Descargar Imprimir esta página

Setup/Installation/Einrichtung/Puesta En Marcha - Graco XTREME AA Funcionamiento

Pulverizador

Publicidad

Complete before using the equipment for the first time.
A effectuer avant d'utiliser le matériel pour la première
fois.
1.
Tools Required:
1. Two adjustable wrenches
2. Non–sparking hammer or plastic mallet
3. Torque wrench
4. Grounding wires and clamps for pails
5. Two 5 gallon metal pails
Outillage nécessaire
1. Deux clés à molette
2. Marteau non étincelant ou maillet plastique
3. Clé dynamométrique
4. Fils et pinces de terre pour seaux
5. Deux seaux métalliques de 5 gallons
1.
Ground the sprayer. See page 7.
Mise à la terre du pulvérisateur. Voir page 7.
Erden Sie das Spritzgerät. Siehe Seite 7.
Conecte a tierra el pulverizador. Vea la página 7.
2.
Check packing nut. Fill with Throat Seal Liquid (TSL).Torque to
25–30 ft–lb (34–41 NSm).
Contrôler l'écrou de presse-étoupe. Verser le liquide d'étanchéité
(TSL).Serrer à 25–30 ft–lb (34–41 NSm).
Packungsmutter überprüfen. Mit TSL-Flüssigkeit füllen. Mit einem
Drehmoment von 25–30 ft–lb (34–41 NSm) festziehen.
Revise la tuerca prensaestopas. Llénela con Líquido Sellador de
Roscas (TSL).Apriete a un par de 25–30 ft–lb (34–41 NSm).
Setup/Installation/
Einrichtung/Puesta en marcha
2.
3.
Führen Sie die Einrichtung vor der erstmaligen
Verwendung des Geräts durch.
Llevar a cabo antes de utilizar el equipo por primera
vez.
4.
Erforderliche Werkzeuge
1. Zwei einstellbare Schlüssel
2. Hammer oder Plastikhammer
(dürfen keine Funken verursachen)
3. Drehmomentschlüssel
4. Erdungskabel und Klemmen für die Eimer
5. Zwei 19-l-Metalleimer
Herramientas necesarias
1. Dos llaves inglesas
2. Martillo o maza de plástico que no
provoquen chispas
3. Llave dinamométrica
4. Abrazaderas y cables de conexión a
tierra para los cubos
5. Dos cubos metálicos de 5 galones
5.
TI1399A
9
309363

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

244469244462