DE
1. Passen Sie die Klingenbefestigungsschrauben gegebenfalls ein
2. Passen Sie die Schnittslänge von A bis B an
3. Passen Sie den Aufsteckkamm ein
4. Einfetten Sie die Schneidsätze
5.Wechseln Sie die Schneidsätze aus bzw. passen Sie die ein.
6. Reisetasche
IT
1. Regolare le viti di fissaggio delle lame qualora necessario
2. Regolare la lunghezza del taglio, da A a B
3. Sistemare il pettine-guida
4. Applicare olio sulle lame
5. Cambiare o regolare le lame
6. Borsa da viaggio
PT
1. Ajuste os parafusos de fixação das lâminas se for necessário.
2. Ajuste a longitude do corte de A a B
3. Encaixe o pente guia
4. Lubrifique as lâminas
5. Troque ou ajuste as lâminas
6. Bolsa de viagem
NL
1. Draai indien nodig de bevestigingsschroeven op de messen
2. Stel de snijlengte in, van A naar B
3. Bevestig de geleiderkam
4. Smeer de messen in
5. De messen wijzigen of aanpassen
6. Reistas
PL
1. Wyreguluj śruby mocujące ostrza, jeśli to konieczne.
2. Dopasuj długość strzyżenia, od A do B
3. Załóż nasadkę grzebieniową
4. Nasmaruj ostrza
5. Zmień lub dopasuj ostrza
6. Saszetka podróżna