Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

V-440 Peak / CJ-2SP PINLOCK
Shield
®
How to Fix V-440 Peak to CJ-2SP PINLOCK
Thank you for purchasing this SHOEI product. Fix CJ-2SP
PINLOCK
shield to a helmet after fixing V-440 peak to it.
®
Read this manual carefully before use and keep it for future
reference. This manual contains valuable information to help you
understand the functions of the product and the instructions for
use in order for you to enjoy a safe and comfortable motorcycle
life. Your SHOEI dealer can provide a replacement if it is lost.
◆In this manual, the term "peak" describes V-440 and
"shield" describes CJ-2SP PINLOCK
®
as defined in the
drawing on the right.
When you use V-440 peak for the first time, please purchase
CJ-2SP PINLOCK
shield and use together.
®
How to Fix or Remove V-440 Peak / CJ-2SP PINLOCK
Shield
®
Remove CJ-2 shield* from a helmet and fix V-440 peak and CJ-2SP PINLOCK
■How to Fix Shield
1. Place a shield in a fully
Hook rail (A)
opened position and insert
hook (A) into hook rail as per
Drawing 1.
2. Push area indicated by a circle
firmly and insert hook (B) into a
hook rail until it clicks (Drawing
Hook (A)
2). Do in the same manner for
Hook (B)
the other side.
Hook rail (B)
Opening and Closing Shield
WARNING
・ Do not use CJ-2SP PINLOCK
whistling or other kinds of noises may occur.
A shield is locked when it
・ If hooks are not securely fastened to a shield base, a shield may come
is
fully
closed.
We
loose while riding and an accident may unexpectedly occur. After
recommend that you use
installing V-440 peak and CJ-2SP PINLOCK
a shield in this position
shield a few times to confirm that hooks fit securely. Close a shield
while
riding
your
completely and confirm that it locks in place.
motorcycle. To open a
・ Dirt and scratches on a shield may obstruct your view while riding and
shield, use a
left hand
can be very dangerous! If CJ-2SP PINLOCK
and pull a side of a
scratched, stop using it immediately. Remove a shield and clean or
shield out slightly to
replace it.
・ V-440 peak and CJ-2SP PINLOCK
release it from a stopper.
solution of mild, neutral detergent and water. Rinse well with pure
water then wipe dry with a soft cloth. Do not use any of the following
cleaning materials: hot water over 40°C; salt water; any acidic or
Stopper
alkali detergent; benzine, thinner, gasoline, or other organic
244
HEAD OFFICE 8th Floor, 1-31-7 Taito, Taito-ku, Tokyo 110-0016, JAPAN Tel: +81 3 5688 5170 Fax: +81 3 3837 8245
SHOEI SAFETY HELMET CORPORATION 3002 Dow Avenue, Suite 128, Tustin, California 92780, U.S.A. Tel: +1 714 730 0941 Fax: +1 714 730 0942
Printed in Japan 20200930
SHOEI Distribution GmbH Elisabeth-Selbert-Straße 13, 40764 Langenfeld, Germany Tel: +492173 39975-0 Fax: +492173 39975-66
Visière V-440 / écran CJ-2SP PINLOCK
®
Fixation de la visière V-440 sur l'écran CJ-2SP PINLOCK
Merci d'avoir acheté ce produit SHOEI. Fixez l'écran CJ-2SP
PINLOCK
à un casque après y avoir fixée la visière V-440.
®
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant l'utilisation et
conservez-le pour pouvoir le consulter plus tard. Il contient des
informations essentielles sur les caractéristiques du produit et son
mode d'utilisation pour vous permettre de l'utiliser avec toute la
sécurité et le confort nécessaires. Votre revendeur SHOEI peut
vous fournir un mode d'emploi de remplacement si vous avez
perdu le vôtre.
Si vous utilisez la visière V-440 pour la première fois, achetez un
écran CJ-2SP PINLOCK
pour l'utiliser avec.
®
Fixation ou retrait de la visière V-440 / écran CJ-2SP PINLOCK
Retirez l'écran CJ-2* du casque et fixez la visière V-440 et l'écran CJ-2SP PINLOCK
■Fixation de l'écran
1. Ouvrez l'écran au maximum et
Rail de fixation (A)
insérez le crochet (A) dans le
rail de fixation (figure 1).
2. Appuyez fermement sur la
zone indiquée par un cercle et
insérez le crochet (B) dans le
rail de fixation jusqu'à entendre
Crochet (A)
un déclic (figure 2). Faites la
Crochet (B)
même chose de l'autre côté.
Rail de fixation (B)
Ouverture et fermeture de l'écran
ATTENTION
・ N'utilisez pas l'écran CJ-2SP PINLOCK
L'écran est verrouillé
d'éviter tout sifflement ou autres bruits gênants.
・ Si les crochets ne sont pas bien insérés dans l'embase de l'écran, ce
lorsqu'il
est
dernier peut alors se détacher pendant que vous roulez et provoquer
complètement fermé.
un accident inattendu. Après avoir mis en place la visière V-440 et
Nous
vous
l'écran CJ-2SP PINLOCK
recommandons
reprises pour vous assurer que les crochets sont bien accrochés.
d'utiliser l'écran dans
Fermez l'écran complètement et vérifiez qu'il est bien verrouillé.
cette
position
pour
・ La salissure et les rayures sur l'écran peuvent obstruer votre
rouler.
Pour
ouvrir
visibilité lorsque vous roulez, ce qui peut être très dangereux.
l'écran,
tirez
Cessez immédiatement d'utiliser l'écran CJ-2SP PINLOCK
légèrement
de
la
sale ou rayé. Retirez l'écran et nettoyez-le ou remplacez-le.
main gauche le côté
・ Nettoyez la visière V-440 et l'écran CJ-2SP PINLOCK
de la visière pour la
solution d'eau et de savon doux au pH neutre. Rincez bien à l'eau
sortir de la butée.
claire, puis essuyez les résidus d'eau avec un chiffon doux.
N'utilisez pas les substances suivantes: eau chaude dépassant
40  °C, eau salée, détergeant à base d'acide ou d'alcali,
Butée
benzène, diluant, essence ou autres solvants organiques,
Shield
®
Insert the pin on V-440 peak into the hole ❶.
Then, place the washers on the holes ❷ and ❸,
and insert screws into the holes and tighten them
as per drawings. Follow the same procedure for
the other side.
*When
replacing
V-440
peak
or
CJ-2SP
PINLOCK
shield,
®
remove screws and
❷ ❸
washers and get pin
out of the hole, and
replace it.
shield to a helmet.  *For removing CJ-2 shield, please refer to the manual of J-Cruise.
®
■ How to Remove Shield
1
2
1. Open a shield to a fully
opened position as per
Drawing 3.
2. Pull down a trigger to
unlock and release a hook
from hook rail to a direction
shown in Drawing 4. Do in
the same manner for the
other side.
®
shield alone without V-440 peak. Or,
solvents, glass cleaner, or any cleaner containing organic
solvents. If any of these are used, a shield's chemical nature may be
altered and safety may be hindered.
・ Do not ride with a fogged shield. This may obstruct your view and can
be very dangerous ! If CJ-2SP PINLOCK
shield, open and close a
®
shield to circulate air within a helmet and remove a fog from a shield.
Use of PINLOCK
lens (optional) is also effective in stopping fog.
®
・ If you are using an optional PINLOCK
®
shield gets dirty or
manual. When it is difficult to insert or remove PINLOCK
V-440 peak from CJ-2SP PINLOCK
・ Remove a protective film before using CJ-2SP PINLOCK
®
shield should be cleaned with a
first time.
・ Do not affix any sticker or tape in CJ-2SP PINLOCK
vision.
・ Be sure to use SHOEI genuine parts when replacing a peak or a shield.
®
Insérez l'axe situé sur la visière V-440 dans le
trou ❶. Mettez ensuite les rondelles en place sur
les trous ❷ et ❸, puis insérez les vis dans les
trous et serrez-les comme indiqué sur les figures.
Faites la même chose de l'autre côté.
*  Lorsque vous remplacez la visière V-440 ou
l'écran
CJ-2SP
PINLOCK
®
,
enlevez
❷ ❸
les vis et les rondelles,
sortez l'axe du trou et
procédez
au
remplacement.
®
sur le casque. *Pour retirer l'écran CJ-2, veuillez consulter le mode d'emploi du J-Cruise.
®
■ Retrait de l'écran
1
2
1. Ouvrez l'écran au maximum
comme sur la figure 3.
2. Abaissez le déclencheur
pour déverrouiller et libérer
le crochet du rail de fixation
dans la direction indiquée
sur la figure 4. Faites la
même chose de l'autre côté.
nettoyant pour vitres ou autres nettoyants à base de solvants
®
sans visière V-440, afin
organiques. Utiliser l'un de ces nettoyants peut modifier la nature
chimique de l'écran et en entraver la sécurité.
・ Ne roulez pas avec un écran embué. Cela peut obstruer votre
visibilité et être très dangereux. Si l'écran CJ-2SP PINLOCK
, ouvrez-le et fermez-le à plusieurs
embué, ouvrez-le pour faire circuler l'air dans le casque et retirez la
®
buée de l'écran. Utiliser la lentille PINLOCK
est également très efficace pour empêcher la formation de buée.
・ Si vous utilisez une lentille facultative PINLOCK
instructions contenues dans l'emballage. Si l'insertion ou le retrait
s'il est
de la lentille PINLOCK
pose problème, commencez par retirer la
®
®
visière V-440 de l'écran CJ-2SP PINLOCK
・ Retirez le film protecteur avant d'utiliser l'écran CJ-2SP PINLOCK
®
avec une
pour la première fois.
・ Ne collez aucun autocollant ou ruban adhésif dans le champ de vision
de l'écran CJ-2SP PINLOCK
®
.
・ Utilisez bien des pièces d'origine SHOEI lorsque vous changez la
visière ou l'écran.
V-440 Helmschirm / CJ-2SP PINLOCK
E n g l i s h
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses SHOEI Produkt entschieden
Washer
Pin
haben. Bringen Sie das CJ-2SP PINLOCK
V-440
Peak
nachdem Sie den V-440 Helmschirm befestigt haben.
Lesen Sie sich diese Anleitung vor dem Gebrauch Ihres Helms
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine zukünftige
Verwendung auf. Diese Anleitung enthält wertvolle Informationen
über das Produkt und seinen Gebrauch, damit Sie auch weiterhin
sicher und komfortabel Motorrad fahren können. Sollte sie Ihnen
abhandenkommen, wenden Sie sich an Ihren SHOEI Händler und
Screw
bitten Sie ihn um Ersatz.
CJ-2SP
Wenn Sie den V-440 Helmschirm zum ersten Mal verwenden,
PINLOCK
®
erwerben Sie bitte auch das CJ-2SP PINLOCK
Shield
in Kombination gebraucht werden.
Anbringen bzw. Entfernen des V-440 Helmschirms/des CJ-2SP PINLOCK
Entfernen Sie das CJ-2 Visier* und befestigen Sie sowohl den V-440 Helmschirm als auch das CJ-2SP PINLOCK
■ Anbringen des Visiers
3
4
1. Legen Sie das Visier vollständig
geöffnet an den Helm an und fügen
Sie den Befestigungszapfen (A) wie
in Abbildung 1 gezeigt in die Nut ein.
2. Drücken Sie den mit einem Kreis
markierten Bereich fest ein, sodass
Befestigungszapfen (B) einrastet und
Sie ein Klicken hören (Abbildung 2).
Verfahren Sie auf der anderen Seite
Trigger
genauso.
Öffnen und Schließen des Visiers
Das Visier ist verriegelt,
wenn
es
vollständig
geschlossen
ist.
Sie
®
shield is fogged, open a
sollten das Visier während
des Fahrens unbedingt in
der
geschlossenen
lens, please read an enclosed
®
lens, remove
Position verwenden. Zum
®
shield first.
Öffnen des Visiers ziehen
®
shield for the
®
Sie das Visier mit der
linken Hand leicht zur
shield's field of
®
Seite,
um
die
Verriegelung zu lösen.
SHOEI EUROPE Distribution SARL 21, rue Gambetta, ZA du Petit Rocher, 77870 Vulaines sur Seine, France Tel: +33 1 60 72 17 18 Fax: +33 1 60 72 17 19
SHOEI ITALIA SRL Via Bisceglie 74, 20152 Milano, Italy Tel: +39 02 8905 4628 Fax: +39 02 4892 8522
SHOEI ASIA CO.,LTD. Unit 2401 UBC II Building, 591 Sukhumvit Road 33, Wattana, Bangkok 10110, Thailand Tel: +662 006 9732 Fax: +662 006 9734
Schermo V-440 / Visiera CJ-2SP PINLOCK
F r a n ç a i s
Grazie per aver acquistato questo prodotto SHOEI. Fissare la
Axe
Rondelles
Visière
visiera CJ-2SP PINLOCK
al casco dopo aver applicato su di essa
®
V-440
lo schermo V-440.
Prima dell'uso leggere attentamente questo manuale e conservarlo
per poterlo consultare in futuro. Questo manuale contiene utili
informazioni che aiutano a comprendere le funzioni del prodotto e
le istruzioni per l'uso in modo che si possa godere la propria
motocicletta in tutta sicurezza e comodità. In caso vada perso, il
Vis
proprio rivenditore SHOEI provvederà a fornirne uno nuovo.
CJ-2SP
Quando si utilizza lo schermo V-440 per la prima volta, si prega
PINLOCK
®
Écran
di acquistare la visiera CJ-2SP PINLOCK
assieme.
Come fissare o rimuovere lo schermo V-440 / la visiera CJ-2SP PINLOCK
Rimuovere la visiera CJ-2* dal casco e fissare lo schermo V-440 e la visiera CJ-2SP PINLOCK
■Come fissare la visiera
3
4
1. Collocare la visiera in posizione
completamente aperta e inserire il
gancio (A) nell'apposita guida
come indicato nel disegno 1.
2. Spingere con decisione l'area
indicata con un cerchio e inserire il
gancio (B) nell'apposita guida fino
a quando non si avverte un clic
(disegno 2). Seguire la stessa
Déclencheur
procedura per l'altro lato.
Apertura e chiusura della visiera
La visiera è bloccata
quando
è
completamente chiusa.
®
est
Raccomandiamo
di
usare
la
visiera
in
(disponible en option)
®
questa
posizione
quando si viaggia in
®
, suivez les
motocicletta. Per aprire
la visiera, usare la
®
.
mano sinistra e tirare
®
leggermente
verso
fuori
un
lato
della
visiera per liberarlo dal
blocco.
Visier
®
Anbringen des V-440 Helmschirms und des CJ-2SP PINLOCK
Führen Sie den am V-440 Helmschirm angebrachten Stift
Visier an Ihren Helm an,
®
in die Bohrung ❶ ein. Legen Sie dann die
Unterlegscheiben auf die Bohrungen ❷ und ❸, setzen
Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie wie in der
Abbildung gezeigt fest. Verfahren Sie auf der anderen
Seite genauso.
*Wenn Sie den V-440 Helmschirm oder das CJ-2SP
PINLOCK
®
Visier austauschen möchten, entfernen Sie
die
Schrauben
und
Unterlegscheiben
und
drücken Sie den Stift aus
der Bohrung. Ersetzen Sie
dann das Visier bzw. den
Visier, da diese
®
Helmschirm.
Visiers
®
Visier an Ihrem Helm. *Zum Entfernen des CJ-2 Visiers verweisen wir auf die J-Cruise Anleitung.
®
1
2
Nut (A)
Befestigungszapfen (A)
Befestigungszapfen (B)
Nut (B)
ACHTUNG
・Verwenden Sie das CJ-2SP PINLOCK
Visier nicht ohne den V-440 Helmschirm.
®
Andernfalls können während der Fahrt Pfeif- oder andere Geräusche auftreten.
・Wenn die Befestigungszapfen nicht sicher in der Visiermechanik eingerastet sind, ist es
möglich, dass es sich während der Fahrt löst, und es kann zu einem Unfall kommen.
Öffnen und schließen Sie das Visier ein paar Mal nach Anbringen des V-440 Helmschirms
und des CJ-2SP PINLOCK
Visiers, um sicherzustellen, dass die Befestigungszapfen
®
sicher eingerastet sind. Schließen Sie das Visier vollständig und vergewissern Sie sich,
dass es fest verriegelt ist.
・Schmutz und Kratzer auf dem Visier können Ihr Sichtfeld während der Fahrt
einschränken, was sehr gefährlich werden kann. Verwenden Sie Ihr CJ-2SP PINLOCK
Visier nicht mehr, wenn es verschmutzt oder verkratzt ist. Entfernen Sie das Visier und
reinigen bzw. ersetzen Sie es.
・Der V-440 Helmschirm und das CJ-2SP PINLOCK
®
Visier lassen sich mit Wasser und
einem milden, neutralen Reinigungsmittel reinigen. Spülen Sie anschließend sorgfältig mit
klarem Wasser nach. Verwenden Sie zum Trocknen ein weiches Tuch. Verwenden Sie
keines der folgenden Reinigungsmittel: Wasser von über 40 °C, Salzwasser, saure
Verriegelung
oder alkalische Reinigungsmittel, Benzol, Verdünner, Benzin oder andere
®
Come fissare lo schermo V-440 della visiera CJ-2SP PINLOCK
Inserire il perno che si trova sullo schermo V-440
nel foro ❶. Poi collocare le rondelle sui fori ❷ e
❸, e inserire le viti nei fori stringendole come
mostrato nel disegno. Eseguire la stessa
procedura sul lato opposto.
*Per sostituire lo schermo V-440 o la visiera
CJ-2SP
PINLOCK
,
®
rimuovere le viti e le
rondelle ed estrarre il
perno dal foro, poi
provvedere
alla
e di utilizzarli
®
sostituzione.
®
al casco. *Per rimuovere la visiera CJ-2, si prega di consultare il manuale del casco J-Cruise.
®
1
2
Guida per ganci (A)
Gancio (A)
Gancio (B)
Guida per ganci (B)
AVVERTENZA
・ Non usare la visiera CJ-2SP PINLOCK
da sola, dunque senza lo
®
schermo V-440. Altrimenti si potrebbe avvertire un fischio o un altro tipo
di rumore.
・ Se i ganci non sono fissati fermamente alla base della visiera,
quest'ultima si potrebbe staccare durante la marcia causando un
incidente inaspettato. Dopo aver installato lo schermo V-440 e la visiera
CJ-2SP PINLOCK
, aprire e chiudere ripetutamente la visiera per
®
accertarsi che i ganci siano ben fissati. Chiudere completamente la
visiera e accertarsi che si sia innestata in posizione.
・ Sporco e graffi sulla visiera potrebbero ostacolare la visuale durante la
marcia ed essere dunque molto pericolosi! Se la visiera CJ-2SP
PINLOCK
si sporca o graffia, cessarne immediatamente l'uso.
®
Rimuovere la visiera e pulirla o sostituirla.
・ Si consiglia di pulire lo schermo V-440 e la visiera CJ-2SP PINLOCK
con una soluzione composta da un detergente delicato naturale e
acqua. Risciacquare bene con acqua pulita e poi asciugare con un
panno morbido. Non utilizzare nessuno dei seguenti materiali per
pulire: acqua calda di temperatura superiore a 40 °C; acqua
Blocco
salata; detergente acido o alcalino; benzina, diluente, acquaragia
D e u t s c h
Visiers
®
Unterlegscheibe Stift
V-440
Helmschirm
Schraube
❷ ❸
CJ-2SP
PINLOCK
®
Visier
■ Entfernen des Visiers
3
1. Öffnen Sie das Visier bis zum
Anschlag wie in Abbildung 3 gezeigt.
2. Drücken Sie den Stellhebel nach
unten, um die Visiermechanik zu
entriegeln
und
den
Befestigungszapfen
in
der
in
Abbildung 4 angezeigten Richtung
herauszulösen. Verfahren Sie auf
Stellhebel
der anderen Seite genauso.
organische Lösungsmittel, Glasreiniger oder andere Reiniger, die organische
Lösungsmittel enthalten. Wenn Sie eines der oben genannten Mittel verwenden, kann die
Beschichtung auf dem Visier beschädigt werden, was Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann.
・Fahren Sie nicht Motorrad, wenn das Visier beschlagen ist. Dies kann Ihr Sichtfeld und
somit Ihre Fahrsicherheit erheblich einschränken. Wenn das CJ-2SP PINLOCK
Visier
®
beschlagen ist, öffnen Sie das Visier, damit die Luft im Helm zirkulieren kann, und
entfernen Sie den Beschlag. Eine PINLOCK
Linse (optional) verhindert das Beschlagen
®
des Visiers.
・Wenn Sie die optionale beschlaghemmende PINLOCK
Scheibe verwenden, lesen Sie
®
bitte die beigefügte Anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie Schwierigkeiten beim Anbringen
®
oder Entfernen der PINLOCK
Scheibe haben, lösen Sie zunächst den V-440 Helmschirm
®
vom CJ-2SP PINLOCK
Visier.
®
・Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie vom CJ-2SP PINLOCK
®
Visier.
・Bringen Sie keine Etiketten und kein Klebeband im Sichtfeld des CJ-2SP PINLOCK
Visiers an.
®
・Verwenden Sie ausschließlich SHOEI Originalersatzteile zum Austausch des Helmschirms
oder des Visiers.
www.shoei.com
I t a l i a n o
®
Rondella
Perno
Schermo
V-440
❷ ❸
Vite
Visiera
CJ-2SP
PINLOCK
®
■ Come rimuovere la visiera
3
1. Aprire
completamente
la
visiera come indicato nel
disegno 3.
2. Tirare il grilletto verso il basso
per sganciare e liberare un
gancio dalla guida portandolo
verso la direzione mostrata nel
disegno 4. Seguire la stessa
Grilletto
procedura per l'altro lato.
o altro solvente organico, detergente per vetri o detergente
contenente solventi organici. Se si utilizza uno di questi materiali, le
caratteristiche chimiche della visiera si potrebbero alterare e la
sicurezza ne verrebbe compromessa.
・ Non andare in motocicletta con la visiera appannata. Ciò potrebbe
ostacolare la visuale ed essere molto pericoloso. Se la visiera CJ-2SP
PINLOCK
è appannata, aprirla per far circolare l'aria dentro il casco e
®
rimuovere l'appannatura dalla visiera. Efficace contro l'appannatura è
anche la lente PINLOCK
®
(optional).
・ Se si utilizza una lente PINLOCK
®
optional, leggere il manuale
allegato. Se si ha difficoltà nell'inserire o rimuovere la lente
PINLOCK
, togliere prima lo schermo V-440 dalla visiera CJ-2SP
®
PINLOCK
.
®
・ Prima di utilizzare la visiera CJ-2SP PINLOCK
per la prima volta,
®
®
rimuovere la pellicola protettiva.
・ Non applicare adesivi o nastri sul campo visivo della visiera CJ-2SP
PINLOCK
.
®
・ Quando si sostituisce uno schermo o una visiera, badare a utilizzare
componenti originali SHOEI.
4
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SHOEI V-440 Peak

  • Página 1 HEAD OFFICE 8th Floor, 1-31-7 Taito, Taito-ku, Tokyo 110-0016, JAPAN Tel: +81 3 5688 5170 Fax: +81 3 3837 8245 SHOEI EUROPE Distribution SARL 21, rue Gambetta, ZA du Petit Rocher, 77870 Vulaines sur Seine, France Tel: +33 1 60 72 17 18 Fax: +33 1 60 72 17 19 SHOEI SAFETY HELMET CORPORATION 3002 Dow Avenue, Suite 128, Tustin, California 92780, U.S.A. Tel: +1 714 730 0941 Fax: +1 714 730 0942...
  • Página 2 ® ® ・ Χρησιμοποιήστε αυθεντικά ανταλλακτικά της SHOEI κατά την αντικατάσταση cualquier detergente alcalino o ácido; benzol, diluyente, ・ Asegúrese de utilizar piezas originales de SHOEI al reemplazar un από το στόπερ. απορρυπαντικά, βενζίνη, διαλυτικά, άλλα οργανικά διαλυτικά, καθαριστικό Tope Στόπερ...

Este manual también es adecuado para:

Cj-2sp pinlock