Descargar Imprimir esta página

SHOEI V-440 Peak Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Visor V-440 / Pantalla CJ-2SP PINLOCK
®
Cómo fijar el visor V-440 a la pantalla CJ-2SP PINLOCK
Gracias por haber adquirido este producto SHOEI. Fije la pantalla
CJ-2SP PINLOCK
®
a un casco tras haber fijado el visor V-440 al
mismo.
Antes de usarlos, lea este manual minuciosamente y guárdelo para
poder consultarlo más adelante. El presente manual contiene
información útil para ayudarle a comprender las funciones del
producto, así como las instrucciones de uso para que pueda
conducir su moto de forma segura y confortable. En caso de que
pierda dichas instrucciones, los representantes de SHOEI podrán
proporcionarle otras nuevas.
Al utilizar el visor V-440 por primera vez, adquiera la pantalla
CJ-2SP PINLOCK
y úselos juntos.
®
Cómo fijar o desmontar el visor V-440 / la pantalla CJ-2SP PINLOCK
Quite la pantalla CJ-2* del casco y fije el visor V-440 y la pantalla CJ-2SP PINLOCK
■Cómo fijar la pantalla
1. Coloque la pantalla en posición de
Raíl de fijación (A)
máxima apertura e inserte el gancho
(A) en el raíl de fijación, tal y como se
indica en el dibujo 1.
2. Presione fuertemente la zona marcada
con un círculo e inserte el gancho (B)
en el raíl de fijación hasta que encaje
Gancho (A)
con un clic (dibujo 2). Proceda del
Gancho (B)
mismo modo en el otro lado.
Raíl de fijación (B)
Apertura y cierre de la pantalla
ADVERTENCIA
・ No utilice la pantalla CJ-2SP PINLOCK
caso contrario, pueden producirse silbidos u otros ruidos.
La
pantalla
está
・ Si los ganchos no están enganchados de forma segura en la base de
bloqueada
cuando
la pantalla, la pantalla puede soltarse al conducir, y podría ocurrir un
está
totalmente
accidente inesperado. Tras montar el visor V-440 y la pantalla
cerrada.
CJ-2SP PINLOCK
Recomendamos
confirmar que el gancho está bien fijado. Cierre la pantalla completa-
llevar la pantalla en
mente y confirme que encaja correctamente.
esta
posición
・ La suciedad y los arañazos en la pantalla pueden obstaculizar su
mientras conduce su
vista al conducir, por lo que pueden ser muy peligrosos. Si la
moto. Para abrir la
pantalla CJ-2SP PINLOCK
usarla inmediatamente. Retire la pantalla y límpiela o sustitúyala.
pantalla,
utilice
la
・ El visor V-440 y la pantalla CJ-2SP PINLOCK
mano izquierda y tire
con una suave solución de jabón neutro y agua. Aclárela con
ligeramente
del
abundante agua limpia, y séquela con un paño suave. No utilice
lateral de la pantalla
ninguno de los productos o materiales de limpieza indicados a
para sacarla del tope.
continuación: agua caliente a más de 40 °C; agua salada;
cualquier detergente alcalino o ácido; benzol, diluyente,
Tope
gasolina u otros disolventes orgánicos; productos para limpiar
Pala V-440 / Viseira CJ-2SP PINLOCK
®
Como fixar a pala V-440 à viseira CJ-2SP PINLOCK
Obrigado pela compra deste produto SHOEI. Fixar a viseira CJ-2SP
PINLOCK
ao capacete após a respetiva fixação da pala V-440.
®
Ler este manual atentamente antes da utilização e guardá-lo
para futura referência. O presente manual contém informações
muito úteis que ajudam o utilizador a compreender o modo de
funcionamento do produto, bem como as instruções de
utilização que permitem conduzir com segurança e conforto.
Em caso de perda, o seu concessionário da SHOEI poderá
facultar-lhe um novo.
Caso seja a primeira utilização da pala V-440, adquirir a
viseira CJ-2SP PINLOCK
e usar os dois componentes
®
juntos.
Como fixar ou remover a pala V-440/viseira CJ-2SP PINLOCK
Remover a viseira CJ-2* do capacete e fixar a pala V-440 e a viseira CJ-2SP PINLOCK
■Como fixar a viseira
1. Colocar a viseira em posição
Calha (A)
completamente aberta e inserir
o gancho (A) na calha como
exibido na figura 1.
2. Empurrar firmemente a área
indicada pelo círculo e inserir o
gancho (B) na calha até ouvir
Gancho (A)
um estalido (figura 2). Proceder
Gancho (B)
da mesma forma no outro lado.
Calha (B)
Abertura e fecho da viseira
AVISO
・ Não usar a viseira CJ-2SP PINLOCK
A
viseira
está
V-440. Caso contrário, poderão ouvir-se assobios ou outro tipo de
engatada quando está
ruídos.
・ Se os ganchos não estiverem bem apertados na base da viseira, a
completamente
viseira poderá soltar-se durante a condução, provocando inespera-
fechada.
damente um acidente. Após a instalação da pala V-440 e da viseira
Recomendamos
a
CJ-2SP PINLOCK
utilização da viseira
confirmar se os ganchos estão bem encaixados. Fechar a viseira
nesta posição durante
completamente e confirmar que engata no sítio.
a
condução
do
・ A sujidade e os riscos na viseira poderão obstruir a visão do
motociclo. Para abrir a
condutor e ser muito perigosos! Se a viseira CJ-2SP PINLOCK
ficar suja ou riscada, suspender imediatamente a sua utilização.
viseira, com a mão
esquerda,
puxar
a
Remover a viseira e lavá-la ou substituí-la.
・ A pala V-440 e a viseira CJ-2SP PINLOCK
parte lateral da viseira
uma solução de detergente suave e neutro e água. Passar bem por
ligeiramente para fora,
água pura e secar com um pano suave. Não utilizar nenhum dos
para
a
soltar
do
seguintes produtos de limpeza: água quente com uma
tampão.
temperatura superior a 40  ºC; água salina; detergentes ácidos
Tampão
ou álcalis; benzina, diluente, gasolina ou outros solventes
®
Inserte el pin sobre el visor V-440 en el orificio ❶.
Entonces, coloque las arandelas en los orificios
❷ y ❸, inserte los tornillos en los orificios y
apriételos tal y como se indica en los dibujos.
Siga el mismo proceso en el otro lado.
*Al sustituir el visor V-440 o la pantalla CJ-2SP
PINLOCK
, retire los
®
tornillos y arandelas,
❷ ❸
extraiga el pin del
orificio y sustitúyalo.
®
al casco. *Para retirar la pantalla CJ-2, consulte las instrucciones de J-Cruise.
®
■ Cómo retirar la pantalla
1
2
1. Abra la pantalla hasta la
posición de máxima apertura
indicada en el dibujo 3.
2. Tire hacia abajo del gatillo
para desbloquearlo y suelte
el gancho del raíl de fijación,
en el sentido indicado en el
dibujo 4. Proceda del mismo
modo en el otro lado.
sola, sin el visor V-440. En
cristales o cualquier producto de limpieza que contenga
®
disolventes orgánicos. Si utiliza alguno de estos, puede que la
naturaleza química de la pantalla se altere y la seguridad se vea
mermada.
・ No conduzca con una pantalla empañada. Esto podría obstruir su
, abra y cierre la pantalla unas cuantas veces para
visión y puede resultar muy peligroso. Si la pantalla CJ-2SP
®
PINLOCK
está empañada, ábrala para que el aire circule dentro
®
del casco y elimine la humedad de la misma. Usar la lente
PINLOCK
®
(opcional) también es efectivo para evitar el
empañamiento.
・ Si está usando una lente PINLOCK
®
se mancha o presenta rayas, deje de
adjuntas. Si resulta difícil insertar o retirar la lente PINLOCK
deberán limpiarse
primero el visor V-440 de la pantalla CJ-2SP PINLOCK
®
・ Retire la película protectora antes de utilizar la pantalla CJ-2SP
PINLOCK
por vez primera.
®
・ No coloque ningún adhesivo ni cinta adhesiva en el campo de visión
de la pantalla CJ-2SP PINLOCK
・ Asegúrese de utilizar piezas originales de SHOEI al reemplazar un
visor o una pantalla.
®
Inserir o pino da pala V-440 no orifício ❶. Colocar
as anilhas nos orifícios ❷ e ❸ e inserir os
parafusos nos orifícios e apertá-los conforme
indicado
nas
figuras.
Realizar
o
mesmo
procedimento para o outro lado.
*Para substituir a pala V-440 ou a viseira CJ-2SP
PINLOCK
®
,
remover
os parafusos e as
❷ ❸
anilhas e retirar o pino
do orifício e substituir.
®
ao capacete. *Para remover a viseira CJ-2, consultar o manual do J-Cruise.
®
■Como remover a viseira
1
2
1. Abrir por completo a viseira,
conforme exibido na figura
3.
2. Puxar o gatilho para baixo
para soltar e retirar o
gancho da calha na direção
exibida
na
figura
4.
Proceder da mesma forma
no outro lado.
orgânicos; detergente limpa-vidros; detergentes de limpeza
®
isoladamente sem a pala
com solventes orgânicos. A utilização destes produtos poderá
provocar a alteração da natureza química da viseira e comprometer
a segurança.
・ Não conduzir com a viseira embaciada. Tal poderá obstruir a visão e
ser muito perigoso. Se a viseira CJ-2SP PINLOCK
, abrir e fechar a viseira algumas vezes para
embaciada, abrir a viseira para fazer circular ar dentro do capacete
®
e eliminar o embaciamento da viseira. A lente PINLOCK
também é eficaz na prevenção do embaciamento.
・ Em caso de utilização de uma lente PINLOCK
manual em anexo. Em caso de dificuldades em inserir ou remover a
®
lente PINLOCK
, remover primeiro a pala V-440 da viseira CJ-2SP
®
PINLOCK
®
.
・ Remover a película protetora antes da primeira utilização da viseira
®
devem ser limpas com
CJ-2SP PINLOCK
®
.
・ Não colar autocolantes nem fita-cola no campo de visão da viseira
CJ-2SP PINLOCK
.
®
・ Para a substituição da pala ou da viseira, usar componentes autênticos
da SHOEI.
Γείσο V-440 / ζελατίνα CJ-2SP PINLOCK
E s p a ñ o l
Ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος της εταιρίας SHOEI.
Pin
Visor
Arandela
Σταθεροποιήστε τη ζελατίνα CJ-2SP PINLOCK
V-440
έχετε σταθεροποιήσει το γείσο V-440.
Παρακαλούμε να το διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως πριν
από τη χρήση και να τις κρατήσετε, καθώς θα χρησιμεύσει ως σημείο
αναφοράς για μελλοντικές απορίες. Το παρόν βιβλιαράκι περιέχει
χρήσιμες πληροφορίες, οι οποίες θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε
τον τρόπο χρήσης του προϊόντος, καθώς και οδηγίες χρήσεως για
Tornillo
ασφάλεια και άνεση κατά την οδήγηση. Σε περίπτωση απώλειας,
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της SHOEI για αντικατάσταση.
Pantalla
Εάν χρησιμοποιείτε το γείσο V-440 για πρώτη φορά,
CJ-2SP
παρακαλούμε να αγοράσετε τη ζελατίνα CJ-2SP PINLOCK
PINLOCK
®
να τα χρησιμοποιείτε μαζί.
Σταθεροποίηση ή αφαίρεση του γείσου V-440 / της ζελατίνας CJ-2SP PINLOCK
Αφαιρέστε τη ζελατίνα CJ-2* από το κράνος και σταθεροποιήστε το γείσο V-440 και τη ζελατίνα CJ-2SP PINLOCK
■Σταθεροποίηση ζελατίνας
3
4
1. Ανοίξτε τη ζελατίνα εντελώς και
εισχωρήστε το άγκιστρο της ζελατίνας
(Α) στο μηχανισμό κλειδώματος, όπως
απεικονίζεται στην εικόνα 1.
2. Πιέστε με δύναμη το σημείο που δείχνει ο
κύκλος και εισχωρήστε το άγκιστρο (B)
στο μηχανισμό κλειδώματος, μέχρι να
ακουστεί το χαρακτηριστικό κλικ (εικόνα
2). Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία και
Gatillo
από την άλλη πλευρά.
Άνοιγμα και κλείσιμο της ζελατίνας
Η ζελατίνα έχει κλείσει
ασφαλώς
όταν
είναι
εντελώς κατεβασμένη.
Συνιστούμε να έχετε τη
ζελατίνα
εντελώς
κατεβασμένη κατά την
οδήγηση της μηχανής.
Για να ανεβάσετε τη
®
opcional, lea las instrucciones
ζελατίνα,
, retire
®
χρησιμοποιήστε
το
.
®
αριστερό
χέρι
και
τραβήξτε τη μία πλευρά
της ζελατίνας ελαφρά
για να την απασφαλίσετε
.
®
από το στόπερ.
Daszek V-440 / Wizjer CJ-2SP PINLOCK
P o r t u g u ê s
Dziękujemy za nabycie tego produktu SHOEI. Przymocuj do
Pino
Anilha
Pala
kasku wizjer CJ-2SP PINLOCK
V-440
daszka V-440.
Przeczytaj przed zastosowaniem uważnie tę instrukcję i
zachowaj ją w celu przypomnienia w przyszłości. Instrukcja
zawiera wartościowe informacje dla zrozumienia działania
produktu i nauczenia się jego użytkowania, aby cieszyć się
Parafuso
bezpieczną i wygodną jazdą na motocyklu. W razie utraty części
dealer SHOEI pomoże Ci w uzyskaniu nowej części.
Viseira
CJ-2SP
Jeżeli po raz pierwszy używasz daszek V-440, należy zakupić
PINLOCK
®
wizjer CJ-2SP PINLOCK
®
i używać ich razem.
Jak założyć lub usunąć daszek V-440 / wizjer CJ-2SP PINLOCK
Usuń z kasku wizjer CJ-2* oraz załóż daszek V-440 i wizjer CJ-2SP PINLOCK
■Jak przymocować wizjer
3
4
1. Umieść
wizjer
w
całkowicie otwartej i wprowadź
hak (A) do prowadnicy haka, jak
na rysunku 1.
2. Popchnij
mocno
oznaczone kółkiem i wprowadź
hak (B) do prowadnicy, aż
usłyszysz kliknięcie (rysunek 2).
Gatilho
Zrób to samo po drugiej stronie.
Otwieranie i zamykanie wizjera
Wizjer jest zamknięty,
gdy
jest
w
pełni
opuszczony. Zalecamy
ficar
®
używanie wizjera w tej
pozycji podczas jazdy
(opcional)
®
motocyklem. W celu
opcional, ler o
otwarcia
wizjera
®
pociągnij lekko lewą
ręką bok wizjera, aby
zwolnić go ze stopera.
®
Πως να σταθεροποιήσετε το γείσο V-440 στη ζελατίνα CJ-2SP PINLOCK
Εισχωρήστε το καρφάκι του γείσου V-440 στην
στο κράνος, αφού
®
τρύπα ❶. Έπειτα, τοποθετείστε τις ροδέλες στις
τρύπες ❷ και ❸, και εισχωρήστε τις βίδες στις
τρύπες. Τέλος, σφίξτε τις βίδες, όπως δείχνουν οι
εικόνες. Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία και από
την άλλη πλευρά.
*Κατά την αντικατάσταση του γείσου V-440 ή της
ζελατίνας
CJ-2SP
PINLOCK
®
αφαιρέστε
τις
βίδες
και
τις
ροδέλες, βγάλτε το
καρφάκι από την τρύπα
και αντικαταστήστε το
και
®
γείσο.
®
στο κράνος. *Για οδηγίες αφαίρεσης της ζελατίνας CJ-2, παρακαλούμε αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσεως του J-Cruise.
®
1
2
Μηχανισμός
κλειδώματος (A)
Άγκιστρο (A)
Άγκιστρο (B)
Μηχανισμός κλειδώματος (B)
ΠΡΟΣΟΧΗ
・ Μη χρησιμοποιείτε τη ζελατίνα CJ-2SP PINLOCK
®
μόνη της χωρίς γείσο V-440,
καθώς μπορεί να προκληθεί ο ήχος σφυρίγματος ή και άλλοι θόρυβοι.
・ Εάν τα άγκιστρα δεν έχουν εισχωρήσει σωστά στο μηχανισμό κλειδώματος της
βάσης, υπάρχει κίνδυνος απασφάλισης της ζελατίνας κατά την οδήγηση,
προκαλώντας ατύχημα. Μετά την τοποθέτηση του γείσου V-440 και της
ζελατίνας CJ-2SP PINLOCK
ανοιγοκλείστε τη ζελατίνα μερικές φορές, για να
®
σιγουρευτείτε ότι τα άγκιστρα έχουν κλείσει σωστά. Με τη ζελατίνα κλειστή,
σιγουρευτείτε ότι ασφαλίζει σωστά.
・ Ακαθαρσίες και γρατζουνιές στην επιφάνεια της ζελατίνας εμποδίζουν την
ορατότητα κατά την οδήγηση, με αποτέλεσμα να διακινδυνεύετε! Σε περίπτωση
που η ζελατίνα CJ-2SP PINLOCK
λερωθεί ή γρατζουνηθεί, σταματήστε αμέσως
®
τη χρήση της. Αφαιρέστε την και καθαρίστε την, ή προβείτε στην
αντικατάστασή της.
・ Το γείσο V-440 και η ζελατίνα CJ-2SP PINLOCK
®
καθαρίζονται με ένα διάλυμα
ουδέτερου απορρυπαντικού και νερού. Ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό και
στεγνώστε με ένα απαλό πανί. η χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα καθαριστικά
προϊόντα: ζεστό νερό άνω των 40°C, αλατόνερο, όξινα ή αλκαλικά
απορρυπαντικά, βενζίνη, διαλυτικά, άλλα οργανικά διαλυτικά, καθαριστικό
Στόπερ
τζαμιών και απορρυπαντικά που περιέχουν οργανικά διαλυτικά. Σε περίπτωση
®
Jak przymocować daszek V-440 do wizjera CJ-2SP PINLOCK
Wprowadź sworzeń znajdujący się na daszku
po zamontowaniu na nim
®
V-440 do otworu ❶. Następnie umieść podkładki
na otworach ❷ i ❸ oraz włóż śruby do otworów i
wkręć je jak na rysunkach. Powtórz to samo po
drugiej stronie.
*W razie wymiany daszka V-440 lub wymiany
wizjera
CJ-2SP
PINLOCK
®
należy
usunąć
śruby
i
podkładki oraz wyjąć
sworzeń z otworu i
wymienić go.
®
na kask. *W celu zdjęcia wizjera CJ-2 należy posłużyć się instrukcją dla J-Cruise.
®
1
2
pozycji
Prowadnica haka (A)
miejsce
Hak (A)
Hak (B)
Prowadnica haka (B)
OSTRZEŻENIA
・ Nie używaj samego wizjera CJ-2SP PINLOCK
bez daszka V-440.
®
Grozi to powstawaniem gwizdania lub innych dźwięków.
・ Jeżeli haki nie są bezpiecznie przymocowane do podstawy wizjera
może nastąpić poluzowanie wizjera podczas jazdy, co grozi
wypadkiem. Po założeniu daszka V-440 i wizjera CJ-2SP PINLOCK
otwórz i zamknij wizjer kilka razy, by upewnić się, czy haki są
bezpiecznie zamocowane. Opuść wizjer całkowicie i upewnij się, że
pozostaje zamknięty.
・ Brud i zadrapania na wizjerze mogą ograniczyć widoczność podczas
jazdy i wywołać niebezpieczeństwo! Jeżeli wizjer CJ-2SP PINLOCK
zabrudzi się lub ulegnie zadrapaniu, natychmiast przestań go
używać. Zdejmij wizjer i wyczyść go lub wymień.
・ Daszek V-440 i wizjer CJ-2SP PINLOCK
należy czyścić wodnym
®
roztworem łagodnego, neutralnego środka czyszczącego. Spłukać
czystą wodą i wysuszyć miękką ścierką. Nie używaj następujących
środków czyszczących: gorącej wody o temperaturze ponad
40°C; słonej wody; detergentów kwaśnych lub zasadowych;
benzolu, rozcieńczalników, roztworów organicznych, środków
Stoper
do mycia szyb lub jakichkolwiek środków czyszczących
Ε λ λ η ν ι κ ά
®
Ροδέλα Καρφάκι
Γείσο
V-440
Βίδα
❷ ❸
ζελατίνα
CJ-2SP
PINLOCK
®
■Αφαίρεση ζελατίνας
3
1. Ανοίξτε τη ζελατίνα εντελώς, όπως
απεικονίζεται στην εικόνα 3.
2. Πιέστε το εξάρτημα ενεργοποίησης
προς τα κάτω, έτσι ώστε να
ξεκλειδώσετε το άγκιστρο και να το
αφαιρέσετε από το μηχανισμό
κλειδώματος, προς την κατεύθυνση
που απεικονίζεται στην εικόνα 4.
Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία και
Εξάρτημα
ενεργοποίησης
από την άλλη πλευρά.
χρήσης τέτοιων απορρυπαντικών υπάρχει κίνδυνος αλλοίωσης της χημικής του
σύστασης και μείωσης της ασφάλειας.
・ Μην οδηγείτε με θαμβωμένη ζελατίνα, καθώς υπάρχει κίνδυνος να μειωθεί η
όρασή σας, το οποίο είναι πολύ επικίνδυνο. Σε περίπτωση που η ζελατίνα
CJ-2SP PINLOCK
θαμβώσει, ανοίξτε τη ζελατίνα, έτσι ώστε να κυκλοφορήσει ο
®
αέρας στο εσωτερικό του κράνους, ξεθαμβώνοντας τη ζελατίνα. Η προαιρετική
χρήση της αντιθαμβωτικής μεμβράνης PINLOCK
για τη ζελατίνα είναι επίσης
®
αποτελεσματική, εάν θέλετε να αποφύγετε την θάμβωση της ζελατίνας.
・ Εάν χρησιμοποιείτε την προεραιτική αντιθαμβωτικής μεμβράνης PINLOCK
®
τη ζελατίνα παρακαλούμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως. Εάν
δυσκολευτείτε να σταθεροποιήσετε ή να αφαιρέσετε την αντιθαμβωτική
μεμβράνη PINLOCK
®
αφαιρέστε πρώτα το γείσο V-440 από τη ζελατίνα CJ-2SP
PINLOCK
®
.
・ Αφαιρέστε την προστατευτική αυτοκόλλητη μεμβράνη πριν την πρώτη χρήση
της ζελατίνας CJ-2SP PINLOCK
®
.
・ Μη κολλάτε αυτοκόλλητα ή κολλητική ταινία στο πεδίο ορατότητας της
ζελατίνας CJ-2SP PINLOCK
.
®
・ Χρησιμοποιήστε αυθεντικά ανταλλακτικά της SHOEI κατά την αντικατάσταση
του γείσου ή της ζελατίνας.
P o l s k i
®
Podkładka Sworzeń
Daszek
V-440
Śruba
❷ ❸
Wizjer
CJ-2SP
PINLOCK
®
■ Jak usunąć wizjer
3
1. Otwórz wizjer do pozycji
całkowicie otwartej jak na
rysunku 3.
2. Naciśnij na dół przycisk, aby
otworzyć i wyjąć hak w
kierunku
wskazanym
na
rysunku 4. Zrób to samo po
drugiej stronie.
Przycisk
zawierających rozpuszczalniki organiczne. W przypadku użycia
któregoś z nich może zmienić się skład chemiczny wizjera,
zakłócając bezpieczeństwo.
・ Nie jeźdź z zaparowanym wizjerem. Może to zakłócić widoczność i
jest bardzo niebezpieczne. Jeśli wizjer CJ-2SP PINLOCK
jest
®
®
zaparowany, należy go otworzyć, aby wymienić powietrze wewnątrz
kasku i usunąć parę z wizjera. Stosowanie szybki PINLOCK
®
(opcja)
także zatrzymuje powstawanie pary.
・ Jeżeli korzystasz z szybki PINLOCK
®
, przeczytaj załączoną do niej
instrukcję. W razie trudności z założeniem lub usunięciem szybki
®
PINLOCK
, usuń najpierw daszek V-440 z wizjera CJ-2SP
®
PINLOCK
.
®
・ Zdejmij folię ochronną przed pierwszym użyciem wizjera CJ-2SP
PINLOCK
.
®
・ Nie naklejaj nalepek ani taśmy klejącej w polu widzenia wizjera CJ-2SP
PINLOCK
.
®
・ W razie wymiany daszka lub wizjera używaj wyłącznie oryginalnych
części SHOEI.
4
για
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cj-2sp pinlock