Descargar Imprimir esta página

Emerson ALCO CONTROLS 110RB Serie Instrucciones De Funcionamiento página 3

Ocultar thumbs Ver también para ALCO CONTROLS 110RB Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s :
Les vannes solénoïdes 110RB-/ 200RB-...FLR sont
utilisées pour ouvrir ou fermer le débit de réfrigérant.
Ces produits ne rentrent pas dans la cadre de la
directive ATEX 2014/34/EU car ils ne représentent pas une
source d'inflammabilité.
110RB- / 200RB-...FLR
doit
être
emballage approprié pour le protéger des dommages
mécaniques et des chocs.
R e c o m m a n d a t i o n s d e s é c u r i t é :
• Lire attentivement les instructions de service. Le non-
respect des instructions peut entraîner des dommages
à l'appareil, au système, ou des dommages corporels.
• Ce produit doit être utilisé par du personnel qualifié,
ayant les connaissances, les compétences et la
formation requise concernant la EN 13313 et l'utilisation
des fluides réfrigérants inflammables.
• La manipulation de réfrigérants inflammables nécessite
des
précautions
particulières,
inflammabilité. Une bonne ventilation est requise
pendant la maintenance du système. Le contact avec
des gaz qui se détendent rapidement peut causer des
gelures et des dommages oculaires. Des équipements
de protection appropriés (gants, lunettes, ect.) doivent
être utilisés.
• S'assurer que le système est correctement étiqueté
avec le type de réfrigérant utilisé et l'avertissement du
risque d'explosion.
• Pour les circuits très contaminés, éviter de respirer les
vapeurs d'acide et le contact de la peau avec le fluide et
l'huile contaminés. Le non-respect de cette règle peut
conduire à des blessures.
• Avant d'intervenir sur un système, veuillez-vous assurer
que
la
pression
est
ramenée
atmosphérique.
• Le fluide réfrigérant ne doit pas être rejeté dans
l'atmosphère!
• Ne pas dépasser les plages de pression et de
température maximales indiquées.
• ATTENTION:
Ne
pas
utiliser
électromagnétique comme vanne de sécurité ou vanne
de service.
• S'assurer que la tuyauterie est mise à la terre.
• Ne pas utiliser un autre fluide que ceux indiqués sans
l'approbation obligatoire d'EMERSON. L'utilisation d'un
fluide non approuvé peut conduire à Le changement de
la catégorie de risque d'un produit et par conséquent le
changement de la conformité de la classe d'approbation
et de sécurité du produit au regard de la Directive
Pression Européenne 2014/68/EU.
• S'assurer que la conception, l'installation et la
manipulation respectent les normes nationales et
Européennes.
• Observer et éviter les dommages mécaniques des
composants boitier.
• Pour les réfrigérants inflammables, utiliser uniquement
les vannes et accessoires qualifiés pour cet usage.
E m p l a c e m e n t d e m o n t a g e :
• Les vannes peuvent être installées en position
horizontale ou verticale (Fig. 1). La position tête en bas
est interdite car pouvant provoquer un mauvais
fonctionnement
Fig. 1
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
I N S T R U CT I O N S D E S E R V I C E
Vannes électromagnétiques Séries
110RB-...FLR / 200RB-...FLR
• 110RB-/ 200RB-...FLR doivent être installées aussi près
que possible de l'élément devant être contrôlé par la
vanne.
• Prévoir un espace suffisant au dessus de la vanne pour
retirer la bobine. (voir dimensions)
I n s t a l l a t i o n :
• Ne pas écraser, plier, ou utiliser le tube magnétique
comme un levier. Celà peut entrainer un grillage de la
installé
dans
un
bobine, un non fonctionnement de la vanne ou des fuites.
• Respecter le sens du fluide indiqué sur le corps de vanne
par un flèche.
• Le mécanisme interne doit être protégé de la pollution et
de l'humidité. L'utilisation d'un filtre deshydrateur
EMERSONS sur la ligne liquide ou d'aspiration est
recommandée.
Diamètre de tube recommandé:
Diamètre nominal du
du
fait
de
leur
B r a s a g e :
• Pratiquer le joint de brasage selon la norme EN 14324.
• Ne pas démonter la vanne avant le brasage.
• Nettoyer les tubes et les joints de brasures avant et après
le brasage.
• Pour éviter l'oxydation, il est conseillé de purger le
système avec un
gaz inerte comme le
à
la
pression
nitrogène pendant
le brasage.
• Ne jamais utiliser d'
oxygène ou gaz
inflammable.
• Ne pas dépasser la
une
vanne
température de
surface de 120° C
• Enlever la partie supérieure du moteur pour le brasage.
C o m p a t i b i l i t é b o b i n e :
• Vérifier la compatibilité de la bobine. Voir fiche
technique.
• Pour monter la bobine, se référer à la notice d'installation
de la bobine.
T e s t d e p r e s s i o n :
Après le montage, un test de pression doit être fait en
respectant:
- La norme EN 378 pour les systèmes qui doivent
répondre à la Directive Pression Européenne pour les
équipements 2014/68/EU.
- La Pression de test maximale du système:
T e s t d ' é t a n c h é i t é :
Effectuer un contrôle d'étanchéité selon l'EN 378-2 avec un
équipement et une méthode appropriée pour identifier les
fuites provenant des produits ou des raccordements. Le
taux
de fuite admissible doit être conforme aux
spécifications du fabricant du système.
ATTENTION:
• Ne pas de faire des tests de pression et test
d'étanchéité pourrait entraîner la perte du réfrigérant
et des blessures.
• Les tests doivent être effectué par des personnes
qualifiées respectant les règles de sécurité, à cause
du danger lié à la pression.
www.climate.emerson.com/en-gb
Diamètre extérieur
tube
Min. (mm)
Max. (mm)
1/4"
6.30
3/8"
9.47
1/2"
12.62
5/8"
15.80
6 mm
5.96
10 mm
9.95
12 mm
11.96
16 mm
15.95
110RB- / 200RB...FLR
T e s t :
ATTENTION:
• Les vannes solénoïdes EMERSON sont équipées de
bobines prévues pour un fonctionnement continu,
qui au bout d'une longue période de fonctionnement
deviennent chaudes. Ce phénomène est normal.
• Avant de tester le fonctionnement, laisser refroidir à une
température < 40°C.
• Faire fonctionner la vanne plusieurs fois. Un clic distinct
doit être audible à chaque excitation de la bobine.
S e r v i c e / M a i n t e n a n c e :
ATTENTION:
• Le 110RB- /200RB-...FLR défectueux doit être
remplacé, il ne peut pas être réparé. Ne pas démonter
la vanne, cela crée un risque de fuite.
• Ne jamais enlever la bobine de la vanne si elle est
alimentée Cette recommandation s'applique aussi
aux tests de fonctionnement.
6.38
• • Avant toute intervention, déconnecter l'alimentation
électrique de la bobine et utiliser un aimant permanent
9.55
pour garder la vanne ouverte pendant la purge du
12.73
système.
15.90
• Avant tout débrasage s'assurer que le réfrigérant
6.05
inflammable a été retiré du système et que le local autour
10.05
du système est bien ventilé, pas de reste de réfrigérant.
12.05
• Conformément à la EN 378-4, lors de chaque entretien
16.05
périodique, un test d'étanchéité doit être effectué sur la
partie concernée du système de réfrigération. Ceci doit
également être effectué après chaque réparation sur la
partie concernée.
I n f o r m a t i o n s t e c h n i q u e s :
Pression maximale de fonctionnement PS
110RB- /200RB-...FLR 31 bar
Pression de test PT
110RB- /200RB-...FLR 34.1 bar
Températures TS
de fonctionnement/media
ambiant
Electrovanne
Fig.2
Compatibilité
A3 Groupe de fluide I R290
Normes
Marquage
Dimensions
Seuls les SOL-...FLR, listés ci-dessous, sont qualifiés
pour les réfrigérants inflammables!
Type
110RB 2T2-FLR (m)
34.1 bar
110RB 2T2-FLR (z)
110RB 2T3-FLR
200RB 3T3-FLR (m)
200RB 3T3-FLR (z)
200RB 4T3-FLR (z)
200RB 4T10-FLR (m)
200RB 4T4-FLR (z)
200RB 4T12-FLR (m)
200RB 6T4-FLR (z)
200RB 6T12-FLR (m)
200RB 6T5-FLR
NOTE: m = métrique, z = inch
OI_SOL-FLR_A3_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev09_865904.docx
FR
-40...+120°C
-40...+50°C
ESC-EX24VAC
ESC-EX230VAC
EN 12284
en attente
Voir Fig. 3
Code produit
801465
801466
801467
801323
801445
801446
801447
801448
801449
801450
801451
801452
Date: 18.01.2022

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alco controls 200rb serieAlco controls 110rb 2t2-flrAlco controls 110rb 2t3-flrAlco controls 200rb 3t3-flrAlco controls 200rb 4t3-flrAlco controls 200rb 4t10-flr ... Mostrar todo