2.
WARRANTY / GARANTIA / GARANTIE / GARANZIA / GARANTIE/ GARANCIA / GARANTIA
(ENGLISH) The guarantee of the equipment or spare parts will cover any lack of conformity of the purchaser at the delivery time.
In compliance with this statement, all failures occured in the guarantee period will be covered up, being these the result of a lack of
conformity existing previously as the goods were delivered.
The normal wear and tear of the items, materials and components of the equipments won't be considered a lack of conformity, and
neither the following failures or malfuctions:
a) as a result of the normal wear and tear of items, materials or components.
b) as a result of a inaproppiate use of itself or due to lack of maintenance instructions advised by the fabricant
In order to enforce the guarantee, the original purchase receipt as well as the original packaging, together with the instruction
manual, protections and items must be preserved.
(SPANISH) La garantía del equipo o una pieza de recambio cubre las faltas de conformidad, que existan en el momento de la
entrega al comprador.
Conforme a este concepto, estarán cubiertas las averías que se manifiesten dentro del plazo de garantía y tengan su origen en una
falta de conformidad que ya existiera en el momento de la entrega.
No se consideran faltas de conformidad el desgaste normal de piezas, materiales o componentes de la máquina. De igual modo, las
averías o deficiencias siguientes:
a) Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas, materiales o componentes.
b) Que vengan motivadas por un uso inadecuado del mismo o por la falta de las operaciones de mantenimiento aconsejadas por el
fabricante.
Para hacer efectiva la garantía, debe conservar el ticket de compra, embalaje original del producto junto con el manual de uso,
protecciones y piezas.
(FRENCH) La garantie relative à l'appareil ou une pièce de rechange couvre les défauts de conformité qui pourraient exister au
moment de la livraison à l'acheteur.
À ce titre, les pannes qui pourraient survenir pendant la période de garantie et qui auraient pour origine un défaut de conformité qui
existait déjà au moment de la livraison seront couvertes.
L'usure normale des pièces, matériaux ou composants de la machine n'est pas considérée comme un défaut de conformité. De la
même manière, les pannes ou déficiences suivantes :
a) Ayant pour origine l'usure normale des pièces, matériaux ou composants.
b) Ayant pour origine un usage inapproprié de l'appareil ou la non-réalisation des opérations d'entretien conseillées par le fabricant.
Pour que la garantie soit effective, le ticket d'achat doit être conservé, ainsi que l'emballage d'origine du produit et le manuel
d'utilisation, les protections et les pièces.
(ITALIAN) La garanzia della macchina o di una ricambio copre i difetti esistenti nel momento della consegna all'acquirente.
In conormitá a tale principio, saranno coperte le avarie che si manifestino all'interno dei termini di garanzia originate da difetti
esistenti nel momento della consegna.
Non vengono considarati difetti la normale usura dei pezzi, dei materiali o dei componenti della macchina. Cosí come le avarie o i
difetti seguenti :
a) Causati dalla normale usura dei pezzi dei materiali o dei componenti
b) Dovuti ad un un uso non adeguato dell'apparecchio o ad omissioni nelle operazioni di manutenzione consigliate dal costruttore.
Perché la garanzia sia valida, é necessario conservare lo scontrino d'acquisto, l'imballaggio originale del prodotto insieme al
manuale d'uso, protezioni e pezzi.
(GERMAN) Die Garantie und das Wiederruftsrecht eines Geräts oder von Ersatzteilen beginnt mit der Zeitpunkt der Lieferung.
Gemäß dieses Konzepts werden alle Garantiefälle gewährleistet.
Die Garantie umfasst weder der gebrauchsüblichen Abnutzung der Komponenten noch einen der folgenden Fälle:
a) Gebrauchsübliche Abnutzung der von Teilen, Materialien oder Komponenten.
b) Folge eines Missbrauchs oder nicht korrekter Wartung.
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, ist es notwedig den Rechnungsbeleg und die Originalverpackung zusammen mit dem
Handbuch aufzubewahren
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 2