Elmi CM-8S Manual De Usuario

Centrifugadora de mesa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
CENTRIFUGE
CENTRIFUGADORA DE MESA
CM-8S
elminorthamerica.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elmi CM-8S

  • Página 1 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO CENTRIFUGE CENTRIFUGADORA DE MESA CM-8S elminorthamerica.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content Contenido Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Querido usuario .
  • Página 3: Introduction

    Centrifuge CM-8S is designed to separate solutions Centrifuge CM-8S is easy to use and reliable in oper- into fractions . The device is used in medicine, ana- ation . We ask you to carefully 8 read the user man-...
  • Página 4: General Safety

    Centrifuge CM-8S USER MANUAL General safety • • Use only as specified in the operating instruc- It is necessary to observe the safety area of 300 tions provided . mm around the centrifuge in accordance with • The unit should not be used if it has encoun- EN-61010-2-20 .
  • Página 5: Control Panel

    Centrifuge CM-8S USER MANUAL • Open the lid by pressing the OPEN button . equally positioned inside the brackets . • • Check the rotor, make sure that rotor nut is se- Check the device’s immediate surroundings . curely fastened . Try rotating it by hand . There...
  • Página 6: Operation

    Centrifuge CM-8S USER MANUAL Operation 2. Setting time parameter: Select the time pa- Place the test tubes in the rotor adapters . Always load the rotor symmetrically by minimizing weight rameter with scroll keys and set the needed val- difference between filled test tubes, you reduce the ue with tuning keys .
  • Página 7: Emergency Opening Of Centrifuge Lid

    Centrifuge CM-8S USER MANUAL Emergency opening of centrifuge lid To open the lid of centrifuge in case of power break- cluded emergency lid opening key in to the groove down or lid lock damage, disconnect the device from and move the lever to the side (as it is shown on the mains power supply, wait until the rotor comes to a figure below).
  • Página 8: Applied Rotors

    Centrifuge CM-8S USER MANUAL Applied rotors ROTOR 8M | Universal rotor for 12 adapters. Maximal volume of applied test tubes: 15 ml. Max. size of applied test tubes: (D x L) 16.8 x 115 mm. Top speed: 4500 rpm. ROTOR 8M.02 | Universal rotor for 24 adapters.
  • Página 9: Error Code Table

    Centrifuge CM-8S USER MANUAL Error code table Error code Cause Solution No main power connection. Check connection of the power cable. Power failure Close and press on the lid till you hear a Centrifuge lid is left open. click. Total imbalance of test tubes is more Load rotor symmetrically.
  • Página 10: Disinfection And Cleaning

    Centrifuge CM-8S USER MANUAL Disinfection and cleaning Rotor and accessories must be cleaned once a week tral agents to clean these parts . To disinfect, use an to avoid corrosion and changes to material . alcohol-based disinfectant (70% isopropanol/water mixture) . If corrosive, toxic or radioactive liquids or...
  • Página 11: Centrifugadora De Mesa Cm-8S

    La centrifugadora CM-8S está diseñada para separar La centrifugadora CM-8S es fácil y confiable de usar. soluciones en fracciones. El dispositivo es usado en Te pedimos leer detenidamente el manual de usuar- medicina, química analítica, microbiología, virología,...
  • Página 12: Seguridad General

    Centrifugadora de mesa CM-8S MANUAL DE USUARIO Seguridad general • Usar solamente como se especifica en las in- 300 mm alrededor de la centrifuga de acuerdo strucciones de operación . con EN-61010-2-20 . Las personas y los materi- • No se debe de usar la unidad si se ha caído o ales peligrosos no deben colocarse en el área...
  • Página 13: Panel De Control

    Centrifugadora de mesa CM-8S MANUAL DE USUARIO • Abra la tapa presionando el botón de OPEN . dentro de los soportes . • • Verifique el rotor, asegúrese de que la tuer- Verifique la superficie inmediata al dispositivo. ca del rotor este bien sujeta . Intente rotarlo a Se debe de respetar una distancia de seguridad mano .
  • Página 14: Operación

    Centrifugadora de mesa CM-8S MANUAL DE USUARIO Operación 2. Configuración del tiempo: seleccione el Coloque los tubos de ensayo en los adaptadores del rotor. Siempre cargue el rotor simétricamente parámetro de tiempo con las teclas de despla- minimizando la diferencia de peso entre tubos, esto zamiento y configure el valor necesario con las reducirá...
  • Página 15: Apertura De Emergencia

    Centrifugadora de mesa CM-8S MANUAL DE USUARIO Apertura de emergencia Para abrir la tapa de emergencia en caso de corte y mueva la palanca hacia un lado (como se muestra de energía o daños en la tapa, desconecte el dispos- en la siguiente imagen) .
  • Página 16: Rotores Aplicados

    Centrifugadora de mesa CM-8S MANUAL DE USUARIO Rotores aplicados Rotor 8M | Rotor universal con 12 adaptadores. Volumen máximo de tubos de ensayo: 12 ml. Tamaño máximo de los tubos de ensayo: (D x L) 16.8 x 115 mm. Velocidad máxima: 4500 rpm.
  • Página 17: Tabla De Códigos De Error

    Centrifugadora de mesa CM-8S MANUAL DE USUARIO Tabla de códigos de error Código de error Causa Solución No hay conexión a la energía. Verifique la conexión de cable de ali- Fallo de alimentación. mentación Cierre y presione la tapa hasta escuchar La tapa de centrifugación esta abierta.
  • Página 18: Limpieza Y Desinfección

    Centrifugadora de mesa CM-8S MANUAL DE USUARIO Limpieza y desinfección El rotor y los accesorios deben limpiarse una vez a ra debe limpiarse con un paño húmedo . Solo use la semana para evitar la corrosión y cambios en el agentes neutros para limpiar estas partes .
  • Página 19: Certificate Of Approval

    Centrifuge CM-8S USER MANUAL Certificate of approval Certificado de aprobación Centrifuge Centrifugadora CM-8S ____ __________________________________________ has been inspected for the technical conditions ha sido inspeccionado por las condiciones técnicas and meets all regulations necessary for this class y cumple con todas las regulaciones necesarias of device .
  • Página 20 Phone/Teléfono: (805) 375-0060 (371) 6755-8743 3483 Old Conejo Rd ., STE 206 21-133 Aizkraukles Str ., Riga LV-1006 Newbury Park, CA 91320 Fax: (+371) 6755 1934 info@elminorthamerica .com E-mail: info@elmi-tech .com elminorthamerica.com www.elmi-tech.com © ELMI North America, Inc . 2021...

Tabla de contenido