Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
P2069BA/INT
2014-06
936491PT
Charger · Ladegerät 44 V Li-Ionen Akku
For additional product information visit our website at http://www.apexpowertools.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Apex Tool Group Cleco 936491PT

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual P2069BA/INT 2014-06 936491PT Charger · Ladegerät 44 V Li-Ionen Akku For additional product information visit our website at http://www.apexpowertools.eu...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com P2069BA/INT 2014-06 69a_ Deckblatt_int.fm, 16.03.2015...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Bezpečnost Popis výrobku Uvedení do provozu Vyhledávání závad Údržba Servis Technické údaje Likvidace Sicherheit Produktbeschreibung Inbetriebnahme Fehlersuche Wartung Service Technische Daten Entsorgung Safety Product description Initial operation Troubleshooting Service Maintenance Technical data Disposal Seguridad Descripción del producto...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Descrizione del prodotto Messa in funzione Ricerca guasti Manutenzione Service Dati tecnici Smaltimento Segurança Descrição do produto Colocação em serviço Localização de falhas Manutenção Serviço Dados técnicos Descarte Bezpieczeństwo Opis produktu Uruchomienie Wykrywanie i usuwanie błędów Obsługa techniczna Serwis...
  • Página 5: Bezpečnost

    Firma Apex Tool Group si vyhrazuje právo tento dokument nebo výrobek bez předchozího upozornění měnit, doplňovat nebo zlepšovat. Tento dokument nesmí být bez výslovného svolení firmy Apex Tool Group ani vcelku, ani po částech žádnou formou reprodukován, ani převáděn do jiného přirozeného nebo strojově...
  • Página 6 Pracovní prostředí udržujte čisté a suché.  Použití v souladu s určeným účelem • Nabíječka je určena výhradně k nabíjení lithium-iontových akumulátorů Apex Tool Group, obj. č. 936400PT, obj. č. 935377. • Nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda při dopravě...
  • Página 7: Popis Výrobku

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnost Popis výrobku Všeobecný popis • Automatická detekce připojeného akumulátoru. • Automatická detekce nabitého akumulátoru zaručuje optimální výsledky nabíjení. • Automatická detekce vadného akumulátoru. • Udržovací nabíjení zaručuje nejdelší provozní dobu akumulátoru. • Optická...
  • Página 8: Uvedení Do Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu Uvedení do provozu VÝSTRAHA! Nebezpečí výbuchu cizího akumulátoru Nabíjejte výhradně lithium-iontové akumulátory Cleco, obj. č. 936400PT nebo obj. č. 935377.  V žádném případě nenabíjejte jiné typy akumulátorů nebo baterií. Připojte nabíječku do elektrické...
  • Página 9: Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Údržba Údržba POZOR! Před zahájením čištění nabíječky vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. K čištění použijte suchou utěrku. Spolehlivá funkce nabíječky může být zajištěna, jen když jsou kontakty nabíječky a akumulátorů čisté. Servis POZNÁMKA V případě...
  • Página 10: Likvidace

    All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace Rozměry v mm Vrtací schéma Výška = 93 Likvidace POZOR! Zranění a škody na životním prostředí v důsledku neodborné likvidace. Součástky a pomůcky nabíječky skrývají rizika pro zdraví a životní prostředí. Součásti obalu rozdělte a zlikvidujte podle druhu. ...
  • Página 11: Sicherheit

    Sicherheit Schutzhinweise Apex Tool Group behält sich das Recht vor, das Dokument oder das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu ändern, zu ergänzen oder zu verbessern. Dieses Dokument darf weder ganz noch teilweise ohne aus- drückliche Genehmigung von Apex Tool Group in irgend einer Form reproduziert oder in eine andere natür- liche oder maschinenlesbare Sprache oder auf Datenträger übertragen werden, sei es elektronisch,...
  • Página 12  Arbeitsbereich sauber und trocken halten.  Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Ladegerät ist ausschließlich bestimmt zum Laden von Apex Tool Group Lithium-Ionen Akkus Best.- Nr. 936400PT, Best.-Nr. 935377. • Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden. Lieferumfang Lieferung auf Transportschäden und auf Übereinstimmung mit dem Lieferumfang überprüfen: 1 Ladegerät...
  • Página 13: Produktbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung • Automatische Erkennung des angeschlossenen Akkus. • Automatische Erkennung des geladenen Akkus garantiert optimale Ladeergebnisse. • Automatische Erkennung des defekten Akkus. • Nachladephase garantiert höchste Betriebszeit des Akkus. • Optische Ladeanzeige •...
  • Página 14: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Inbetriebnahme WARNUNG! Explosionsgefahr eines Fremd-Akkus Ausschließlich Cleco Lithium-Ionen Akkus Best.-Nr. 936400PT oder Best.-Nr. 935377 laden. Auf keinen  Fall andere Akku- oder Batterietypen laden. Ladegerät an Stromnetz anschliessen:  leuchtet grün und signalisiert die vor- handene Netzversorung.
  • Página 15: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Wartung VORSICHT! Reinigung des Ladegerätes nur bei gezogenem Netzstecker und mit einem trockenen Tuch vornehmen. Um eine einwandfreie Funktion des Ladegerätes sicherzustellen, die Kontakte des Ladegerätes und der Akkus frei von Verschmutzungen halten. Service HINWEIS Senden Sie im Reparaturfall das komplette Ladegerät an Sales &...
  • Página 16: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Abmessungen in mm Bohrplan Höhe = 93 Entsorgung VORSICHT! Personen- und Umweltschäden durch nicht fachgerechte Entsorgung. Bestandteile und Hilfsmittel des Ladegeräts bergen Risiken für Gesundheit und Umwelt. Bestandteile der Verpackung trennen und sortenrein entsorgen. ...
  • Página 17: Safety

    Copyright protection Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement or improve this document or the product without prior notice. This document may not be reproduced in whole or in part in any way, shape or form, or copied to another natural or machine-readable language or to a data carrier, whether electronic, mechanical, opti- cal or otherwise, without the express permission of Apex Tool Group.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Basic requirements for safe working practices Before using the charger for the first time, ensure that you have carefully read and understood the instruc- tion manual. Failure to observe the instructions below may result in electric shock, fire and serious injuries. CAUTION! Electrical safety Do not open the charger.
  • Página 19: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Product description General description • Automatic identification of connected battery. • Automatic identification of a charged battery guarantees optimum charging results. • Automatic identification of a defective battery. • The recharging phase guarantees maximum run time of the battery. •...
  • Página 20: Initial Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Initial operation Initial operation WARNING! Risk of explosion if other batteries are used Use only Cleco lithium ion batteries, order no. 936400PT or order no. 935377. Never use other battery  types. Connecting the charger to the power network: ...
  • Página 21: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Service CAUTION! To clean the charger, make sure the power plug is disconnected and clean with a dry cloth. To ensure proper charger function, keep the contacts of the charger and batteries free of dirt. Maintenance NOTE If repair is required, send the complete charger to Sales &...
  • Página 22: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Dimensions in mm Drilling plan Height = 93 Disposal CAUTION! Injuries and environmental damage from improper disposal. Components and auxiliary materials of the charger pose risks to the health and the environment. Separate the components of the packing and dispose of them by segregating them clearly.
  • Página 23: Observaciones Sobre Protección

    Seguridad Observaciones sobre protección Apex Tool Group se reserva el derecho a modificar, ampliar o mejorar el documento o el producto sin aviso previo. El presente documento no podrá ser reproducido en modo alguno sin el consentimiento expreso de Apex Tool Group, ni transferido a otro idioma natural o de lectura mecánica, ni memorizado en soportes de datos, ya sean electrónicos, mecánicos, ópticos o de cualquier otra índole.
  • Página 24: Requisitos Básicos Para Una Utilización Segura

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Requisitos básicos para una utilización segura Antes de poner en marcha el cargador debe leerse detenidamente y comprenderse el Manual de instrucci- ones. El desacatamiento de las instrucciones expuestas más abajo puede tener como consecuencia una descarga eléctrica, un incendio y lesiones graves.
  • Página 25: Descripción Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Descripción del producto Descripción general • Reconocimiento automático del acumulador conectado. • El reconocimiento automático del acumulador cargado garantiza resultados óptimos de carga. • Reconocimiento automático del acumulador defectuoso. • La fase de recarga garantía garantiza el máximo tiempo de funcionamiento del acumulador. •...
  • Página 26: Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Puesta en marcha ¡ADVER- TENCIA! Peligro de explosión de un acumulador ajeno Cargar únicamente acumuladores de iones de litio Cleco, n° de referencia 936400PT o nº de referencia  935377. De ningún modo cargar otros tipos de acumulador o batería. Conectar el cargador a la red eléctrica: ...
  • Página 27: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Mantenimiento ¡CUIDADO! Limpiar el cargador solo con el enchufe de la red quitado y con un paño seco. Para garantizar un funcionamiento perfecto del cargador mantener libres de suciedad los contactos del cargador y del acumulador.
  • Página 28: Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación Dimensiones en mm Esquema para taladrado Altura = 93 Eliminación ¡CUIDADO! Daños para las personas y el medio ambiente a causa de una eliminación inadecuada. Los componentes y medios auxiliares del cargador conllevan riesgos para la salud y el medio ambiente. Separar los componentes del embalaje y eliminarlos clasificadamente.
  • Página 29: Sécurité

    Sécurité Remarque relative à la protection Apex Tool Group se réserve le droit de modifier, compléter ou améliorer le document ou le produit sans avertissement préalable. Sans l'autorisation expresse de Apex Tool Group ce document ne peut être ni dupliqué, ni transposé partiellement ou entièrement sur un autre support de données ou dans une autre lan- gue naturelle ou exploitable par une machine ;...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Principes d'un travail conforme aux règles de sécurité Avant la mise en service du chargeur, le manuel d'utilisation doit avoir été lu et compris. Le non-respect des instructions ci-dessous peut avoir pour conséquence un choc électrique, un incendie ou de graves blessu- res.
  • Página 31: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Description du produit Description générale • Identification automatique de l'accu raccordé. • L'identification automatique de l'accu chargé garantit d'excellents résultats de chargement. • Identification automatique de l'accu défectueux. • La phase de rechargement garantit un temps de service optimal des accus. •...
  • Página 32: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Mise en service AVERTISSE- MENT ! Risque d'explosion d'un accu externe Charger uniquement des accus Cleco ions lithium référence 936400PT ou 935377. Ne charger en  aucun cas d'autres types d'accu ou de batterie. Brancher le chargeur sur le secteur : ...
  • Página 33: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Maintenance PRUDENCE ! Nettoyer le chargeur uniquement avec un chiffon sec et quand la prise secteur est débranchée. Pour garantir un fonctionnement parfait du chargeur, veiller à ce que les contacts du chargeur et de l'accu soient exempts de salissures.
  • Página 34: Elimination

    All manuals and user guides at all-guides.com Elimination Dimensions en mm Schéma de perçage Hauteur = 93 Elimination PRUDENCE ! Situation nuisible pour les personnes et l'environnement en raison d'une élimination non correcte. Les composants et les moyens auxiliaires du chargeur comportent des risques pour la santé et l'environne- ment.
  • Página 35: Sicurezza

    Sicurezza Avvertenze sui diritti Apex Tool Group si riserva il diritto di apportare delle modifiche al documento o al prodotto, di completarlo e/o di ottimizzarlo senza dare preavviso. È vietata ogni forma di riproduzione intera o parziale del presente documento nonché la trascrizione in un'altra lingua naturale o in un altro linguaggio meccanizzato o il tras- ferimento su un supporto di dati, sia per via elettronica, meccanica, ottica o in qualsiasi altro modo senza disporre dell'autorizzazione esplicita della casa Apex Tool Group.
  • Página 36: Uso A Norma Di Legge

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Fondamenti per il lavoro in sicurezza Prima di mettere in funzione il caricabatterie, le istruzioni per l'uso devono essere lette accuratamente e comprese. Il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel seguito può causare scariche elettriche, incendi e gravi lesioni.
  • Página 37: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Descrizione del prodotto Descrizione generale • Riconoscimento automatico dell'accumulatore collegato. • Il riconoscimento automatico dell'accumulatore carico garantisce risultati ottimali per la carica. • Riconoscimento automatico dell'accumulatore difettoso. • La fase di ricarica garantisce il massimo tempo di esercizio dell'accumulatore. •...
  • Página 38: Messa In Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Messa in funzione ATTEN- ZIONE! Pericolo di esplosione di un accumulatore di provenienza esterna Caricare esclusivamente accumulatori a ioni Litio CLECO Nº d'ordine 936400PT o Nº d'ordine 935377.  In nessun caso caricare altri tipi di accumulatori o di batterie. Collegare il caricabatterie alla rete elettrica: ...
  • Página 39: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Manutenzione ATTEN- ZIONE Eseguire la pulizia del caricabatterie solo con la spina di alimentazione staccata e con un panno asciutto. Per garantire il corretto funzionamento del caricabatterie, tenere puliti i contatti del caricabatterie e dell'accumulatore.
  • Página 40: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Dimensioni in mm Schema dei fori Altezza = 93 Smaltimento ATTEN- ZIONE Danni a persone e all'ambiente in caso di smaltimento non corretto. Componenti e strumenti ausiliari del caricabatterie nascondono rischi per la salute e l'ambiente. Selezionare i componenti dell'imballaggio e smaltirli in modo differenziato.
  • Página 41: Segurança

    Segurança Declaração de reserva O Apex Tool Group reserva-se o direito de alterar, completar ou melhorar o documento ou o produto sem aviso prévio. Sem autorização expressa do Apex Tool Group este documento não pode ser reproduzido de qualquer forma, seja por inteiro ou parcialmente, ou ser transmitido em outra linguagem natural ou ele- trônica ou a um portador de dados eletrônico, mecânico, óptico ou de outra natureza.
  • Página 42: Princípios Para As Práticas De Trabalho Seguro

    Utilização conforme o previsto • O carregador foi desenvolvido exclusivamente para o carregamento de baterias de íons de lítio do Apex Tool Group, nº de referência 936400PT, nº de referência 935377. • Não utilize em áreas com risco de explosão.
  • Página 43: Descrição Do Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com Segurança Descrição do produto Descrição geral • Detecção automática de bateria conectada. • A detecção automática de bateria carregada garante resultados de carga otimizados. • Detecção automática de bateria com defeito. • O tempo de pós-carga garante máximo tempo de funcionamento da bateria. •...
  • Página 44: Colocação Em Serviço

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocação em serviço Colocação em serviço AVISO! Risco de explosão de uma bateria de terceiro Carregue exclusivamente baterias de íons de lítio Cleco, nº de referência 936400PT ou nº de  referência 935377. Nunca carregue outros tipos de bateria. Conecte o carregador na rede elétrica: ...
  • Página 45: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção Manutenção CUIDADO! Limpe o carregador somente com um pano seco e desconectado da rede. Para garantir um funcionamento perfeito do carregador, mantenha os contatos do carregador e da bateria livre de sujeira. Serviço NOTA Em caso de reparo, envie o carregador completo para Sales &...
  • Página 46: Descarte

    All manuals and user guides at all-guides.com Descarte Dimensões em mm Esquema de furos Altura = 93 Descarte CUIDADO! Ferimentos e danos ambientais em razão de descarte não adequado. Os componentes e materiais auxiliares do carregador ocultam riscos para a saúde e o ambiente. Separe os componentes da embalagem e descarte-os por tipo.
  • Página 47: Bezpieczeństwo

    Niniejsza dokumentacja nie może być reprodukowana w jakiejkolwiek formie w całości ani w części bez wyraźnego zezwolenia Apex Tool Group. Odnosi się to również do przetwarzania na język naturalny, maszynowy, przenoszenia na nośniki danych w sposób elektroniczny, mechaniczny, optyczny oraz każdy inny.
  • Página 48: Zasady Bezpiecznej Pracy

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczeństwo Zasady bezpiecznej pracy Przed uruchomieniem ładowarki należy dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może skutkować porażeniem prądem, poparzeniem oraz poważ- nymi obrażeniami. OSTROŻNIE! Bezpieczeństwo elektryczne Nie otwierać ładowarki.  Nie dokonywać...
  • Página 49: Opis Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczeństwo Opis produktu Opis ogólny • Automatyczne rozpoznawanie podłączonego akumulatora. • Automatyczne rozpoznawanie naładowanego akumulatora zapewnia optymalne wyniki ładowania. • Automatyczne rozpoznawanie niesprawnego akumulatora. • Faza doładowania gwarantuje uzyskanie najwyższych czasów eksploatacji akumulatora. •...
  • Página 50: Uruchomienie

    All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie Wskaźnik Tryb pracy Wynik Symbol Wył Brak styku z akumulatorem Miga na zielono z Akumulator jest ładowany, stan częstotliwością 0,5 Hz naładowania < 80% Miga na zielono z Akumulator jest ładowany, stan częstotliwością...
  • Página 51: Wykrywanie I Usuwanie Błędów

    All manuals and user guides at all-guides.com Wykrywanie i usuwanie błędów Wykrywanie i usuwanie błędów Błąd Przyczyna Postępowanie Dioda LED nie świeci się Brak napięcia zasilającego Sprawdzić i przywrócić  w przypadku braku zasilania napięcie zasilające sieciowego Uszkodzony kabel zasilający Wymienić...
  • Página 52: Utylizacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja Właściwości Dane Strata mocy przy Stand-By110 VAC 230 VAC Napięcie znamionowe akumulatora 44/26 VDC Napięcie końca ładowania 50,4/29,4 VDC ±1% Napięcie jałowe, bez akumulatora maks. 1 VDC Prąd ładowania maks. 2000 mA ±10% Stopień...
  • Página 53: Bezpečnosť

    Bezpečnosť Úvodná poznámka o ochrane autorských práv Apex Tool Group si vyhradzuje právo meniť, dopĺňať alebo upravovať dokument alebo výrobok bez pred- chádzajúceho upozornenia. Tento dokument sa nesmie, ani ako celok ani čiastočne, akoukoľvek formou reprodukovať alebo prenášať prirodzenou alebo umelou formou jazyka alebo elektronicky, mechanicky, opticky alebo iným spôsobom ukladať...
  • Página 54  Pracovisko udržujte čisté a suché.  Používanie v súlade s určeným účelom • Nabíjačka je určená výlučne na nabíjanie lítium-iónových akumulátorov Apex Tool Group, obj. č. 936400PT, obj. č. 935377. • Nepoužívajte ho v oblastiach ohrozených explóziou. Rozsah dodávky Skontrolujte, či sa dodávka nepoškodila pri transporte a či sa zhoduje s rozsahom dodávky:...
  • Página 55: Opis Výrobku

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnosť Opis výrobku Všeobecný opis • Automatické rozpoznanie pripojeného akumulátora. • Automatické rozpoznanie nabitého akumulátora garantuje optimálne výsledky nabíjania. • Automatické rozpoznanie chybného akumulátora. • Fáza dobíjania garantuje maximálny prevádzkový čas akumulátora. • Optická...
  • Página 56: Uvedenie Do Prevádzky

    All manuals and user guides at all-guides.com Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu akumulátora iného výrobcu Nabíjajte výlučne lítium-iónové akumulátory Cleco, obj. č. 936400PT alebo obj. č. 935377. V žiadnom  prípade nenabíjajte iné typy akumulátorov alebo batérií. Pripojenie nabíjačky k elektrickej sieti: ...
  • Página 57: Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Údržba Údržba POZOR! Akumulátor čistite len vtedy, keď je vytiahnutá sieťová zástrčka. Čistite ho suchou handrou. Aby bola zabezpečená bezchybná funkcia nabíjačky, kontakty nabíjačky a akumulátora udržiavajte čisté. Servis UPOZORNENIE V prípade opravy zašlite kompletnú nabíjačku do Sales & Service Center! Opravy môže vykonávať len autorizovaný...
  • Página 58: Likvidácia

    All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia Rozmery v mm Schéma vŕtania dier Výška = 93 Likvidácia POZOR! Poranenia osôb a škody na životnom prostredí neodbornou likvidáciou. Súčasti a pomôcky nástroja predstavujú riziko pre zdravie a životné prostredie. Súčasti balenia separujte a likvidujte podľa tried odpadu. ...
  • Página 59: 安全性

    All manuals and user guides at all-guides.com 安全性 保护说明 Apex Tool Group 保留对文档或产品进行更改、补充或完善的权利,恕不提前通知。未经 Apex Tool Group 明 确批准,本文档不允许以任何方式部分或全部复制或者翻译成其他自然语言或机器可读语言或传输到数据载 体上,无论是以电子的、机械的、视觉的还是其他方式。 安全性 提示图示 警告提示用一个信号词和一个示意图表示: • 信号词描述危险的严重程度和发生可能性 • 示意图表明危险的类型。 警告! 对人员健康可能有危险的状 况。 如果忽视此警告,可能导致最严重的人身伤害。 小心! 对人员健康或财产和环境可能有损害的状况。如果忽视此警告,可能导致人身伤害、财产或环境损害。 提示 一般性说明, 包括使用技巧和有用的信息, 但不包括危险警告。 安全工作基本原则 在使用充电器之前,必须仔细阅读并理解操作说明书。忽视下面列举的各项指导可能会导致触电、火灾以及 严重的人身伤害。 小心!...
  • Página 60: 产品描述

    All manuals and user guides at all-guides.com 产品描述 符合规定的使用 • 本充电器仅用于给订购号 936400PT、订购号 935377 的 CLECO 锂离子电池充电。 • 不要在有爆炸危险的区域使用。 供货范围 检查供货是否有运输损坏以及是否与供货范围一致: 1 个充电器 1 根欧规电缆 1 根北美电缆 1 根国标电缆 1 本操作说明书 运输 充电器带着原包装运输和存储。包装可回收利用。 仓储 -20 °C 至 +60 °C 仓储温度 空气相对湿度 0 –...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 使用 2.1.1 LED 指示灯 图 2-1 工作状态 结果 图标 关闭 未连接电源 绿灯长亮 已连接电源 关闭 未与电池接触 绿灯以 0.5 Hz 的频率 电池正在充电,电量 <80% 闪烁 绿灯以 1 Hz 的频率闪 电池正在充电,电量 >80% 烁 绿灯长亮 电池已充满电 红灯长亮 电池温度过高 红灯以...
  • Página 62: 故障查询

    不亮 / 不闪 未与电池接触  重新插入电池 烁 触点受到污染 清洁充电器和电池的触点  电池损坏 检查电池,如有必要更换  红灯闪烁 电池损坏 检查电池,如有必要更换  红灯长亮 电池温度过高或 <0°C 从充电器中取下电池,在约  10 分钟后重复充电过程 保养 小心! 只可在拔下电源插头后用干燥的毛巾清洁充电器。 为确保充电器功能正常,保持充电器和电池触点的清洁。 售后服务 提示 在需要修理的情况下将整个充电器寄送给 Apex Tool Group!只允许由经过授权的人员进行修理。打开充电 器即意味着失去保修资格。 P2069BA/INT 2014-06 69b_1_5 zh.fm, 16.03.2015...
  • Página 63: 技术数据

    All manuals and user guides at all-guides.com 技术数据 技术数据 特征 数据 电源电压 85 – 270 VAC 50 – 60 Hz ±6% 电网频率 效率 110 VAC >90 % 230 VAC >93 % 最大电源电流 110 VAC 230 VAC 0.5 A 待机损耗功率 110 VAC 230 VAC 电池额定电压...
  • Página 64: 废弃处理

    All manuals and user guides at all-guides.com 废弃处理 废弃处理 小心! 不专业的废弃处理将导致人员和环境损害。 充电器的组成部分和辅助材料隐藏着有害健康和环境的风险。  将包装材料分门别类进行废弃处理。 注意当地有效的规定。  充电器和损坏的 / 用旧的电池应交还至收集机构或 Apex Tool Group。   不要将电池扔进生活垃圾、火中或液体中。 P2069BA/INT 2014-06 69b_1_5 zh.fm, 16.03.2015...
  • Página 65: Ce Konformitätserklärung / Ce 符合性声明

    All manuals and user guides at all-guides.com CE Konformitätserklärung / CE 符合性声明 P2069BA/INT 2014-06 69b_ce.fm, 16.03.2015...
  • Página 66: Sales & Service Centers

    United Kingdom Taluka-Mulsi, Phase I Phone: +1 (714) 994-1491 Phone: +44-1827-872-771 Hinjawadi, Pune 411057 Fax: +1 (714) 994-9576 Fax: +44-1827-8741-28 Maharashtra, India Phone: +91-20-66761111 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49-7363-81-0 Fax: +49-7363-81-222 www.apexpowertools.eu...

Tabla de contenido