MODELO: DT1210
MANUAL DEL PROPIETARIO
¡Gracias por comprar el
DYNATRAP
trampa de insectos voladores!
®
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes de EE.UU.
o aplicaciones pendientes de patente. Ver www.dynatrap.com/patents
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES RELATIVAS A UN RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS
ADVERTENCIA:
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1. Por favor lea las instrucciones antes de usar la trampa para insectos DynaTrap® y guárdelas para
2. Para desconectar, gire la carcasa a la posición "OFF", luego retire el enchufe del tomacorriente.
3. Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles o descargas eléctricas, apague siempre la
unidad y desconecte el enchufe cuando no esté en uso y antes de reparar o limpiar.
4. Desenchufe siempre antes de reemplazar la lámpara. Reemplace con el mismo tipo de bombillas de
6 vatios. DynaTrap® modelo 32050.
5. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
6. Mantenga la unidad fuera del alcance de niños.
7. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, mantenga la unidad alejada del agua o cualquier otro líquido.
8. Nunca haga funcionar la unidad si el cable de corriente eléctrica o la clavija están dañados, la
unidad no está funcionando adecuadamente, o si la unidad se ha dañado o caído al agua.
9. Conecte solo a un circuito que esté protegido por un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).
10. Cuando la unidad esté conectada a un tomacorriente, NO introduzca los dedos u otros objetos extraños.
11. Los insectos acumulados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, se recomienda limpiar
y vaciar los insectos muertos frecuentemente.
12. No rocié o limpié la unidad con una cantidad excesiva de agua. El agua puede dañar los componentes
eléctricos. No coloque la unidad cerca de materiales inflamables o donde le pueda caer agua directamente.
13. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
14. No maltrate el cable – nunca desconecte la unidad jalando el cable del tomacorriente o transporte y cuelgue la
unidad por el cable. Mantenga el cable de corriente eléctrica alejado del calor, aceite o bordes afilados.
15. Si se usa en el exterior, use solo cables de extensión con una etiqueta que diga "Adecuado
para su uso con dispositivos para exteriores".
16. Solamente utilice cables de extensión que sean compatibles con el tomacorriente y el enchufe de la unidad.
Remplace o repare los cables dañados.
17. Utilice únicamente partes de repuesto y accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
18. Este aparato está proporcionado con doble aislamiento, solamente utilice
partes de reemplazo que sean idénticas a las de la unidad.
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. Desempaque la unidad. Guarde la caja para que re-use fuera de temporada.
2. Como armar la base: jale firmemente el cable através del tubo de la base. Inserte el tubo superior e
inferior de la base y apriete el botón de resorte para asegurase que ambos tubos son conectados
seguramente. Inserte la pieza de plástico del conector debajo de la base. Alineé el tubo y conecte
usando la tuerca de plástico. Coluque el cable en la base. (Para instrucciones más detalladas,
por favor vea la guía de ensamblaje).
3. Enchufe el cable a un receptáculo a cable de aprobado por UL, tal como se describe en "INSTRUCCIONES
CONSTRUCCIÓN PARA
IMPORTANTES DE SEGURIDAD".
TODO TIEMPO
4. Sujete la parte superior de la unidad y gírela en la posición "ON". Cuando escuche un "click",
INTERIOR / EXTERIOR
la unidad ha sido prendida.
LLUEVA O TRUENE
5. Para mejores resultados de captura, deje la unidad prendida en todo momento ,
excepto durante su limpieza o su mantenimiento.
6. La actividad de atrapamiento será mayor durante la noche. Para mejores resultados, es recomendable
que se coloque la unidad lejos de otras fuentes de luz que compitan con la trampa. Este aparato esta
diseñado únicamente para uso solo en hogares.
7. Es recomendable que se coloque la unidad de 20 a 40 pies de distancia de donde se encuentran las personas.
8. Esta unidad está diseñada para todo tipo de climas, incluyendo condiciones lluviosas.
LIMPIEZA
Limpieza frecuente prolongara la vida útil de la unidad, garantizara la prevención de incendios, y la unidad funcionara en
forma más eficiente.
1. Asegúrese de limpiar la unidad al menos cada semana.
2. Apague la unidad y desenchufe antes de limpiarla.
3. Para la limpieza semanal, remueva la cámara de recolección simplemente girando en la dirección y aspas del ventilador
con una brocha.
4. Para limpieza profunda, remueva los cuatro tornillos que sujetan la sección del ventilador a la cámara de luz. Después de
remover los tornillos, remueva la sección del ventilador de la sección de la cámara de luz. Usando una brocha suave, remueva
cualquier suciedad en la sección de la cámara de luz. Una vez que el proceso de limpieza ha sido completado, aliene los
agujeros de los tornillos a la sección del ventilador y a la sección de la cámara de luz y coloque de nuevo lo tornillos.
5. Cuando abra la cámara de recolección, tenga cuidado de no presionar la malla de alambre ya que esto la dañaría
REEMPLAZO DEL FOCO
La vida de uso de los focos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse después de
este tiempo para mantener la eficacia óptima de la luz ultravioleta. Aun cuando usted vea la luz de los focos, su capacidad
para atraer insectos disminuye con el tiempo.
1. Apague la unida en la posición "off" y Desconecte El Cable, permita que los focos se enfríen antes de cambiarlos.
2. Remueva el tornillo que sujeta la canasta y después remueva las canasta girándola en contra de las manecillas del reloj.
Voltee la unidad de cabeza hacia abajo.
3. Remueva los cuatro tornillos que sujetan la sección del ventilador a la cámara de luz. Después de remover los tornillos,
remueva la sección del ventilador de la sección de la cámara de luz. Desatornille el pequeño soporte de metal que sujeta el
foco y con cuidado jale el foco de su base.
4. Remueva cualquier suciedad de la base del foco con una brocha suave antes de insertar el foco nuevo. Coloque el foco
nuevo en la base, y una vez que el foco ha sido cambiado y coloque el pequeño soporte de metal para sujetar el foco.
5. Aliene los agujeros de los tornillos a la sección del ventilador y a la sección de la cámara de luz y ponga de nuevo
los tornillos.
6. Coloque la cámara de recolección de nuevo en su lugar.
El foco de repuesto, lo puede adquirir en la tienda donde compró este
producto, o bien directamente en DynaTrap.
Visítenos en línea en www.dynatrap.com
COMO FUNCIONA LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP
Los insectos voladores son atraídos a la unidad por medio de la luz y el
CO
(dióxido de carbono) que es generado por la foto-catálisis que sucede
2
entre la capa de TiO
2
el ventilador los succiona hacia una cámara de recolección donde quedan
atrapados hasta que se deshidratan y mueren. La cámara de recolección
puede ser removida, de esta forma se pueden periódicamente vaciar los
contenidos en la basura. Las rejillas en la cámara de recolección permiten
ver lo que ha sido atrapado, alertando de esta manera la siguiente vez
que se necesita vaciar.
futuras referencias.
SWITCH PARA
PRENDER O
APAGAR
®
SUPERFICIE
CON CAPA
DE TiO
2
(dióxido de titanio) y los focos ultravioletas; luego
VENTILADOR
CAMARA DE
RECOLECCION
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Problema:
Posible Causa:
Los focos no alumbran y
1. No hay corriente
el ventilador no gira.
eléctrica.
Los focos prenden, pero el
1. El ventilador esta en
ventilador no gira.
corto.
El ventilador gira, pero los
1. Los focos no están
focos no prenden.
firmemente colocados.
2. Los focos están
fundidos.
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y
mano de obra. Esta garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un
año a partir de la fecha de compra original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía
no es aplicable ni al foco, ni al maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se
anula la garantía. Esta no es aplicable a esta unidad si fue comprada fuera de los Estados Unidos,
excluyendo Canadá y México. DYNAMIC no será responsable en ningún caso de daños incidentales,
punitivos, derivados o daños de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra
garantía, ya sea expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación con respecto a la duración
de una garantía implícita y, por lo tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que variarán de
un estado a otro.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
PARTE
DESCRIPCCION
41050
Foco Fluorescente de Repuesto de 7 watts (1 pieza)
41052
Repuesto de Aspas del Ventilador y Motor de Larga Duración
41053-DT1050 Cámara de Recolección
41072
Jaula de Retención Incluyendo Compuertas Automáticas
41065
Compuertas Automáticas
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
FOCO
ULTRA-
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
VIOLETA
Teléfono: 414-431-2819
Llamada Gratis: 1-877-403-TRAP (8727)
Fax Gratis: 877-403-3293
BANDEJA
Email: customercare@dsw-llc.com
PARA
AGUA
Visítenos en nuestra página web www.dynatrap.com
COMPUERTAS
© Dynamic Solutions Worldwide, LLC
AUTOMÁTICAS
Corrección:
1. Revise la conexión, el contacto, o el breaker eléctrico.
2. Asegúrese de que el switch de prendido esta en la posición
"on".
1. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si
esta libre de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo
a la sección de "Limpieza".
1. Revise que los focos estén firmemente colocados en la base
del foco.
2. Cambie los focos si es necesario, de acuerdo a las instrucciones
bajo "Reemplazo del foco".
4002907
Este dispositivo cumple con las normas
de funcionamiento de los emisores de luz
Productos, 21 DFR, Parte 1040, Capítulo 1,
Sección J, Salud Radiológica.