Franke PIN 530 Manual De Uso Y Mantenimiento
Franke PIN 530 Manual De Uso Y Mantenimiento

Franke PIN 530 Manual De Uso Y Mantenimiento

Encimeras encastrables

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PIN 530
PIN 320
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ENCIMERAS ENCASTRABLES
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR
HOBS
ELECTRIC HOBS
www.franke.es
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke PIN 530

  • Página 1 PIN 530 PIN 320 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS ENCASTRABLES OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR HOBS ELECTRIC HOBS www.franke.es...
  • Página 3: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MODELOS PIN320 PIN530 Tensión 230V 230V Corriente 17 A 22,5 A Placa inducciòn 1400W Placa inducciòn 2300W Potencia máxima W 3700 5100 1. Montaje (Fig1) La instalación es a cargo del comprador. El Fabricante no tiene la obligación de efectuar dicho servicio. Los servicios requeridos al Fabricante, si derivaran de una instalación incorrecta, no están incluidos en la garantía.
  • Página 4: Encimera De Vitrocerámica Con Mandos Táctiles (Touch Control)

    ENCIMERA DE VITROCERÁMICA CON MANDOS TÁCTILES (TOUCH CONTROL) Descripción de los mandos (Fig 5) 1. Botón de encendido (ON/OFF) 2. Botón zona cocción (ON/OFF) 3. Display valor configurado (calor residual) 4. Botón “menos” 5. Botón “más” 6. Punto decimal del display de configuración Encendido: la zona de cocción se puede regular Apagado: la zona de cocción está...
  • Página 5 idónea para la cocción por inducción (véanse marcas o folleto de instrucción de la olla). Si la zona de cocción es seleccionada y no es detectada ninguna olla, el sistema repite la prueba de detección cada 2 segundos aprox. Algunos consejos para cocinar Use sólo sartenes y ollas con fondo robusto y, a ser posible, grueso, principalmente para las preparaciones con altas temperaturas de cocción, tales como los fritos.
  • Página 6 El indicador luminoso (9), que corresponde a la zona seleccionada, se enciende. Regule el tiempo desde 1 a 99 minutos con los botones “timer” (7) o “-” (4). Pulse nuevamente el botón (2) la zona de cocción para confirmar l’operacion. El reloj programador se asigna a tal zona: al cumplirse el tiempo deseado se apagará...
  • Página 7 30”). Desactivación de la función de precalentamiento automático Con el símbolo “A” que aparece en el display de la zona: 1. la zona deseada debe estar activa: el punto decimal (13) de la zona correspondiente debe estar encendido; 2. oprima el botón “-“ (4) después de 10 segundos como mínimo a partir de la activación de la función. 9.
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Algunos consejos para cocinar Use sólo sartenes y ollas con fondo robusto y, a ser posible, grueso, principalmente para las preparaciones con altas temperaturas de cocción, tales como los fritos. Los fondos que cóncavos prolongan el tiempo de preparación y malgastan energía.
  • Página 9: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS MODÈLS PIN320 PIN530 Voltage 230V 230V Current 17 A 22,5 A Induction plate 1400W Induction plate 2300W Max power W 3700 5100 Installation (Fig 1) Installation is the buyer’s responsibility. The manufacturer accepts no liability for this service. Any action that the manufacturer has to take due to an erroneous installation will not be covered by the guarantee.
  • Página 10 CERAMIC GLASS COOK TOP WITH TOUCH CONTROLS 1. Description of the controls (Fig 5) 1. On/off key (ON/OFF) 2. Burner element key (ON/OFF) 3. Setting display (residual heat) 4. “Less” key 5. “More” key 6. Decimal point on setting display On: the burner setting can be adjusted Off: the burner is disabled.
  • Página 11 4. Protection against unintended switching-ON If the electronic control realizes a continuous operation of keys for approx. 10 seconds, it switches OFF automatically. The control sends out an audible failure signal for 10 seconds, so that the user can remove the object which has been mistakingly placed onto the operation surface.
  • Página 12 To display the remaining time programmed for a heating zone, select it with the corresponding key; its indicator light remains on while the other one flashes. 7. Safety cut-out If one or more burners are accidentally left on, the control automatically turns them off after a certain time has elapsed.
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    10. Burner temperature control (induction) A temperature sensor is situated in the middle of each burner, in contact with the glass. If the safe temperature limit is exceeded, the system reacts as follows: T= 235°C It reduces the power of the zone It turns the burner off T= 255°C Burner overheating may be due, for instance, to the presence of an empty saucepan.
  • Página 14: Technical Support

    If damaged, the cable must be replaced with one supplied by the technical assistance service. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. If the glass surface breaks, unplug the device from the mains supply in order to avoid getting an electric shock. The cook top must never be cleaned with steam or other such cleaning devices.
  • Página 15 Fig.1 PIN 320 PIN 530 ………………………………………………………………………………………………………………………………….. Fig.2 (GB) Fixing the cook fixing screw top to the unit bracket PIN 320 PIN 530 - 15 -...
  • Página 16 ……………………………………………………………………………………………………………………………….. Fig.3 (GB)Applying the seal ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.4 (GB) Electric connections PIN 320 PIN 530 …………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.5 (GB) Description of the controls PIN 530 PIN 320 ……………………………………………………………………………………………………………………………… - 16 -...
  • Página 17 Fig.6 (GB) Turning on and off ………………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.7 (GB) Residual heat indicator ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.8 Turning off the cook top ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.9 Pan sensor - 17 -...
  • Página 18 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.10 (PIN 530) Enabling timer …………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.11(PIN 530) (GB) Enabling automatic preheating - 18 -...

Este manual también es adecuado para:

Pin 320

Tabla de contenido