Familiarisez-Vous Avec Votre Outil; Instructions De Démarrage Et D'aRrêt - Cub Cadet HT59L Manual Del Operador

Recortadora de setos alimentada con batería de ión de litio de 20 voltios
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ
• N'utilisez PAS cet appareil lorsqu'il est endommagé, mal réglé, ou mal assemblé. Assurez-vous que la
lame s'arrête lorsque vous relâchez la gâchette. N'utilisez PAS l'appareil si l'interrupteur ne parvient
pas à démarrer ni à arrêter correctement l'appareil ou si l'interrupteur de sécurité ne fonctionne pas.
• N'effectuez PAS de tâches qui vont au delà des capacités ou de l'expérience de l'utilisateur.
• NE coupez PAS à proximité de câbles électriques.
• NE forcez PAS l'appareil. Il sera plus efficace et plus sûr si vous l'utilisez à la vitesse pour laquelle il
a été conçu.
• Pour réduire le risque d'électrocution, évitez tout contact avec des conducteurs de mise à la terre,
tels que des tuyaux métalliques ou des grillages.
• Assurez-vous de toujours garder une position stable et un bon équilibre.
• Faites très attention lorsque vous tournez ou tirez l'appareil vers l'utilisateur.
• Si l'appareil vibre d'une manière excessive, arrêtez immédiatement le moteur. Vérifiez s'il y a des
vis, des boulons ou des écrous dévissés ou s'il y a des pièces endommagées. Resserrez ou
remplacez les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil.
• Gardez la lame bien éloignée de votre corps lorsque l'appareil est en marche. Avant de démarrer
l'appareil, assurez-vous que la lame n'est en contact avec rien.
• Arrêtez toujours le moteur lorsque la coupe est interrompue, avant de déposer l'appareil ou lorsque
vous vous déplacez vers une autre aire de coupe. Assurez-vous que la lame s'arrête complètement.
• Pour éviter les démarrages accidentels ne portez jamais l'appareil avec vos doigts sur l'interrupteur
à gâchette.
• Portez toujours l'appareil par la poignée avant avec la batterie retirée, sans vos doigts sur
l'interrupteur à gâchette, avec la lame de coupe dans son fourreau et dirigée vers l'arrière.
• Assurez-vous toujours que l'interrupteur de sécurité est sur la position ARRÊT ou verrouillé avant
d'installer ou de retirer la batterie.
• Faites attention lorsque vous coupez des petites branches car elles peuvent se prendre dans la
lame de coupe et se projeter vers l'utilisateur ou le déséquilibrer.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peu fréquent. Il n'est pas conçu pour être
utilisé pendant des périodes prolongées.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L'ENTRETIEN ET LE RANGEMENT
• N'effectuez PAS de procédures d'entretien autres que celles décrites dans ce manuel. N'essayez
pas de réparer vous-même l'appareil ; il ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.
• Suivez toutes les instructions d'entretien décrites dans ce manuel.
• Avant de vérifier, d'entretenir, de nettoyer, de ranger, de transporter ou de remplacer une
quelconque pièce dans l'appareil :
1. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées.
2. Laissez refroidir l'appareil.
3. Assurez-vous que l'interrupteur de sécurité est sur la position ARRÊT ou verrouillé.
4. Retirez la batterie.
• N'enlevez, ne modifiez ou ne désactivez jamais un dispositif de sécurité qui est fourni avec l'appareil.
• Pour renforcer la sécurité et obtenir des performances optimales, assurez-vous que la lame de
coupe est bien affûtée, propre et dégagée de tout élément gênant.
• Vérifiez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Avant d'utiliser
l'appareil, toute pièce endommagée devrait être inspectée pour déterminer si elle fonctionnera
correctement et remplira sa fonction comme il se doit. Vérifiez l'alignement et la fixation de toutes
les pièces mobiles, assurez-vous qu'aucune pièce n'est brisée et qu'aucun autre problème n'est
susceptible d'affecter le fonctionnement de l'appareil. Les pièces endommagées devraient être
correctement réparées ou remplacées.
• N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires de la marque du fabriquant qui sont
spécifiquement conçus pour améliorer les performances et maximiser la sûreté de fonctionnement de
l'appareil. À défaut, l'appareil risque de produire des performances médiocres et même des blessures.
• Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
• Assurez-vous que l'appareil est sécurisé pour les transports.
• Utilisez toujours le fourreau sur la lame de coupe pendant le transport et lors du rangement.
• Quand l'appareil n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec et sous clé ou sec et en hauteur pour
éviter un usage non autorisé ou des dommages. Gardez toujours l'appareil hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et dépourvues d'huile et de graisse. Nettoyez
l'appareil après chaque utilisation. Ne jamais tremper ou humidifier l'appareil avec de l'eau ou tout
autre liquide. N'utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs.
• Si l'appareil est tombé à l'eau, ne l'utilisez pas.
• SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SECURITÉ •
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux
qui peuvent apparaître sur ce produit. Lisez ce manuel de l'utilisateur pour une information
complète sur la sécurité, l'assemblage, l'utilisation l'entretien et les réparations.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
• SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITÉ
Indique le danger, l'avertissement ou la prudence. Peut être utilisé
conjointement avec d'autres symboles ou pictogrammes.
• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT :
et suivez toutes les consignes de sécurité et de prévention. Tout
manquement peut entraîner des blessures graves pour les utilisateurs et/ou
pour les personnes à proximité de l'appareil.
• PORTEZ DES LUNETTES DE SECURITÉ ET DES BOUCHONS ANTI-BRUITS
AVERTISSEMENT :
peuvent entraîner des lésions oculaires et des pertes auditives. Portez des
protections oculaires conformes aux normes ANSI Z87.1-1989 et des
protections auditives lorsque vous utilisez cet outil. Utilisez une protection pour
le visage si nécessaire.
• ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ
AVERTISSEMENT :
trouvant à proximité, en particulier les enfants et les animaux, d'au moins 50
pieds (15 m) de la zone de travail. Si quelqu'un s'approche de la zone de
travail, arrêtez l'appareil !
• PORTEZ DES GANTS DE TRAVAIL
Portez des gants de protection antidérapants lorsque vous manipulez l'appareil.
• PORTEZ DES CHAUSSURES DE TRAVAIL
Portez des chaussures de travail antidérapantes lorsque vous utilisez cet
appareil.
• LAME AIGUISÉE
AVERTISSEMENT :
coupante. Afin d'éviter les blessures graves, ne touchez pas la lame de coupe.
Gardez les deux mains à l'écart de la lame lors de l'utilisation de l'appareil.
• N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL SOUS LA PLUIE
AVERTISSEMENT :
dangereux. N'utilisez jamais cet appareil sous la pluie ou dans des conditions
atmosphériques humides. L'humidité est un risque d'électrocution.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6
Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur
Les objets projetés et le bruit
Faites reculer les personnes se
La lame de cet appareil est très
Évitez les environnements

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL

APPLICATIONS
Cet appareil peut être utilisé pour les tâches suivantes :
• Tailler les haies, arbustes et buissons avec des branches d'un
diamètre maximum d'un demi pouce (12,7 mm).
AUCUN OUTIL NÉCESSAIRE !
Tige de support de lame
Lame de coupe
supérieure
Lame de coupe
inférieure
Fourreau
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Cet appareil est vendu complètement monté.
DÉBALLER
• Retirez soigneusement l'appareil et ses accessoires de la boîte.
• Inspectez soigneusement l'appareil pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
• Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas inspecté et testé l'appareil de façon satisfaisante.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le 1-877-282-8684 (E.U.) ou le 1-800-668-1238 (Canada) pour
obtenir de l'aide.
INSTALLER ET RETIRER LA BATTERIE
Observez ces instructions pour éviter des blessures et réduire le risque
d'électrocution ou d'incendie :
• Assurez-vous que l'interrupteur de sécurité est sur la position ARRÊT ou
verrouillé avant d'installer ou de retirer la batterie. Consultez les instructions
de démarrage et d'arrêt.
• Assurez-vous que la batterie est retirée et que l'interrupteur de sécurité est
sur la position ARRÊT ou verrouillé avant de vérifier, d'ajuster ou d'entretenir
une quelconque partie de l'appareil.
Installer la batterie
1. Alignez la languette de la batterie avec la cavité de la poignée (Fig. 1).
2. Tenez fermement la poignée arrière.
3. Poussez la batterie dans la cavité de la poignée jusqu'à ce que la glissière
soit correctement insérée.
4. Ne forcez pas quand vous insérez la batterie. Vous devez la faire coulisser pour
la mettre en place et entendre un "clic" une fois parfaitement insérée.
Retirer la batterie
1. Faites glisser le bouton de la glissière de la batterie vers le bas et tenez-le (Fig. 1).
2. Saisissez fermement la poignée arrière et tirez la batterie hors de la cavité de la poignée.
REMARQUE : La batterie s'encastre parfaitement dans la cavité de la poignée pour éviter qu'elle ne se détache accidentellement. Vous
devrez peut-être tirer avec force pour la déloger.
ATTENTION :
Lorsque la batterie n'est pas dans l'appareil, gardez-la à l'écart de trombones, de pièces de monnaie,
de clés, de clous, de vis ou d'autres petits objets métalliques susceptibles de connecter les deux pôles. Court-circuiter les
pôles de la batterie peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
IMPORTANT ! La batterie est équipée d'un disjoncteur interne qui coupera
automatiquement le courant de l'appareil en cas de surcharge suite à
une utilisation intense. Une fois refroidie, la batterie se réinitialisera
elle-même. Suivez les étapes suivantes lors d'une surcharge :
1. Relâchez l'interrupteur à gâchette, puis redémarrez l'appareil. Consultez
les instructions de démarrage et d'arrêt.
2. Il est possible qu'il faille retirer la batterie pendant environ 1 minute pour la
laisser se refroidir avant de la réinstaller.
INSTALLER ET RETIRER LE FOURREAU
Installer le fourreau
1. Tenez fermement la poignée arrière.
2. Faites coulisser le fourreau sur la lame de coupe jusqu'à ce qu'il soit
parfaitement en place.
Retirer le fourreau
1. Tenez fermement la poignée arrière.
2. Poussez sur les deux côtés du fourreau près de la tête (Fig. 2) et retirez le fourreau de la lame de coupe.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D'ARRÊT
DÉMARRER LE MOTEUR
Pour éviter les démarrages accidentels, cet appareil est muni d'un interrupteur
de sécurité et d'un interrupteur à gâchette qui doivent être utilisés en même
temps pour démarrer l'appareil.
1. Insérez la batterie dans la cavité de la poignée (Fig. 1). Consultez la section
Installer la batterie.
2. Appuyez sur l'interrupteur de sécurité et maintenez-le enfoncé (Fig. 3). Ceci
rend l'interrupteur à gâchette opérationnel.
3. Tout en maintenant enfoncé l'interrupteur de sécurité, appuyez sur
l'interrupteur à gâchette et maintenez-le aussi enfoncé.
4. Relâchez l'interrupteur de sécurité et maintenez enfoncé l'interrupteur à
gâchette pour une utilisation continue.
ARRÊTER LE MOTEUR
1. Relâchez l'interrupteur à gâchette.
REMARQUE : Il est normal que la lame de coupe s'arrête dès que l'interrupteur
à gâchette est relâché.
REMARQUE : Lorsque vous relâchez l'interrupteur à gâchette, l'interrupteur de sécurité se verrouille automatiquement.
Écran de
sécurité de la
Poignée
Interrupteur
poignée avant
avant
de sécurité
Poignée
arrière
Interrupteur
à gâchette
Batterie
(vendue séparément)
Languette
Bouton
de la
glissière
Cavité de la poignée
Fig. 1
Poussez sur les deux côtés
du fourreau pour le libérer
Fourreau
Fig. 2
Interrupteur
de sécurité
Interrupteur
à gâchette
Fig. 3

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido