Mantenimiento Correcto Del Producto; Envíos De Seguridad Eléctrica - compa Silver-Green PLATA G.250 EVOLUCION Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

¡ATENCIÓN!les dispositifs de securité ou pièces
endommagées doivent être réparées ou
remplacées for a centre d'assistance you aucune
indicación different in! gure dans le mods
d'emploi.
¡ATENCIÓN!Respete el tipo de servicio de la
máquina. La machine est prévue pour un
fonctionnement non continu: utilisez-la de la
façon décrite dans ces instrucciones et indiquée
dans les données técnicas.
q
Portez les lunettes pour protéger les yeux des éclats.
q
Seuls des outils adaptés au type de matériau à couper
doivent être utilisés.
qAssurez-vous que le matériau à couper ne
contient pas d'autres matériaux qui peuvent
compromettre l'état de l'outil.
q
L'operateur doit être en plena posesión de ses facultés
psychophysiques pour pouvoir utiliser la machine.
q
La estabilidad de la pieza doit toujours être évaluée par
the opérateur avant et après la coupe.
q
Los golpes que comprometan la estabilidad de la pieza
en el acto de hacerla pasar su efecto sin tomar las
medidas de seguridad adecuadas.
q
Assurez toujours l'ordre au niveau du poste de travail.
Le désordre au niveau du poste de travail implica un
riesgo de incidentes.
q
L'operateur ne doit se distrraire durant aucune coupe.
Une distraction pourrait provocar un incidente. Faites
atención à ce que vous êtes en train de faire, procédez
avec précaution. Ne continuez pas à travailler en cas de
fatig.
q
Ne surchargez pas l'outil.
q
Para la seguridad del operador, utilice toujours des
outils ou accessoires indiqués dans le fashions d'emploi
et propuestos en los catálogos. L'utilisation accessoires
ou de consommables differents ou en général non
recommandés dans le mode d'emploi ou le catalog
peut provoquer des incidents.

2.5 Mantenimiento correcto del producto

q
Todas las operaciones de mantenimiento se realizan
cuando la máquina no se conecta a la instalación
eléctrica ni a otra fuente de energía (energía
neumática).
q
Todas las operaciones de mantenimiento ne!
COMPA TECH Srl
Web: www.compasaw.com - Correo electrónico:
info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889
- 20 -
¡ATENCIÓN!Il est interdit à el usuario de réaliser
des operaciones de mantenimiento no ilustradas
en manuel. El s'agit d'operations jugées
complexes par le fabricant et peuvent
compromettre l'état de la machine et par
conséquent la sécurité de operatorur si elles ne
sont pas réalisées par des spécialistes du
produit.
Utilisez uniquement des pièces de rechange of
origin achetées chez les revendeurs autorisés
par le fabricant.
q
Respectez rigoureusement la fréquence des entretiens
prévue par le fabricant.
q
Las operaciones de mantenimiento indiquées dans ce
manuel doivent être realizaisées para un personal
como !É et préparé. C'est une condition nécessaire
pour the application correcte des informations
contents dans ce manuel.
¡ATENCIÓN!utilisez uniquement des outils en
parfait état de marche et qui respectent
escrupulosamente las dimensiones maximales
imposées par le fabricant.
¡ATENCIÓN!les outils endommagées ou
excessment usés peuvent relâcher des éclats
pouvant provoquer de graves blessures à the
opérateur ou au staff à proximité.
¡ATENCIÓN!les outils doivent être entretenus
par unpersonal expérimenté avec des
instruments adéquats.
q
Les outils doivent être conservés avec soin et les
caractéristiques doivent toujours être identi! Ables.
q
Les câbles électriques ayant des connexions fragiles ou
des protections ne serait-ce qu'un peu abimées doivent
être immédiatement remplacés.
q
Avant d'effectuer des réparations et un changement
d'outils, débranchez toujours la! Che de la prise de
courant.
q
Rangez les outils in a lieu sec et sûr, et de manière à ce
qu'ils ne soient pas accesss aux personnes étrangères.
Eloignez les personnes étrangères aux operaciones du
lieu de travail.
q
Ne levez pas la machine par le câble et ne UTilisez pas
pour débrancher la! Che de la prise. Protégez la
machine des températures élevées, de l'huile et des
coins.
2.6 Envíos de seguridad eléctrica
qATENCIÓN "NE TOUCHEZ PAS LES FIESTAS
ELECTRICIDAD DE SOUS TENSION. Riesgo de descarga
eléctrica. Ciertas partes de la máquina en tensión
eléctrica.
ITALIANO
Manual de usuario

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido