Localización De Problemas; Especificacciones - Denon DCD-201SA Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57
Pulse el botón time (duración).
• Aparecerá el tiempo restante
en la cara B.
TIME/
PANEL
• La pantalla muestra las caras
A y B cada vez que se pulsa
5
el botón. (Utilice este botón
(RC-906)
para comprobar el tiempo
restante de la cara B).
NOTAS:
• La función de edición no funcionará con discos que tengan más de 21 pistas.
• Cargue la cinta de casete en la que desee grabar en la bandeja de la platina del casete con la cara A orientada hacia arriba antes
de iniciar la grabación editada. El comienzo de la cinta se encuentra automáticamente antes de que empiece la grabación.
• Cuando se utilice una cinta de casete grabada para la grabación editada, la grabación se detiene y se deja una sección en blanco
en la cara B de la cinta si la cinta dura más que el tiempo fijado. Por tanto se recomienda borrar primero la cinta.
• Cuando se utilice la función de edición para grabar, se ajusta automáticamente el modo reverse hasta
aunque el interruptor de modo reverse de la platina esté ajustado a
después de que se haya terminado la grabación de la cara A.
• En algunos casos, quizá no sea posible registrar todas las pistas en el disco, ni siquiera aunque la cinta dure más
que el tiempo de grabación en el disco (debido a la forma de dividirse las pistas en las caras A y B de la cinta). El
indicador "OVER" parpadea si hay pistas que no pueden quedar registrados.
• Sólo el botón detener (
), botón de modo horario (TIME) y los botones de activación de alimentación
2
(ON/STANDBY o POWER) funcionarán durante la edición.
• Cuando se grabe con la función de edición, la función de espacio automático se activa y se crean automáticamente
espacios en blanco aproximadamente cada 4 segundos entre las pistas. Por ello, cuando se graben CDs con, por
ejemplo, grabaciones de conciertos sin espacios, entre las pistas, se crearán espacios en blanco en medio de la
pieza. En tal caso, no realice grabaciones con la función de edición.
(5) Grabación sincrónizada de CDs (cuando están conectados la series 201SA)
Los CDs pueden ser grabados fácilmente.
2
Esta función permite grabar fácilmente desde el CD a la cinta.
2
Consulte las instrucciones de funcionamiento respectivas para cada modelo.
(6) Funciones del temporizador (cuando esté conectado al PMA-201SA y al TU-201SA)
Funciones de temporizador (cuando está conectado TU-201SA)
2
• Consulte las instrucciones de funcionamiento incluidas con el TU-201SA.
All manuals and user guides at all-guides.com
Pulse el botón de reproducción en el DCD-201SA.
• La reproducción en DCD-201SA y la grabación
en el casete se inician simultáneamente.
PLAY
1 3
6
(Unidad principal)
(RC-906)
• Para cancelar el modo de edición, pulse el botón stop
(detener) (
) en el DCD-201SA o en la platina para
2
detener la reproducción del CD.
El modo de edición no se cancela si se pulsan otros
botones.
y la grabación continúe en la cara B
ESPAÑOL
12
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
En caso de que el reproductor de CD no funcione correctamente, revise los puntos expuestos a continuación:
El portadiscos no se abre o no se cierra.
• Compruebe que el equipo esté encendido ?
‚‚ ‚‚
Cuando se carga un disco, aparece
M
• Compruebe que el disco esté cargado correctamente ?
Cuando se pulsa el botón
PLAY, la reproducción no comienza.
1
• Examine si el disco se encuentra rayado o sucio ? ...............................................................Ver página 62
No hay sonido o está distorsionado.
• Compruebe que el cable de salida esté correctamente conectado al amplificador ?
• Compruebe que los controles del amplificador estén en orden ?
Una sección concreta del disco no puede reproducirse.
• Examine si el disco se encuentra sucio o rayado ? ...............................................................Ver página 62
No funciona la reproducción programada.
• Compruebe que el equipo esté bien programado ? ...............................................................Ver página 65
Se activa una función distinta de la deseada cuando se pulsan los botones del control remoto.
• Compruebe que no esté utilizando el control remoto a excesiva distancia
del reproductor de CD ? ................................................................................................Ver página 60
• Compruebe que no haya obstáculos bloqueando el rayo ?
• Compruebe que el sensor de control remoto no esté expuesto a una luz intensa ?
• Compruebe que las pilas no estén gastadas ?
13

ESPECIFICACCIONES

AUDIO
Número de canales:
2 canales
Respuesta de frecuencia:
2 ~ 20.000 Hz
Intervalo dinámico:
100 dB
Relación señala a ruido:
105 dB
Distorsión armónnica:
0,003% (1 kHz)
Separación:
100 dB (1 kHz)
Lloro y tremolación:
Inferior a los límites medibles:
(±0,001% valor de cresta ponderado)
Voltaje de salida:
1,8 V
DISCS
Formato de disco compacto
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Fuente de alimentación:
CA 230 V, 50 Hz
Consumo:
10 W
(Aprox. 1W en modo standby)
Dimensiones:
250 (ahcho) x 90 (alto) x 346 (prof.) mm
Peso:
3,3 kg
UNIDAD DE CONTROL REMOTO
RC-268
Sistema de control remoto:
Sistema de rayos infrarrojos
Fuente de alimentación:
3 V DC; dos pilas secas R6P
(tamaño standard AA)
Dimensiones:
54,5 (ahcho) x 150 (alto) x 24,8 (prof.) mm
Peso:
90 g incluyendo las pilas
Con el propósito de introducir mejoras, el diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin privio aviso.
*
‚‚
.
S
......................................................Ver página 63
..................Ver página 58
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido