Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRTS86CP Guia De Inicio Rapido

Vertedor de bañera con cambiador

Publicidad

Enlaces rápidos

DIVERTER TUB SPOUT
Model MIRTS86CP, MIRTS86BN, MIRTS86PN
VERTEDOR DE BAÑERA CON CAMBIADOR
Modelos MIRTS86CP, MIRTS86BN, MIRTS86PN
BEC INVERSEUR
Modèles MIRTS86CP, MIRTS86BN, MIRTS86PN
English
CAUTION-TIPS FOR
REMOVAL OF OLD
FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
09/21/18 REV.A
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS
PARA CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE
CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
Tape Measure
Llave
Ruban à mesurer
Clé ajustable
Cinta métrica
1
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
Phillips Head Screwdrivers
Destornillador Phillips
Cinta Selladora
Tour nevis crucifo rme
Ruban d'étanchéité
www.mirabelleproducts.com
Sealant Tape
1-800-221-3379

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRTS86CP

  • Página 1 DIVERTER TUB SPOUT Model MIRTS86CP, MIRTS86BN, MIRTS86PN VERTEDOR DE BAÑERA CON CAMBIADOR Modelos MIRTS86CP, MIRTS86BN, MIRTS86PN BEC INVERSEUR Modèles MIRTS86CP, MIRTS86BN, MIRTS86PN English Español Français CAUTION-TIPS FOR ATTENTION-SUGGESTIONS PRECAUCIÓN-CONSEJOS REMOVAL OF OLD POUR ENLEVER L'ANCIEN PARA CAMBIAR LA LLAVE FAUCET:...
  • Página 2 8" [203.2mm] MIN 18" [457.2mm] MAX FOR PIPE INSTALLATION FOR TUB SPOUT INSTALLATION The stub out 5/8” pipe should extend a minimum of 2” from the Place spout onto quick connection until the spout becomes flush wall, but not to exceed 3” from wall. Remove all burs and sharp with the finished wall and tighten screw (1) with screwdriver.
  • Página 3 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP33100* Diverter Tub Spout Bec Inverseur Vertedor De Bañera Con Cambiador www.mirabelleproducts.com 09/21/18 REV.A 1-800-221-3379...

Este manual también es adecuado para:

Mirts86bnMirts86pn