfici lisce, come il parquet, il laminato e il linoleum.
  • Página 40: Elenco Componenti

    21 Fermo di chiusura Telaio passeggino 22 Sostegno seduta inferiore 10 Cintura inguinale 23 Bloccaggi anteriori Pulsante di regolazione orientabili supporto per la gamba 24 Copertura antipioggia 12 Maniglia 13 Pulsante di regolazione della maniglia Istruzioni PEPP next Istruzioni PEPP next...
  • Página 41: Configurazione Del Prodotto

    Lo spazio tra il bambino e la cintura per le spalle deve essere di circa lo spessore di un dito. NON incrociare le cinture per le spalle. Ciò provocherà pressione sul collo del bambino. Istruzioni PEPP next Istruzioni PEPP next...
  • Página 42 (17) - Quindi, sganciare la cintura, inserirla attraverso le Per fissare di nuovo il tettuccio, invertire le operazioni fessure della cintura e rimuovere l’imbottitura. (23) precedenti. NON rimuovere il tubo dello schienale. Istruzioni PEPP next Istruzioni PEPP next...
  • Página 43: Copertura Antipioggia Del Passeggino Pepp Next

    Accessori Bloccaggi anteriori orientabili Raccomandiamo di utilizzare i bloccaggi orientabili anteriori Copertura antipioggia del passeggino PEPP next sulle superfici irregolari. Per assemblare la copertura antipioggia, collocarla sopra la - Per bloccare le ruote anteriori, premere il bloccaggio seduta del passeggino. (30) orientabile.
  • Página 44: Pulizia E Manutenzione

    Nuna. Controllare periodicamente se tutto funziona correttamente. Se alcune parti sono danneggiate, rotte o mancanti, cessare di utilizzare questo prodotto. ©2019 NUNA International B.V. NUNA e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni PEPP next Istruzioni PEPP next...
  • Página 45 ¡GUARDE ESTAS Requisitos de los niños para su uso INSTRUCCIONES PARA Advertencias FUTURAS CONSULTAS! Lista de piezas Montaje del producto LÉALAS DETENIDAMENTE Uso del producto Accessories Capota impermeable del cochecito PEPP next Limpieza y mantenimiento Instrucciones PEPP next Instrucciones PEPP next...
  • Página 46: Informações Do Produto

    Para obtener información acerca de la garantía, visite: http://www.nunababy.com/warranty Contacto Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestros departamentos de atención al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Instrucciones PEPP next Instrucciones PEPP next...
  • Página 47: Advertencias

    Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños, ya que existe el riesgo de asfixia. Cualquier daño causado por el uso de accesorios no suministrados por Nuna no estará cubierto por la garantía. Instrucciones PEPP next Instrucciones PEPP next...
  • Página 48 Buggy Board, etc. que no estén aprobados por Nuna, podría dañar el cochecito o provocar que este ya no sea seguro. Las gomas de las ruedas pueden dejar marcas en superficies lisas como el parqué, el suelo...
  • Página 49: Lista De Piezas

    10 Arnés para la cintura 22 Soporte del asiento Botón de ajuste del inferior soporte para las 23 Bloqueos de las ruedas pantorrillas giratorias delanteras 12 Manillar 24 Capota impermeable 13 Botón de ajuste del manillar Instrucciones PEPP next Instrucciones PEPP next...
  • Página 50: Montaje Del Producto

    El espacio entre el niño y el arnés para los hombros deberá ser del grosor de un dedo más o menos. NO cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño. Instrucciones PEPP next Instrucciones PEPP next...
  • Página 51: Soporte Para Los Gemelos

    (22) - A continuación, desabroche el arnés, páselo por las ranuras para el arnés y quite el acolchado del asiento. (23) NO quite el tubo del respaldo. Instrucciones PEPP next Instrucciones PEPP next...
  • Página 52: Capota Impermeable Del Cochecito Pepp Next

    Accessories Bloqueos de las ruedas giratorias delanteras Se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas giratorias Capota impermeable del cochecito PEPP next delanteras sobre las superficies irregulares. Para montar la capota impermeable, colóquela sobre el - Para bloquear las ruedas delanteras, pise el bloqueo asiento del cochecito.
  • Página 53: Limpieza Y Mantenimiento

    Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si falta alguna pieza o si alguna de ellas está rota o desgastada, deje de utilizar este producto. ©2019 NUNA International B.V. NUNA y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones PEPP next Instrucciones PEPP next...
  • Página 54 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 請妥善保存本說明書 適用範圍 以備不時之需! 警告 使用產品前請仔細閱讀本說明書, 產品組件及各部位名稱 並妥善保存說明書以便日後參考。 安裝手推車 產品使用 使用配件 PEPP next 座椅雨篷 維護與保養 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 55: 保固與售後服務

    產品資訊 委製商 巧兒宜國際股份有限公司 (進口商) 產品名稱: ___________________________________________ 產地 中國 生產日期: ___________________________________________ 主要材質 塑膠、鋁合金/五金、布 保固與售後服務 PEPP next 手推車 產品名稱 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯絡;若 零售商無法提供服務,他們會聯絡當地的Nuna經 地址 台北市內湖區瑞光路431號2樓 銷商。請留意產品腳踏板下方的產品型號與生產日 02-27973000 電話 期序號。當有保固需求時,請提供以上產品資訊。 請至www.nunababy.com/register-gear網站登記 52603333 統一編號 您購買的產品。 www.nunababy.com 網址 保固條件 代理商 杏豐實業股份有限公司 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但不提 供產品退換。保固期限不會因零件更換或維修而延 地址 台北市中華路一段59號10樓之1 長。Nuna有權利針對產品進行改善設計,此前製 02-66358858 電話 造的產品則無更換義務。...
  • Página 56 警告 使用手推嬰兒車之前,請務必去掉、銷毀或 是將所有附加包裝遠離嬰幼兒,以防嬰幼兒窒 請Nuna PEPP next手推車擁有專利並符合台灣標 息。 準CNS 12940 - 2013和歐洲安全標準EN 1888-1: 6個月以下嬰幼兒使用時,應使用最斜躺位置。 2018相關規範。重要︰請務必依照產品說明書和 警告以避免導致嚴重傷害甚至是死亡事件發生。 使用時必須配用束縛系統。 停泊此手推嬰兒車時務必確實使用所有之制動 嬰幼兒的安全是您的責任。 裝置。 切勿讓嬰幼兒單獨留在手推嬰兒車內而無人看 調整手推嬰兒車時,如打開或收合手推嬰兒 護。 車,嬰幼兒須遠離手推嬰兒車的活動部件。 使用前,請確保所有鎖定裝置都已處於鎖定狀 禁止在上下樓梯/手扶梯時使用手推嬰兒車。 態。 請勿放置另外的物品或配件在手推嬰兒車上, 嬰幼兒能自行坐立時,必須為其佩戴安全帶。 可能影響其手推嬰兒車的穩定性。 安全帶或束縛系統必須正確的扣合及使用。 請勿在遮陽篷上放置任何物品。 本產品適用於剛出生及體重不超過15公斤的 超載或不正確的折疊及使用非經核准的零配件 嬰幼兒使用。 都可能造成手推嬰兒車損壞、故障或不安全, 一次僅能乘坐一位嬰幼兒。 請務必閱讀說明書。 任何附載於車手上的重量將影響產品的穩定 請使用Nuna原廠零配件。 性,可能導致手推嬰兒車翻覆的危險。...
  • Página 57 如果有任何零件損壞,磨破或丟失,請停止使 請勿擺放超過4.5公斤的物件於置物籃內,以免 用該產品。 導致手推嬰兒車不穩定而產生危險。請勿將嬰 幼兒放到置物籃內。 請注意在粗糙地面使用時,反覆衝擊會損壞手 推嬰兒車。 使用前應確實豎立及固定各機構以確保安全。 請勿將手推嬰兒車放置於馬路、坡道或危險場 請勿允許您的嬰幼兒將手推嬰兒車當玩具玩 所。 耍。 嬰兒乘坐於手推嬰兒車內時,不可將整個車台 本手推嬰兒車可供新生兒使用。新生兒使用 往上提。 時,建議將手推嬰兒車背靠調至最斜躺位置。 使用時請遠離火源、高溫、水池或電源之附近 嬰幼兒可能會滑入足底部分的缺口或造成窒 範圍。 息。 保持嬰幼兒遠離此篷罩以免造成窒息。 遇緊急事故時,迅速將乘坐的兒童移離現場。 當調整手推嬰兒車上之任何可活動配件時, 車手有五段可調,請正確使用。 必須確定嬰幼兒與手推嬰兒車保持安全距離。 將寶寶放入手推車或自手推車上抱起時,都應 輪胎可能會在某些表面留下黑色痕跡,特別 使用煞車裝置 。 是光滑的表面,像木地板、合層板和亞麻油地 板。 請勿將產品放置潮濕的環境中,請保持產品的 乾燥。 為避免窒息危險,請將小零件存放到嬰幼兒接 觸不到的地方。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 58 產品組件及各部件名稱 組裝前請確認所有部件已經齊全,如有遺漏, 請與銷售商聯繫。本產品無需工具進行組裝。 窒息危險:務必去掉、丟棄每個車輪或輪軸的 保護套 。 1 遮陽片 13 車手調整按鈕 2 座墊 14 遮陽篷固定座 3 肩帶 15 背靠調整拉鏈 4 肩帶護片 16 置物籃 5 扶手 17 剎車踏板 6 安全扣與胯帶護片 18 Dream Drape™ 7 小腿靠 19 收合按鈕 8 遮陽篷 20 上收合固定座 9 車架 21 收合鉤 10 腰帶 22 下收合固定座 11 小腿靠調整按鈕 23 前輪釋鎖按鈕 12 車手 24 雨篷 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 59: 安裝手推車

    - 將腰帶扣和肩帶扣插入母扣內,另一邊重覆 完全打開(2) 上述操作(8) - 將收合鉤固定在下收合固定座上。使用手推 - 通過調整肩帶調整扣(9)-1使安全帶能與寶寶 車前務必確保車架已打開到位(3) 緊貼,然後再調整腰帶長度(9)-2 安裝扶手 肩帶位置 安裝扶手時,將扶手兩側對準扶手固定座, 移動肩帶上端,即可上下調整肩帶位置(10) 然後插入安裝(4)。請確保安裝時不要夾到 座布。 為了防止寶寶跌落,寶寶乘坐時必須繫上安 全帶。 - 拆卸扶手時,按壓扶手釋鎖按鈕(5)-1,同時 請牢牢地繫上安全帶,並注意寶寶與安全帶 將扶手向上拉起(5)-2。 之間須可以放進一個手掌的厚度。請勿交叉 產品使用 使用肩帶,以免對寶寶頸部造成壓迫。 車手 停泊此手推嬰兒車時務必確實使用所有之 制動裝置。將寶寶放入手推車或自手推車 為方便推行,車手有 5 種段位可供調節。 上抱起時,都應使用煞車制動裝置。 移向上拉車手兩側的調整拉柄以解除鎖定 (11)-1,同時向前或向後移動車手至適合段位 (11)-2。 聽到聽到“咔噠”聲表示調合到位。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 60 遮陽篷 調整小腿靠 將車手調整至完全伸展的位置。 小腿靠有兩個段位可調整。 打開遮陽篷,請將遮陽篷推向前方。折疊遮 調高小腿靠時,將小腿靠向上推即可(18) 陽篷,請將遮陽篷拉向後方(12) 調低小腿靠時,請按壓兩側按鈕(19)-1並將 根據需要將遮陽片打開或收合。當遮陽片不 小腿靠向下旋轉(19)-2 使用時可將其收合至遮陽篷內(13) 調整背靠 拉開遮陽篷前端拉鏈拉出 dream drape™來 兩側各有兩條拉鏈,共可調節兩段背靠角度。 使用(14) 將外部拉鏈拉下,可調整至背靠段位1 (20) 向下拉出 dream drape™來增大遮陽範圍 將內部拉鏈拉下,可調整至背靠段位2 (21) (15) 座墊 如欲拆下遮陽篷,請將遮陽篷固定座向內 拉,直至滑出為止(16) 當天氣炎熱時,可拆卸座墊直接使用透氣通風 解開椅背後方的鈕扣並移除遮陽篷(17) 的網孔座椅。拆卸座墊前,請先拆除遮陽篷。 要安裝遮陽篷,請執行相反步驟。 欲拆卸座墊,請將座墊上方與推車連接的鈕 扣解開(22) 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。將扣具 穿過座墊即可取掉座墊(23) 請勿拆卸背靠管。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 61: Pepp Next 座椅雨篷

    使用配件 前輪定向 當在碎石路面或不平路面推行時,建議鎖定前 PEPP next 座椅雨篷 輪,便能更輕鬆地操控手推車。 使用雨篷時,請隨時注意並確認雨篷內有良 向下按壓前輪旋轉鎖,即可固定前輪前行方 好的通風。 向(24) 不使用雨篷時,請先確認雨篷已清潔並乾 向上拉起前輪旋轉鎖,即可釋鎖前輪轉動方 燥,再收納。 向(25) 請勿收合已罩上雨篷的手推車。 剎車踏板 天氣炎熱時,請勿將寶寶放在裝有雨篷的手 準備剎車時,踩下剎車踏板後方,即可完成 推車內。 剎車動作(26) 打開剎車時,向上抬起剎車踏板,即可完成 釋鎖動作(27) 手推車停止前進時,請鎖定剎車踏板。輕推手 推車保證剎車踏板已完全鎖定。 收合手推車 收合前,請先將遮陽篷收起,並將車手高度調 到最低檔位,將收合鉤從下收合固定座上解 開。 拉起車手兩側的收合按鈕(28)-1向前收合推 車(28)-2 將收合鉤扣在上收合固定座上(29) PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 62: 維護與保養

    維護與保養 可用濕布清潔車架和座布,請勿使用研磨劑或漂 白劑。請勿使用潤滑劑,因為它們會吸附灰塵和污 垢。請勿將手推車儲存在潮濕的地方。 請定期以水清洗輪子,並清除污垢。 為使手推車能長期使用,下雨天使用後,請用軟質 可吸水的布擦拭手推車。 請參考手推車上洗滌標版內容的洗滌方式。 長期使用之後,在正常狀況下,座布可能產生褪 色、磨損或撕裂。 為確保安全,請使用Nuna原廠零配件。 請定期檢查您的手推車功能是否正常與零件是否鬆 弛磨損或脫落。一旦發生以上任何狀況,請立即停 止使用本手推車。 ©2019 NUNA International B.V. NUNA及所有相關徽標皆為商標。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 63 目錄 產品資訊 保固與售後服務 保固條件 聯絡我們 請妥善保存本說明書 適用範圍 以備不時之需! 警告 使用產品前請仔細閱讀本說明書 , 產品組件及各部位名稱 並妥善保存以便日後參照 不依照 。 安裝手推車 本說明書的指示操作 可能會影響到 ﹐ 產品使用 您寶寶的安全 。 使用配件 PEPP next座椅雨篷 維護與保養 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 64 產品資訊 NUNA International B.V. 制造商: Van der Valk Boumanweg 178 C 地址: 產品名稱: ___________________________________________ 2352JD Leiderdorp The Netherlands 生產日期: ___________________________________________ 产品名称: PEPP next手推車 保固與售後服務 产品型号: ST09402CVRCH 、 產品於保固期間內發生問題 ﹐ 請與零售商聯絡; ST09402ASPCH 、 ST09402BRYCH 若零售商無法提供服務 ﹐ 他們會聯絡當地的Nuna 經銷商。請留意產品腳踏板下方的產品型號與生產 主要材质: 塑胶、铝合金/五金、布 日期序號。當有保固需求時,請提供以上產品資 生产企业: 明门(中国)幼童用品有限公司...
  • Página 65 警告 本產品不適合在跑步或溜冰時使用。 使用手推車之前,請務必去掉、銷毀或是將所 Nuna PEPP next手推車擁有專利並符合國家安全 有附加包裝遠離寶寶,以防止寶寶窒息。 標準GB 14748 - 2006《兒童推車安全要求》和歐 洲安全標準EN 1888-1: 2018相關規範。 6個月以下寶寶使用時,應使用最斜躺位置。 重要︰請務必依照產品說明書和警告以避免導 使用時必須配用束縛系統。 致嚴重傷害甚至是死亡事件發生。 固定好扣具之後請調整安全帶確保寶寶處於 寶寶的安全是您的責任。 最舒適的狀態。使用安全帶並不能取代成人的 監督。 本產品須由成人進行組裝。 停放手推車時,請使用剎車。 當兒童乘坐時,看護人不要離開。 調整手推車時,如打開或收合手推車,寶寶須 使用前,請確保所有鎖定裝置都已處於鎖定 遠離手推車的活動部件。 狀態。 禁止在上下樓梯/ 手扶梯時使用手推車。 寶寶能自行坐立時,必須為其佩戴安全帶。 請勿放置另外的物品或配件在手推車上,可能 安全帶或束縛系統必須正確的扣合及使用。 影響其手推車的穩定性。 本產品適用於剛出生及體重不超過15公斤的寶 頂篷上不得放置任何物品。 寶使用。 超重、不正確收合或使用非Nuna原廠的配件可 產品一次只能乘坐一個寶寶。 能導致車台損壞與不安全。...
  • Página 66 不可讓寶寶站立或倒坐於手推車上。 為避免窒息危險,請將小零件存放到寶寶接觸 不到的地方。 本手推車若有任何零件、部位遺失或損壞,應 立即停止使用。 本手推車置物籃承載重量不能超過4.5公斤。 將寶寶放入手推車或自手推車上抱起時,都應 使用本手推車前,請確認所有固定裝置均已正 使用煞車裝置。 確安裝。 行經護欄與粗糙路面時務必小心。重複撞擊力 請勿允許您的寶寶將手推車當玩具玩耍。 可能對手推車造成壞損。 本手推車可供新生兒使用。新生兒使用時,建 請勿將手推車放置於馬路、坡道或危險場所。 議將手推車背靠調至最斜躺位置。 寶寶乘坐於手推車內時,請勿將整個手推車往 使用時請扣好安全帶,以免寶寶滑入腿部開口 上提。 外而造成窒息。 使用時請遠離火源、高溫、水池或電源之附近 遇緊急事故時,迅速將乘坐的兒童移離現場。 範圍。 車手有五段可調,請正確使用。 保持寶寶遠離遮陽篷以免造成窒息。 當調整手推車上之任何可活動配件時,必須確 定寶寶與手推車保持安全距離。 本手推車輪胎行經光滑表面(如拼花地板、薄地 板和油布地氈)時,可能會留下黑色胎痕。 請將手推車放置於陰涼乾燥處,讓手推車座布 自然風乾。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 67 產品組件及各部件名稱 組裝前請確認所有部件已經齊全,如有遺漏, 請與銷售商聯繫。本產品無需工具進行組裝。 窒息危險:務必去掉、丟棄每個車輪或輪軸的 保護套 。 1 遮陽片 13 車手調整按鈕 2 座墊 14 遮陽篷固定座 3 肩帶 15 背靠調整拉鏈 4 肩帶護片 16 置物籃 5 扶手 17 剎車踏板 6 安全扣與胯帶護片 18 Dream Drape™ 7 小腿靠 19 收合按鈕 8 遮陽篷 20 上收合固定座 9 車架 21 收合鉤 10 腰帶 22 下收合固定座 11 小腿靠調整按鈕 23 前輪釋鎖按鈕 12 車手 24 雨篷 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 68 3 - 將腰帶扣和肩帶扣插入母扣內,另一邊重覆上 完全打開(2) 述操作(8) 3 - 將收合鉤固定在下收合固定座上。使用手推車 4 - 通過調整肩帶調整扣(9)-1使安全帶能與寶寶緊 前務必確保車架已打開到位(3) 貼,然後再調整腰帶長度(9)-2 安裝扶手 肩帶位置 安裝扶手時,將扶手兩側對準扶手固定座, 移動肩帶上端,即可上下調整肩帶位置(10) 然後插入安裝(4)。請確保安裝時不要夾到 座布。 為了防止寶寶跌落,寶寶乘坐時必須繫上安 全帶。 2 - 拆卸扶手時,按壓扶手釋鎖按鈕(5)-1,同時將 請牢牢地繫上安全帶,並注意寶寶與安全帶之 扶手向上拉起(5)-2。 間須可以放進一個手掌的厚度。請勿交叉使用 產品使用 肩帶,以免對寶寶頸部造成壓迫。 車手 停泊此手推嬰兒車時務必確實使用所有之制動 裝置。將寶寶放入手推車或自手推車上抱起 為方便推行,車手有 5 種段位可供調節。 時,都應使用煞車制動裝置。 移向上拉車手兩側的調整拉柄以解除鎖定 (11)-1,同時向前或向後移動車手至適合段位 (11)-2。 聽到聽到“咔噠”聲表示調合到位。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 69 遮陽篷 調整小腿靠 將車手調整至完全伸展的位置。 小腿靠有兩個段位可調整。 打開遮陽篷,請將遮陽篷推向前方。折叠遮陽 調高小腿靠時,將小腿靠向上推即可(18) 篷,請將遮陽篷拉向後方(12) 調低小腿靠時,請按壓兩側按鈕(19)-1並將小 根據需要將遮陽片打開或收合。當遮陽片不使 腿靠向下旋轉(19)-2 用時可將其收合至遮陽篷內(13) 調整背靠 拉開遮陽篷前端拉鏈拉出dream drape™來使 兩側各有兩條拉鏈,共可調節兩段背靠角度。 用(14) 將外部拉鏈拉下,可調整至背靠段位1 (20) 向下拉出dream drape™來增大遮陽範圍(15) 將內部拉鏈拉下,可調整至背靠段位2 (21) 如欲拆下遮陽篷,請將遮陽篷固定座向內拉, 座墊 直至滑出為止(16) 當天氣炎熱時,可拆卸座墊直接使用透氣通風的網 解開椅背後方的鈕扣並移除遮陽篷(17) 孔座椅。拆卸座墊前,請先拆除遮陽篷。 要安裝遮陽篷,請執行相反步驟。 欲拆卸座墊,請將座墊上方與推車連接的鈕扣 解開(22) 按壓安全扣中間按鈕,打開安全扣。將扣具穿 過座墊即可取掉座墊(23) 請勿拆卸背靠管。 PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 70 使用配件 前輪定向 當在碎石路面或不平路面推行時 , 建議鎖定前輪, PEPP next座椅雨篷 便能更輕鬆地操控手推車。 使用雨篷時,請隨時注意並確認雨篷內有良 向下按壓前輪旋轉鎖,即可固定前輪前行方向 好的通風。 (24) 不使用雨篷時,請先確認雨篷已清潔並乾 燥,再收納。 向上拉起前輪旋轉鎖,即可釋鎖前輪轉動方向 (25) 請勿收合已罩上雨篷的手推車。 剎車踏板 天氣炎熱時,請勿將寶寶放在裝有雨篷的手 推車內。 準備剎車時,踩下剎車踏板後方,即可完成剎 車動作(26) 打開剎車時,向上抬起剎車踏板,即可完成釋 鎖動作(27) 手推車停止前進時,請鎖定剎車踏板。輕推手 推車保證剎車踏板已完全鎖定。 收合手推車 收合前,請先將遮陽篷收起,並將車手高度調到最 低檔位,將收合鉤從下收合固定座上解開。 拉起車手兩側的收合按鈕(28)-1向前收合推車 (28)-2 將收合鉤扣在上收合固定座上(29) PEPP next 說明書 PEPP next 說明書...
  • Página 71 維護與保養 可用濕布清潔車架和座布,請勿使用研磨劑或漂白 劑。請勿使用潤滑劑,因為它們會吸附灰塵和污 垢。請勿將手推車儲存在潮濕的地方。 請定期以水清洗輪子,並清除污垢。 為使手推車能長期使用,下雨天使用後,請用軟質 可吸水的布擦拭手推車。 請參考手推車上洗滌標版內容的洗滌方式。 長期使用之後,在正常狀況下,座布可能產生褪 色、磨損或撕裂。 為確保安全,請使用Nuna原廠零配件。 請定期檢查您的手推車功能是否正常與零件是否鬆 弛磨損或脫落。一旦發生以上任何狀況,請立即停 止使用本手推車。 ©2019 NUNA International B.V. NUNA及所有相關徽標皆為商標。 PEPP next 說明書...
  • Página 72 중요! 보증서 문의처 향후 제품 이용 시 참조를 아이 사용 조건 위해 본 사용설명서를 보관해 경고 부품 목록 주시기 바랍니다! 제품 조립 자세히 읽어주세요! 제품 사용 액세서리 페프 넥스트 레인커버 청소 및 유지 보수 PEPP next 설명서 PEPP next 설명서...
  • Página 73: 제품 등록

    구매 증빙자료, 모델번호 및 시리얼 번호를 준비해 주십시오. 품질 보증을 위해 방문해주시기 바랍니다. 한국: www.nunababy.co.kr 연락처 부품 교체, 서비스 또는 추가 품질 보증 문의가 있을 경우 뉴나 고객센터에 문의해주시기 바랍니다. info@nunababy.com www.nunababy.com 한국: www.nunababy.co.kr 고객센터 1800-8561 PEPP next 설명서 PEPP next 설명서...
  • Página 74 (최대 15kg 까지) 유모차가 불안정할 수 있으므로 장바구니에 4.5kg (10lb) 이상의 물건을 두지 마십시오. 아이를 유모차에 태우자 마자 바로 벨트를 착용시켜 주십시오. 사용 전에 잠금 장치의 작동을 확인하십시오. 5가지 핸들 높낮이 조절 중 1가지로 설정하여 사용하십시오. PEPP next 설명서 PEPP next 설명서...
  • Página 75 아이가 유모차를 가지고 장난치지 않도록 하십시오. 본 제품의 캐노피에 어떠한 물건도 올려놓지 마십시오. 라디에이터 같은 강한 열 근처나 습한 곳에는 제품을 두지 마십시오. 사용 설명서에 기재되지 않은 방법으로 유모차를 바꾸거나 변형시키지 마십시오. 장바구니를 아이를 태우는 캐리어 용도로 사용하지 마십시오. PEPP next 설명서 PEPP next 설명서...
  • Página 76: 부품 목록

    부품 목록 제품을 조립하기 전에 모든 부품들이 있는지 확인하십시오. 만약 없어진 부품이 있다면, nuna에 연락하시기 바랍니다. (3쪽을 참고 바랍니다) 조립을 위해 필요한 도구는 없습니다. 질식 위험: 바퀴와 바퀴 축 끝에 있는 보호 캡을 제거하고 즉시 버려주십시오. 캐노피 13 핸들 조절 버튼...
  • Página 77: 제품 조립

    추락이나 미끄러짐에 의한 부상을 방지하기 위해 항상 좌석 벨트를 사용하십시오. 벨트가 올바르게 조절되고 아이의 몸에 딱 맞는지 확인하십시오. 아이와 어깨 벨트 사이의 공간은 손가락 하나의 굵기가 되야 합니다. 어깨 벨트를 교차해서 사용하지 마십시오. 아이의 목을 압박할 수 있습니다. PEPP next 설명서 PEPP next 설명서...
  • Página 78 발판은 2가지 위치로 사용할 수 있습니다. - 앞 바퀴 고정 장치를 풀려면, 양 쪽의 고정 장치를 위로 - 발판을 올리려면, 위로 들어주십시오. (18) 당겨주십시오. (25) - 발판을 내리려면, 양쪽에 있는 조절 버튼을 누르고 (19)-1, 아래로 눌러주세요 (19)-2. PEPP next 설명서 PEPP next 설명서...
  • Página 79: 페프 넥스트 레인커버

    환기 주의, 더운 날씨에는 환기를 자주해 주십시오. 레인커버를 수납하시기 전에 오염이 있나 확인해 주십시오. 레인커버를 설치한 상태에서 유모차를 접지 마십시오. 더운 날씨에 레인 커버를 설치한 유모차에 아이를 방치하지 마십시오. ©2019 NUNA International B.V. NUNA 및 모든 관련 로고는 상표입니다. PEPP next 설명서 PEPP next 설명서...
  • Página 80 PONECHAJTE TIETO Kontaktné údaje POKYNY PRE BUDÚCE Požiadavky na používanie u detí Varovania POUŽITIE: Zoznam častí POZORNE SI ICH Zostavenie výrobku PREČÍTAJTE Používanie produktu Doplnky PEPP next Pláštenka na kočík Čistenie a údržba Inštrukcie ku PEPP next Inštrukcie ku PEPP next...
  • Página 81: Informácie O Produkte

    Ak nás budete kontaktovať, majte pripravený doklad o kúpe, číslo modelu a dátum výroby. Kontaktné údaje Pre informácie o náhradných častiach, servise alebo dodatočnej záruke nás kontaktujte na: info@nunababy.com www.nunababy.com Inštrukcie ku PEPP next Inštrukcie ku PEPP next...
  • Página 82: Varovania

    Na žiadne poškodenie spôsobené používaním alebo postele. príslušenstva, ktoré nie je dodávané spoločnosťou Malé časti uchovávajte mimo dosahu detí, pretože Nuna, sa nebudú vzťahovať podmienky záruky. predstavujú nebezpečenstvo zadusenia. Inštrukcie ku PEPP next Inštrukcie ku PEPP next...
  • Página 83 Nuna, môže kočík poškodiť alebo spôsobiť, že nebude bezpečný. Gumené pneumatiky môžu zanechať na hladkých povrchoch, ako sú parkety, lamináty a linoleum, čierne známky oteru.
  • Página 84: Zoznam Častí

    10 Bočný popruh 22 Dolný úchyt poistky Tlačidlo nastavenia pre zloženého kočíka opierku nôh 23 Aretácia natáčania 12 Rukoväť predných kolies 13 Tlačidlo nastavenia pre 24 Pláštenka (nemusí byť rukoväť súčasťou balenia) Inštrukcie ku PEPP next Inštrukcie ku PEPP next...
  • Página 85: Zostavenie Výrobku

    (12) - Zaistite ramennú sponu a bedrovú sponu do západky a Podľa potreby nastavte slnečnú clonu smerom dopredu zapnite pracku. (8) alebo dozadu. Ak sa clona nepoužíva, zložte ju pod striešku. (13) Inštrukcie ku PEPP next Inštrukcie ku PEPP next...
  • Página 86 Pre polohu chrbtovej opierky 2 otvorte vnútorné zipsy. Ak chcete odbrzdiť zadné kolesá, nohou zdvihnite hore (21) pedál brzdy. (27) Keď kočík stojí, vždy použite brzdu. Trochu potlačte kočík, aby ste skontrolovali, či je brzda zapojená. Inštrukcie ku PEPP next Inštrukcie ku PEPP next...
  • Página 87: Pepp Next Pláštenka Na Kočík

    časti roztrhané, zlomené alebo chýbajú, prestaňte NIKDY nevozte dieťa v kočíku s nasadenou pláštenkou tento produkt používať. za horúceho počasia. ©2019 NUNA International B.V. NUNA a ďalší pridružené loga sú ochrannými známkami Inštrukcie ku PEPP next Inštrukcie ku PEPP next...
  • Página 88 DŮLEŽITÉ! Záruka Kontaktní údaje NÁVOD SI UCHOVEJTE Požadavky na použití dítětem PRO POZDĚJŠÍ Varování POTŘEBU: Seznam součástí Sestavení výrobku ČTĚTE PEČLIVĚ! Používání výrobku Příslušenství PEPP next Pláštěnka na kočárek Čištění a údržba Instrukce k PEPP next Instrukce k PEPP next...
  • Página 89: Informace O Výrobku

    Rozhodnete-li se nás kontaktovat, připravte si prosím číslo modelu a datum výroby. Kontaktní údaje S požadavky na zakoupení náhradních dílů, servis a dotazy na záruční podmínky nás kontaktujte na: info@nunababy.com www.nunababy.com Instrukce k PEPP next Instrukce k PEPP next...
  • Página 90: Varování

    Když zastavíte, VŽDY použijte parkovací brzdu. lůžko. Na jakékoli poškození způsobené používáním Malé předměty, které představují nebezpečí příslušenství, které nebylo dodáno společností udušení, uchovávejte mimo dosah dětí. Nuna, se nebude vztahovat záruka. Instrukce k PEPP next Instrukce k PEPP next...
  • Página 91 Přetěžování, nesprávné skládání a používání příslušenství, například dětských sedaček, háčků na tašky, pláštěnek, stupátek atd…, které nebyly schváleny společností Nuna, mohou kočárek poškodit nebo omezit jeho bezpečnost. Gumové pneumatiky mohou zanechávat černé šmouhy na hladkém povrchu, například na parketách, laminátu nebo linoleu.
  • Página 92: Seznam Součástí

    Rám kočárku kočárku 10 Pánevní popruh 22 Dolní úchyt pojistky Tlačítko nastavení opěry složeného kočáru nohou 23 Aretace natáčení 12 Rukojeť předních kol 13 Tlačítko nastavení 24 Pláštěnka (nemusí být rukojeti součástí balení) Instrukce k PEPP next Instrukce k PEPP next...
  • Página 93: Sestavení Výrobku

    Zkřížené ramenní pásy by vyvíjely tlak na krk dítěte. Rukojeť Rukojeť lze nastavit do 5ti poloh. - Chcete-li upravit výšku rukojeti, vysuňte pojistky (11)-1 směrem vzhůru. Poté rukojeť zasuňte nebo vysuňte (11)-2. Instrukce k PEPP next Instrukce k PEPP next...
  • Página 94: Nastavení Sklonu Zádové Opěrky

    (18) poloze. (24) - Chcete polohu nožní opěry snížit, stiskněte pojistky na - Chcete-li přední kola odjistit, vytáhněte pojistky u obou obou stranách (19)-1 a zatlačte na nožní opěru (19)-2. kol. (25) Instrukce k PEPP next Instrukce k PEPP next...
  • Página 95: Příslušenství

    - Přitáhněte pojistky (28)-1 a zatlačením směrem vpřed kočárek složte (28)-2. Z důvodu bezpečnosti používejte pouze originální díly Nuna. - Zajistěte pojistku proti rozložení kočárku do horního Provádějte pravidelnou kontrolu řádné funkce všech součástí.
  • Página 96: Ler Atentamente

    Requisitos de utilização INSTRUÇÕES PARA Avisos REFERÊNCIA FUTURA: Lista de componentes Montagem do produto LER ATENTAMENTE Utilização do produto Acessório Capa impermeável para carrinho de bebé PEPP next 203 Limpeza e manutenção Instruções para PEPP next Instruções para PEPP next...
  • Página 97: Informações Sobre O Produto

    Para obter informações sobre a garantia, consulte: www.nunababy.com/warranty Contactos Para peças de substituição, assistência técnica ou outras questões sobre a garantia, contacte o nosso departamento do apoio ao cliente info@nunababy.com www.nunababy.com Instruções para PEPP next Instruções para PEPP next...
  • Página 98 Mantenha as peças pequenas fora do alcance das Os danos causados pela utilização de acessórios crianças, pois representam um risco de asfixia. não fornecidos pela Nuna não estão cobertos pela garantia. Instruções para PEPP next Instruções para PEPP next...
  • Página 99 A sobrecarga, fecho incorreto e utilização de acessórios como cadeiras para criança, ganchos para sacos, capas impermeáveis, plataformas, etc., que não sejam aprovados pela Nuna podem danificar ou tornar este carrinho de bebé inseguro. Os pneus de borracha podem deixar marcas pretas em superfícies lisas como parquet,...
  • Página 100: Lista De Componentes

    Lista de componentes Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis antes da montagem. Se alguma das peças estiver em falta, contacte a Nuna (para mais informações, consulte a página 3). Não são necessárias ferramentas para a montagem. PERIGO DE ASFIXIA: Remova e descarte de imediato as tampas de proteção de cada roda e do eixo do cubo da...
  • Página 101: Montagem Do Produto

    O espaço entre a criança e frontal. (5) -2 as alças deve ter a espessura aproximada de um dedo. NÃO cruze as correias dos ombros. Ao fazê-lo, estará a pressionar o pescoço da criança. Instruções para PEPP next Instruções para PEPP next...
  • Página 102: Capa De Tecido Acolchoado

    - Para desbloquear as rodas dianteiras, puxe os bloqueios - Para baixar o apoio da perna, pressione os botões de giratórios para cima. (25) ajuste nas laterais (19)-1, e pressione para baixo (19)-2. Instruções para PEPP next Instruções para PEPP next...
  • Página 103: Capa Impermeável Para Carrinho De Bebé Pepp Next

    Verifique sempre a ventilação, especialmente quando a capa impermeável está instalada no produto em tempo quente. ©2019 NUNA International B.V. NUNA e todos os logótipos associados são marcas Verifique sempre se a capa impermeável foi limpa e comerciais. seca antes de a dobrar.

Tabla de contenido