INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOPAS GHID DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
Página 4
CONGRATULATIONS! Congratulations to your new PLAYLIFE roller skates.We are sure that you will have lots of fun with these roller skates! Certainly you will enjoy skating thePLAYLIFE roller skates for a long time. Safety and comfort have most priority on the PLAYLIFE roller skates. Please read the manual carefullybefore you start to skate and keep the manual with you in case you have questions or problems.
tool you can buy in the skate shop. NOTE! Not every roller skate features wheels incl. Spacers. Missing wheel spacer are no manufacturing defact or reason to claim your roller skates. MAINTAINENCE OF BEARINGS (3) ADJUSTING THE STEERING MECHANISM (4) For a safer skating we recommend to check the function of your steering mecanism.
Página 6
Powerslide products. Powerslide recommends you store this user manual in a safe place in case you need to refer to it in future.
Mit PLAYLIFE Roller Skates werden Sie sicher lange Freude haben. Sicherheit und Komfort haben bei PLAYLIFE höchste Priorität. Lesen Sie die Anleitung in Ruhe durch, bevor Sie anfangen zu skaten und halten Sie die Anleitung stets bereit, um bei Fragen und Problemen nachschlagen zu können.
PFLEGE DER ROLLER SKATES Die Roller Skates sollten regelmäßig gewartet werden, damit Sie länger Spaß an Ihnen haben. ROTIEREN DER ROLLEN Da sich Rollen unterschiedlich und einseitig (Innenseite) abnutzen, sollten Sie die Position der Rollen regelmäßig wechseln. Sind die Rollen abgefahren, sollten diese ausgewechselt und durch neue ersetzt werden.
Página 9
• Falsches Verwenden von Hardware oder das Verwenden von anderen als Powerslide Produkten zum Befestigen. Um Teile für Ihre Powerslide Skates zu kaufen, wenden Sie sich bitte an Ihren Powerslide Händler. ERHEBUNG EINES GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCHS Wird ein Gewährleistungsanspruch erhoben, muss dies unter Vorlage des Kaufbelegs erfolgen.
FÉLICITATIONS! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle paire de rollers PLAYLIFE roller. Nous sommes persuadés qu’ils vous satisferont, à vous ou votre enfant. Les rollers PLAYLIFE sont sûrset confortables. Mais avant d’utiliser ces rollers, nous vous conseillons de lire attentivement l’ensemble du manuel d’utilisation joint.
TECHNIQUES DE ROLLER POWERSLIDE recommande à tous les débutants de prendre une leçon afin d’apprendre les bases du roller, à savoir le freinage, le contrôle de la vitesse et les pas. Trouvez un espace libre de toute circulation pour vous initier.
éléments. POWERSLIDE GARANTIE Les produits Powerslide sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Les produits étant endommagés suite à des défauts matériels ou de fabrication seront, à...
ENHORABUENA! Enhorabuena por sus nuevos patines PLAYLIFE Roller Skates. Estamos seguros que Ud. o mejor dicho sus hijos tendrán mucha diversión con estos patines! Ciertamente sus hijos disfrutarán patinando con los patines PLAYLIFE Roller Skates durante mucho tiempo. Seguridad y confort tienen la mayor prioridad en los patines en linea PLAYLIFE Roller Skates.
HABILIDAD Y DESTREZA A LA HORA DE PATINAR POWERSLIDE recomienda que todos los principiantes tomen un curso para aprender lo básico de frenar, control de velocidad y striding. Utilice un aparcamiento libre o un lugarasfaltado donde usted pueda practicar.
GARANTÍA DE POWERSLIDE Los productos Powerslide se suministran con una garantía de dos (2) años, válida desde la fecha de compra. Aquellos elementos dañados debidos a defectos de fabricación o material se sustituirán o repararán según Powerslide lo estime oportuno. Dicha garantía se confiere únicamente al comprador original y no es transferible en modo alguno.
CONGRATULAZIONI! Ci congratuliamo con Lei per l´acquisto dei suoi pattini PLAYLIFE e Le auguriamo di avere tanto divertimento con questi, certi che ne potrá godere per molto tempo... Sicurezza e comfort hanno la prioritá assoluta da PLAYLIFE. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare a pattinare e di tenerlo sempre a disposizione per poter controllare in caso di dubbi o problemi.
TECNICA DEL PATTINAGGIO Fondamentalmente POWERSLIDE consiglia di imparare la tecnica del pattinaggio partecipando a dei corsi speciali. Nel caso in cui non abbiate il tempo per fare una cosa dal genere, allora cercate uno spazio libero dal traffico. La prima cosa daimparare e la posizione giusta da assumere sui pattini.
POWERSLIDE GARANZIA Prodotti Powerslide offrono un periodo di garanzia di due (2) anni a partire dalla data di acquisto. I prodotti danneggiati a causa di difetti dei materiali o della fabbricazione verranno riparati o sostituiti a discrezione di Powerslide.
Página 19
Gefeliciteerd met je nieuwe PLAYLIFE roller skates. We weten zeker dat je veel plezier gaat beleven met deze roller skates! Je zal zeker lang plezier hebben van skaten op de PLAYLIFE roller skates. Veiligheid en comfort hebben de hoogste prioriteit bij de PLAYLIFE roller skates. Lees de handleiding goed voordat je begint met skaten en hou de handleiding in de buurt, in het geval dat er vragen of problemen ontstaan.
Página 20
SKATE TECHNIEK POWERSLIDE raadt aan de basistechniek van het skaten in een speciale cursus aan te leren. Mocht u daartoe niet de mogelijk hebben, zoekt u dan een verkeersvrije plek om te oefenen. Het eerste wat u moet leren is de correcte houding op de roller skates. Brengt u uw lichaam naar beneden door de knieën te buigen en met het bovenlichaam licht naar voren te buigen.
Powerslide producten. Powerslide raadt u aan deze handleiding te bewaren en goed op te bergen voor het geval u deze in de toekomst nog nodig heeft.
Página 22
GRATULUJEMY! Gratulujemy zakupu swoich nowych wrotek PLAYLIFE.Jesteśmy pewni, że będziesz mieć mnóstwo zabawy z tymi wrotkami! Z pewnością będziesz mógł cieszyć się jazdą na wrotkach PLAYLIFE przez długi czas. Bezpieczeństwo i komfort mają największy priorytet. Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem jazdy na wrotkach i zachować ją w razie pytań lub problemów.
Página 23
KONSERWACJA ROLEK W celu utrzymania swoich rolek w dobrym stanie należy je regularnie sprawdzać. OBRACANIE KÓŁEK • Koła ścierają się w różny sposób i po jednej stronie (strona wewnętrzna). Aby mieć więcej zabawy podczas jazdy na rolkach pozycje kół należy od czasu do czasu obracać. Gdy koła są zużyte należy je wymienić...
Página 24
W przypadku konieczności wysłania wadliwego produktu do centrum serwisowego Powerslide, wszelkie koszty wysyłki ponosi klient. Jeśli Powerslide uzna wyrób za wadliwy ze względu na jakość wykonania i materiałów oraz okres gwarancji jeszcze nie upłynął, Powerslide dokona naprawy produktu według własnego uznania bezpłatnie lub wymieni go na identyczny...
Página 25
ONNITTELUT Onnittelu hyvästä valinnasta. Tulet varmasti nauttimaan luistelusta PLAYLIFE luistimilla pitkään. Turvallisuus, toimivuus ja mukavuus ovat ollet käsissäsi olevan CHAY luistinten suunnittelun sekä valmistuksen johtoajatuksia. PLAYLIFE on Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH rekisteröity tuotemerkki Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 1 95463 Bindlach Saksa Puh: +49-9208-6010-0 Fax: +49-9208-9421 Sähköposti: powerslide@powerslide.de...
Página 26
Jos olet epävarma, kysy jätehuoltolaitokselta ympäristöystävällistä hävitystä. POWERSLIDE-TAKUU Powerslide-tuotteilla on takuu kahden (2) vuoden ajan ostopäivästä. Tänä aikana tuotteet, jotka ovat viallisia materiaali- tai valmistusvirheiden vuoksi, korjataan tai vaihdetaan Powersliden harkinnan mukaan. Takuu on rajoitettu ensimmäiselle ostajalle, eikä sitä voi siirtää. Ostotodistus on esitettävä...
PLAYLIFE mult timp. Siguranta si confortul sunt prioritatile rolelor PLAYLIFE. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte sa va dati pe role si pastrati-l. PLAYLIFE este marca inregistrata de Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH.
Página 28
AVETI GRIJA DE ROLELE DVS Pentru a va pastra rolele mai mult timp trebuie sa le verificati periodic. ROTATIA ROTILOR Rotile se tocesc diferit si numai pe o parte (partea interioara). Pentru a le pastra cat mai mult, rotile trebuie rotite din cand in cand. Dupa ce s-au tocit rotile trebuie inlocuite. In majoritatea cazurilor, rulmentii si distantierii sunt in stare buna si nu este nevoie sa ii schimbati.
GARANTIA POWERSLIDE Produsele Powerslide sunt însoţite de o perioadă de garanţie de doi (2) ani de la data achiziţiei. Articolele care se deterioreazădin cauza materialului şi a erorilor de fabricaţie vor fi reparate sau înlocuite la discreţia Powerslide.
Página 30
ПОЗДРАВЛЯЕМ! Поздравляем Вас с приобретением новых роликов PLAYLIFE. Мы уверенны, что Вы получите огромное удовольствия от этих роликов. Безусловно, Вы будете наслаждаться катанием на роликах PLAYLIFE в течении длительного времени. Безопасность и комфорт являются наиболее приоритетными направлениями для роликов PLAYLIFE. Пожалуйста, внимательно прочитайте...
Página 31
стопа, Вы можете компенсировать слишком большой размер ролика подходящей стелькой. НАВЫКИ КАТАНИЯ НА РОЛИКОВЫХ КОНЬКАХ Компания Powerslide рекомендует начинающим ролерам брать уроки катания. Получите у своего дилера информацию обимеющихся возможностях в Вашем городе. Вначале попробуйте попрактиковаться в местах, в которых нет другихучастников дорожного движения, или...
Página 32
Если компания Powerslide определит, что дефект изделия обусловлен дефектами производства или материалов (и при этом гарантийный срок еще не истек), то компания Powerslide по своему усмотрению либо произведет бесплатный ремонт, либо заменит товар на такую же или эквивалентную модель. Отремонтированное изделие или замена будут в кратчайшие сроки отправлены за счет...
Página 33
ВІТАЄМО! Вітаємо вас з придбанням нових роликів PLAYLIFE. Ми впевнені, що ви отримаєте величезне задоволення від цих роликів. Неодмінно, ви будете насолоджуватися катанням на роликах PLAYLIFE протягом тривалого часу. Безпека та комфорт - це найбільш важливі чинники для роликів PLAYLIFE. Будь ласка, уважно перечитайте цю інструкцію перед тим, як ви почнете...
Página 34
НАВИЧКИ КАТАННЯ НА РОЛИКОВИХ КОВЗАНАХ Компанія Powerslide рекомендує ролерам початківцям брати уроки катання на роликових ковзанах. Отримайте інформацію у постачальника Powerslide про можливості у вашому місті. Спочатку розпочніть тренування на ділянці без інших учасників дорожнього руху, абопопросіть когось допомогти вам у перших кроках. Станьте в базову стійку - змістіть свій центр ваги вниз, зігнувши...
Página 35
надсилатиметься в сервісний центр Powerslide, то доставка і будь-які пов’язані з цим витрати здійснюються за ваш кошт. Якщо Powerslide вважає, що виріб вийшов із ладу через виробничі або матеріальні дефекти і гарантійний термін ще не минув, то Powerslide на свій розсуд безкоштовно...
Página 36
WE KEEP THE WORLD ROLLING PLAYLIFE-SPORT.COM by POWERSLIDE Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben1, 95463 Bindlach, Germany Ph. +(49)-9208-6010-0/ Fx. +(49)-9208-9421 www.powerslide.com/ powerslide@powerslide.de...