Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Y6585 Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para Y6585:

Publicidad

Remote Use Uso del control remoto
• Position the soother so that the receiver arrow
points towards the area that the remote will be
used. Make sure there is a clear path between
the remote and the soother.
• Point the end of the remote toward the soother
receiver and press the button.
• In the unlikely event that use of the remote
interferes with normal use of other remote
controlled equipment, such as televisions and
stereos, or use of other electronic or battery
powered appliances interfere with operation of
the soother, do not use both at the same time.
• You may notice a loss of range between the
remote and the soother when using in bright
light. For best performance, avoid using the
remote in areas of bright light. Move the
soother, or reduce the amount of light to
improve performance.
• Colocar el producto de modo que la flecha
del receptor apunte hacia el área de donde se
usará el control remoto. Asegurarse de que no
haya obstrucciones entre el control remoto
y el producto.
• Apuntar el extremo del control remoto hacia el
receptor del producto y presionar el botón.
• En el caso poco probable que el uso del control
remoto interfiera con el uso normal de otro
equipo a control remoto, como televisiones
y estéreos, o que el uso de otros aparatos
eléctricos o a base de pilas interfieran con
la operación del producto, no usar ambos
aparatos al mismo tiempo.
Utilisation de la télécommande
Uso do controle remoto
• Quizá observe una pérdida de alcance entre el
control remoto y el producto cuando se use en
luz brillante. Para obtener mejores resultados,
evitar usar el control remoto en áreas de
luz brillante. Mover el producto o reducir la
cantidad de luz para mejorar el rendimiento.
• Positionner la veilleuse de sorte que la flèche
du récepteur soit orientée vers la zone où la
télécommande sera utilisée. S'assurer qu'il
n'y a aucun obstacle entre la télécommande
et la veilleuse.
• Diriger la télécommande vers le récepteur de la
veilleuse et appuyer sur le bouton.
• Dans l'éventualité peu probable où la
télécommande nuirait au fonctionnement
normal d'autres appareils télécommandés, tels
que des téléviseurs et des appareils stéréo, ou
si d'autres appareils électroniques ou à piles
nuisent au fonctionnement de la veilleuse, ne
pas utiliser ces appareils en même temps.
• La lumière vive peut réduire la portée de la
télécommande. Pour un rendement optimal, éviter
d'utiliser la télécommande dans des endroits très
éclairés. Déplacer la veilleuse ou diminuer l'intensité
lumineuse pour un meilleur fonctionnement.
• Posicione o produto de forma que as setas do
receptor fiquem apontadas para a área da onde
estará usando o controle remoto. Certifique-se de
que o caminho é livre entre o controle e o produto.
• Aponte a extremidade do controle para
o receptor e aperte o botão.
• Se o controle remoto causar interferência no uso
de outros equipamentos com controle remoto,
como televisão e rádio, ou se o uso de outros
aparelhos causarem interferência no uso do
produto, não use os aparelhos ao mesmo tempo.
• Você pode notar uma perda de alcance entre
o controle e o receptor quando tenta usá-lo sob
uma luz forte. Para um melhor desempenho,
evite usar em áreas iluminadas com luzes
fortes. Mova o receptor ou reduza a quantidade
de luz para obter um melhor desempenho.
8

Publicidad

loading