Resumen de contenidos para Apex Tool Group Cleco 936491PT
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual P2069BA/INT 2014-06 936491PT Charger · Ladegerät 44 V Li-Ionen Akku For additional product information visit our website at http://www.apexpowertools.eu...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com P2069BA/INT 2014-06 69a_ Deckblatt_int.fm, 16.03.2015...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Bezpečnost Popis výrobku Uvedení do provozu Vyhledávání závad Údržba Servis Technické údaje Likvidace Sicherheit Produktbeschreibung Inbetriebnahme Fehlersuche Wartung Service Technische Daten Entsorgung Safety Product description Initial operation Troubleshooting Service Maintenance Technical data Disposal Seguridad Descripción del producto...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Descrizione del prodotto Messa in funzione Ricerca guasti Manutenzione Service Dati tecnici Smaltimento Segurança Descrição do produto Colocação em serviço Localização de falhas Manutenção Serviço Dados técnicos Descarte Bezpieczeństwo Opis produktu Uruchomienie Wykrywanie i usuwanie błędów Obsługa techniczna Serwis...
Firma Apex Tool Group si vyhrazuje právo tento dokument nebo výrobek bez předchozího upozornění měnit, doplňovat nebo zlepšovat. Tento dokument nesmí být bez výslovného svolení firmy Apex Tool Group ani vcelku, ani po částech žádnou formou reprodukován, ani převáděn do jiného přirozeného nebo strojově...
Página 6
Pracovní prostředí udržujte čisté a suché. Použití v souladu s určeným účelem • Nabíječka je určena výhradně k nabíjení lithium-iontových akumulátorů Apex Tool Group, obj. č. 936400PT, obj. č. 935377. • Nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda při dopravě...
All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu Uvedení do provozu VÝSTRAHA! Nebezpečí výbuchu cizího akumulátoru Nabíjejte výhradně lithium-iontové akumulátory Cleco, obj. č. 936400PT nebo obj. č. 935377. V žádném případě nenabíjejte jiné typy akumulátorů nebo baterií. Připojte nabíječku do elektrické...
All manuals and user guides at all-guides.com Údržba Údržba POZOR! Před zahájením čištění nabíječky vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. K čištění použijte suchou utěrku. Spolehlivá funkce nabíječky může být zajištěna, jen když jsou kontakty nabíječky a akumulátorů čisté. Servis POZNÁMKA V případě...
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace Rozměry v mm Vrtací schéma Výška = 93 Likvidace POZOR! Zranění a škody na životním prostředí v důsledku neodborné likvidace. Součástky a pomůcky nabíječky skrývají rizika pro zdraví a životní prostředí. Součásti obalu rozdělte a zlikvidujte podle druhu. ...
Sicherheit Schutzhinweise Apex Tool Group behält sich das Recht vor, das Dokument oder das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu ändern, zu ergänzen oder zu verbessern. Dieses Dokument darf weder ganz noch teilweise ohne aus- drückliche Genehmigung von Apex Tool Group in irgend einer Form reproduziert oder in eine andere natür- liche oder maschinenlesbare Sprache oder auf Datenträger übertragen werden, sei es elektronisch,...
Página 12
Arbeitsbereich sauber und trocken halten. Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Ladegerät ist ausschließlich bestimmt zum Laden von Apex Tool Group Lithium-Ionen Akkus Best.- Nr. 936400PT, Best.-Nr. 935377. • Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden. Lieferumfang Lieferung auf Transportschäden und auf Übereinstimmung mit dem Lieferumfang überprüfen: 1 Ladegerät...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Inbetriebnahme WARNUNG! Explosionsgefahr eines Fremd-Akkus Ausschließlich Cleco Lithium-Ionen Akkus Best.-Nr. 936400PT oder Best.-Nr. 935377 laden. Auf keinen Fall andere Akku- oder Batterietypen laden. Ladegerät an Stromnetz anschliessen: leuchtet grün und signalisiert die vor- handene Netzversorung.
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Wartung VORSICHT! Reinigung des Ladegerätes nur bei gezogenem Netzstecker und mit einem trockenen Tuch vornehmen. Um eine einwandfreie Funktion des Ladegerätes sicherzustellen, die Kontakte des Ladegerätes und der Akkus frei von Verschmutzungen halten. Service HINWEIS Senden Sie im Reparaturfall das komplette Ladegerät an Sales &...
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Abmessungen in mm Bohrplan Höhe = 93 Entsorgung VORSICHT! Personen- und Umweltschäden durch nicht fachgerechte Entsorgung. Bestandteile und Hilfsmittel des Ladegeräts bergen Risiken für Gesundheit und Umwelt. Bestandteile der Verpackung trennen und sortenrein entsorgen. ...
Copyright protection Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement or improve this document or the product without prior notice. This document may not be reproduced in whole or in part in any way, shape or form, or copied to another natural or machine-readable language or to a data carrier, whether electronic, mechanical, opti- cal or otherwise, without the express permission of Apex Tool Group.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Basic requirements for safe working practices Before using the charger for the first time, ensure that you have carefully read and understood the instruc- tion manual. Failure to observe the instructions below may result in electric shock, fire and serious injuries. CAUTION! Electrical safety Do not open the charger.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Product description General description • Automatic identification of connected battery. • Automatic identification of a charged battery guarantees optimum charging results. • Automatic identification of a defective battery. • The recharging phase guarantees maximum run time of the battery. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Initial operation Initial operation WARNING! Risk of explosion if other batteries are used Use only Cleco lithium ion batteries, order no. 936400PT or order no. 935377. Never use other battery types. Connecting the charger to the power network: ...
All manuals and user guides at all-guides.com Service Service CAUTION! To clean the charger, make sure the power plug is disconnected and clean with a dry cloth. To ensure proper charger function, keep the contacts of the charger and batteries free of dirt. Maintenance NOTE If repair is required, send the complete charger to Sales &...
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Dimensions in mm Drilling plan Height = 93 Disposal CAUTION! Injuries and environmental damage from improper disposal. Components and auxiliary materials of the charger pose risks to the health and the environment. Separate the components of the packing and dispose of them by segregating them clearly.
Seguridad Observaciones sobre protección Apex Tool Group se reserva el derecho a modificar, ampliar o mejorar el documento o el producto sin aviso previo. El presente documento no podrá ser reproducido en modo alguno sin el consentimiento expreso de Apex Tool Group, ni transferido a otro idioma natural o de lectura mecánica, ni memorizado en soportes de datos, ya sean electrónicos, mecánicos, ópticos o de cualquier otra índole.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Requisitos básicos para una utilización segura Antes de poner en marcha el cargador debe leerse detenidamente y comprenderse el Manual de instrucci- ones. El desacatamiento de las instrucciones expuestas más abajo puede tener como consecuencia una descarga eléctrica, un incendio y lesiones graves.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Descripción del producto Descripción general • Reconocimiento automático del acumulador conectado. • El reconocimiento automático del acumulador cargado garantiza resultados óptimos de carga. • Reconocimiento automático del acumulador defectuoso. • La fase de recarga garantía garantiza el máximo tiempo de funcionamiento del acumulador. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Puesta en marcha ¡ADVER- TENCIA! Peligro de explosión de un acumulador ajeno Cargar únicamente acumuladores de iones de litio Cleco, n° de referencia 936400PT o nº de referencia 935377. De ningún modo cargar otros tipos de acumulador o batería. Conectar el cargador a la red eléctrica: ...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Mantenimiento ¡CUIDADO! Limpiar el cargador solo con el enchufe de la red quitado y con un paño seco. Para garantizar un funcionamiento perfecto del cargador mantener libres de suciedad los contactos del cargador y del acumulador.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación Dimensiones en mm Esquema para taladrado Altura = 93 Eliminación ¡CUIDADO! Daños para las personas y el medio ambiente a causa de una eliminación inadecuada. Los componentes y medios auxiliares del cargador conllevan riesgos para la salud y el medio ambiente. Separar los componentes del embalaje y eliminarlos clasificadamente.
Sécurité Remarque relative à la protection Apex Tool Group se réserve le droit de modifier, compléter ou améliorer le document ou le produit sans avertissement préalable. Sans l'autorisation expresse de Apex Tool Group ce document ne peut être ni dupliqué, ni transposé partiellement ou entièrement sur un autre support de données ou dans une autre lan- gue naturelle ou exploitable par une machine ;...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Principes d'un travail conforme aux règles de sécurité Avant la mise en service du chargeur, le manuel d'utilisation doit avoir été lu et compris. Le non-respect des instructions ci-dessous peut avoir pour conséquence un choc électrique, un incendie ou de graves blessu- res.
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Description du produit Description générale • Identification automatique de l'accu raccordé. • L'identification automatique de l'accu chargé garantit d'excellents résultats de chargement. • Identification automatique de l'accu défectueux. • La phase de rechargement garantit un temps de service optimal des accus. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Mise en service AVERTISSE- MENT ! Risque d'explosion d'un accu externe Charger uniquement des accus Cleco ions lithium référence 936400PT ou 935377. Ne charger en aucun cas d'autres types d'accu ou de batterie. Brancher le chargeur sur le secteur : ...
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Maintenance PRUDENCE ! Nettoyer le chargeur uniquement avec un chiffon sec et quand la prise secteur est débranchée. Pour garantir un fonctionnement parfait du chargeur, veiller à ce que les contacts du chargeur et de l'accu soient exempts de salissures.
All manuals and user guides at all-guides.com Elimination Dimensions en mm Schéma de perçage Hauteur = 93 Elimination PRUDENCE ! Situation nuisible pour les personnes et l'environnement en raison d'une élimination non correcte. Les composants et les moyens auxiliaires du chargeur comportent des risques pour la santé et l'environne- ment.
Sicurezza Avvertenze sui diritti Apex Tool Group si riserva il diritto di apportare delle modifiche al documento o al prodotto, di completarlo e/o di ottimizzarlo senza dare preavviso. È vietata ogni forma di riproduzione intera o parziale del presente documento nonché la trascrizione in un'altra lingua naturale o in un altro linguaggio meccanizzato o il tras- ferimento su un supporto di dati, sia per via elettronica, meccanica, ottica o in qualsiasi altro modo senza disporre dell'autorizzazione esplicita della casa Apex Tool Group.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Fondamenti per il lavoro in sicurezza Prima di mettere in funzione il caricabatterie, le istruzioni per l'uso devono essere lette accuratamente e comprese. Il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel seguito può causare scariche elettriche, incendi e gravi lesioni.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Descrizione del prodotto Descrizione generale • Riconoscimento automatico dell'accumulatore collegato. • Il riconoscimento automatico dell'accumulatore carico garantisce risultati ottimali per la carica. • Riconoscimento automatico dell'accumulatore difettoso. • La fase di ricarica garantisce il massimo tempo di esercizio dell'accumulatore. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Messa in funzione ATTEN- ZIONE! Pericolo di esplosione di un accumulatore di provenienza esterna Caricare esclusivamente accumulatori a ioni Litio CLECO Nº d'ordine 936400PT o Nº d'ordine 935377. In nessun caso caricare altri tipi di accumulatori o di batterie. Collegare il caricabatterie alla rete elettrica: ...
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Manutenzione ATTEN- ZIONE Eseguire la pulizia del caricabatterie solo con la spina di alimentazione staccata e con un panno asciutto. Per garantire il corretto funzionamento del caricabatterie, tenere puliti i contatti del caricabatterie e dell'accumulatore.
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Dimensioni in mm Schema dei fori Altezza = 93 Smaltimento ATTEN- ZIONE Danni a persone e all'ambiente in caso di smaltimento non corretto. Componenti e strumenti ausiliari del caricabatterie nascondono rischi per la salute e l'ambiente. Selezionare i componenti dell'imballaggio e smaltirli in modo differenziato.
Segurança Declaração de reserva O Apex Tool Group reserva-se o direito de alterar, completar ou melhorar o documento ou o produto sem aviso prévio. Sem autorização expressa do Apex Tool Group este documento não pode ser reproduzido de qualquer forma, seja por inteiro ou parcialmente, ou ser transmitido em outra linguagem natural ou ele- trônica ou a um portador de dados eletrônico, mecânico, óptico ou de outra natureza.
Utilização conforme o previsto • O carregador foi desenvolvido exclusivamente para o carregamento de baterias de íons de lítio do Apex Tool Group, nº de referência 936400PT, nº de referência 935377. • Não utilize em áreas com risco de explosão.
All manuals and user guides at all-guides.com Segurança Descrição do produto Descrição geral • Detecção automática de bateria conectada. • A detecção automática de bateria carregada garante resultados de carga otimizados. • Detecção automática de bateria com defeito. • O tempo de pós-carga garante máximo tempo de funcionamento da bateria. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Colocação em serviço Colocação em serviço AVISO! Risco de explosão de uma bateria de terceiro Carregue exclusivamente baterias de íons de lítio Cleco, nº de referência 936400PT ou nº de referência 935377. Nunca carregue outros tipos de bateria. Conecte o carregador na rede elétrica: ...
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção Manutenção CUIDADO! Limpe o carregador somente com um pano seco e desconectado da rede. Para garantir um funcionamento perfeito do carregador, mantenha os contatos do carregador e da bateria livre de sujeira. Serviço NOTA Em caso de reparo, envie o carregador completo para Sales &...
All manuals and user guides at all-guides.com Descarte Dimensões em mm Esquema de furos Altura = 93 Descarte CUIDADO! Ferimentos e danos ambientais em razão de descarte não adequado. Os componentes e materiais auxiliares do carregador ocultam riscos para a saúde e o ambiente. Separe os componentes da embalagem e descarte-os por tipo.
Niniejsza dokumentacja nie może być reprodukowana w jakiejkolwiek formie w całości ani w części bez wyraźnego zezwolenia Apex Tool Group. Odnosi się to również do przetwarzania na język naturalny, maszynowy, przenoszenia na nośniki danych w sposób elektroniczny, mechaniczny, optyczny oraz każdy inny.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczeństwo Zasady bezpiecznej pracy Przed uruchomieniem ładowarki należy dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może skutkować porażeniem prądem, poparzeniem oraz poważ- nymi obrażeniami. OSTROŻNIE! Bezpieczeństwo elektryczne Nie otwierać ładowarki. Nie dokonywać...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczeństwo Opis produktu Opis ogólny • Automatyczne rozpoznawanie podłączonego akumulatora. • Automatyczne rozpoznawanie naładowanego akumulatora zapewnia optymalne wyniki ładowania. • Automatyczne rozpoznawanie niesprawnego akumulatora. • Faza doładowania gwarantuje uzyskanie najwyższych czasów eksploatacji akumulatora. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie Wskaźnik Tryb pracy Wynik Symbol Wył Brak styku z akumulatorem Miga na zielono z Akumulator jest ładowany, stan częstotliwością 0,5 Hz naładowania < 80% Miga na zielono z Akumulator jest ładowany, stan częstotliwością...
All manuals and user guides at all-guides.com Wykrywanie i usuwanie błędów Wykrywanie i usuwanie błędów Błąd Przyczyna Postępowanie Dioda LED nie świeci się Brak napięcia zasilającego Sprawdzić i przywrócić w przypadku braku zasilania napięcie zasilające sieciowego Uszkodzony kabel zasilający Wymienić...
All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja Właściwości Dane Strata mocy przy Stand-By110 VAC 230 VAC Napięcie znamionowe akumulatora 44/26 VDC Napięcie końca ładowania 50,4/29,4 VDC ±1% Napięcie jałowe, bez akumulatora maks. 1 VDC Prąd ładowania maks. 2000 mA ±10% Stopień...
Bezpečnosť Úvodná poznámka o ochrane autorských práv Apex Tool Group si vyhradzuje právo meniť, dopĺňať alebo upravovať dokument alebo výrobok bez pred- chádzajúceho upozornenia. Tento dokument sa nesmie, ani ako celok ani čiastočne, akoukoľvek formou reprodukovať alebo prenášať prirodzenou alebo umelou formou jazyka alebo elektronicky, mechanicky, opticky alebo iným spôsobom ukladať...
Página 54
Pracovisko udržujte čisté a suché. Používanie v súlade s určeným účelom • Nabíjačka je určená výlučne na nabíjanie lítium-iónových akumulátorov Apex Tool Group, obj. č. 936400PT, obj. č. 935377. • Nepoužívajte ho v oblastiach ohrozených explóziou. Rozsah dodávky Skontrolujte, či sa dodávka nepoškodila pri transporte a či sa zhoduje s rozsahom dodávky:...
All manuals and user guides at all-guides.com Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu akumulátora iného výrobcu Nabíjajte výlučne lítium-iónové akumulátory Cleco, obj. č. 936400PT alebo obj. č. 935377. V žiadnom prípade nenabíjajte iné typy akumulátorov alebo batérií. Pripojenie nabíjačky k elektrickej sieti: ...
All manuals and user guides at all-guides.com Údržba Údržba POZOR! Akumulátor čistite len vtedy, keď je vytiahnutá sieťová zástrčka. Čistite ho suchou handrou. Aby bola zabezpečená bezchybná funkcia nabíjačky, kontakty nabíjačky a akumulátora udržiavajte čisté. Servis UPOZORNENIE V prípade opravy zašlite kompletnú nabíjačku do Sales & Service Center! Opravy môže vykonávať len autorizovaný...
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia Rozmery v mm Schéma vŕtania dier Výška = 93 Likvidácia POZOR! Poranenia osôb a škody na životnom prostredí neodbornou likvidáciou. Súčasti a pomôcky nástroja predstavujú riziko pre zdravie a životné prostredie. Súčasti balenia separujte a likvidujte podľa tried odpadu. ...