Ochrana životného prostredia:
Odpad zlikvidujte odborne
tak, aby ste neškodili
životnému prostrediu.
Chybné a/alebo likvidované
elektrické či elektronické
prístroje sa musia odovzdať
do príslušných zberní.
Obal:
Chráňte pred vlhkom!
Pozor – krehké!
Obal musí smerovať nahor!
Technické údaje:
Prípojka
Otáčky za minútu
Hluk hodnoty označenia
Hmotnosť
Záruka
Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné
chyby. Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte
originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy. Zo záruky je
vylúčené neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja,
násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo cudzím
predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu na
montáž a normálne opotrebenie je tiež vylúčené zo záruky.
Správanie sa v prípade núdze
Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite
čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc.
Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho.
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke
lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý
si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť.
Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
1.
Miesto nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zranených
4.
Druh zranenia
Obalový materiál z lepenky je
možné odovzdať s cieľom
recyklácie do zberne.
Systém Interseroh-Recycling
s výrobným číslom
Výkon motora
Priemer pílových kotúčov
Priemer kotúča
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na
prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete
v kapitole „Označenia".
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové
materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči
životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto
recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a
znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia,
Styropor®) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko
udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí, a čo
najrýchlejšie zlikvidujte.
Montáž a prvé uvedenie do prevádzky
Prístroj sa dodáva zmontovaný, musíte ho len vybrať z obalu.
•
Kovové súčasti posuvných saní pretierajte pravidelne
handrou napustenou olejom a namažte pred každým
použitím vreteno.
Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do
prevádzky
•
Dbajte na bezpečné pripevnenie prístroja k vhodnému
povrchu.
•
Uistite sa, či sú všetky skrutkové spoje dotiahnuté.
•
Uistite sa, že všetky bezpečnostné zariadenia sú
namontované.
•
Skontrolujte pred každým start-up disk za chyby alebo
poškodenia.
Bezpečnostné pokyny pre obsluhu
Pred každou údržbou/nastavovaním a opravami
vytiahnite zástrčku. Zástrčku vytiahnite aj po skončení
práce.
•
Použite prístroj až potom, ako ste si pozorne
prečítali návod na obsluhu.
•
Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné
pokyny.
•
Správajte sa zodpovedne voči ostatným osobám.
Prevádzka (obr. 1, 2, 3, 4, 5, 9 a 10)
Montáž pílového kotúča:
•
Snímte upevňovací regulátor (obr. 3/5), príložky (obr.
3/1), pružinu (obr. 3/2) a upínaciu prírubu (obr. 3/3).
•
Pílový kotúč, ktorý chcete naostriť, nasaďte na
skrutkovací čap a diely v správnom poradí opäť
zmontujte. Pílový kotúč nesmie sedieť príliš pevne, musí
byť možné ním ešte točiť.
Kalibrácia pílového kotúča
•
Pílový kotúč musí byť kalibrovaný.
•
Povrch, ktorý má byť naostrený, musí bežať paralelne so
stranou brúsneho kameňa.
Kalibrácia otočného ramena – obr. 1 a 5
•
Podľa veľkosti pílového kotúča musíte kalibrovať otočné
rameno (obr. 1/2) brúsky.
•
Potom čo povolíte krídlovú maticu (obr. 1/3), je možné
otočné rameno (obr. 1/2) vytiahnuť (obr. 5/2) a otočiť
(obr. 5/1).
•
Tŕňom (obr. 1/13) je možné pohybovať i na základovej
doske (obr. 5/3), tiež tak pohyblivým blokom (obr. 5/4),
tak je možné brúsiť pílové kotúče s priemerom 90 – 400
mm.
25