Kärcher K 2.800 eco!ogic Manual Del Usuario página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
Une distance d'au moins 30 cm entre la
lance et les surfaces peintes est nécessaire
pour éviter tout endommagement.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance
lorsqu'il est en marche.
Veiller à ne pas abîmer ni endommager le
câble d'alimentation ni le câble de rallonge
en roulant dessus, en les coinçant ni en ti-
rant violemment dessus. Protéger les câbles
d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les
bords tranchants.
Toutes les pièces conductrices dans la zone
de travail doivent être protégées contre les
jets d'eau.
L'appareil doit uniquement être raccordé à
un branchement électrique mis en service
par un électricien conformément à la norme
IEC 60364.
L'appareil doit être raccordé uniquement au
courant alternatif. La tension doit être iden-
tique avec celle indiquée sur la plaque signa-
létique de l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, nous recom-
mandons fondamentalement que l'appareil
soit exploité avec un disjoncteur de courant
de défaut (max. 30 mA).
Dispositifs de sécurité
Attention
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger
l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être
transformés ou désactivés.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal empêche un fonctionne-
ment involontaire de l'appareil.
Verrouillage poignée-pistolet
Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-
pistolet et empêche un démarrage non désiré de
l'appareil.
Clapet de décharge avec pressostat
Le clapet de décharge évite un dépassage de la
pression de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est
éteinte par un manocontacteur, le jet haute pres-
sion est interrompu. Si vous appuyez à nouveau
sur le levier, la pompe est remise en marche.
Conditions pour la stabilité
Attention
Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le
travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout ac-
cident ou tout endommagement.
-
La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il
peut être posé sur une surface plane.
20
Contenu de livraison
L'étendue de la fourniture de votre appareil fi-
gure sur l'emballage. Lors du déballage, contrô-
ler l'intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dom-
mages imputables au transport, informer immé-
diatement le revendeur.
Description de l'appareil
Ces instructions de service décrivent l'équipe-
ment maximum. Suivant le modèle, la fourniture
peut varier (voir l'emballage).
Illustrations voir page 2
1
2
Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"
3
Crochet-support pour le flexible haute pres-
sion et le câble d'alimentation
4
Poignée de transport
5
Poignée de transport, amovible
6
Support pour la lance
7
Support pour la poignée-pistolet
8
Arrivée d'eau avec tamis intégré
9
Flexible d'aspiration du détergent (avec
filtre)
10 Raccord pour l'arrivée d'eau
11 Flexible d'aspiration
12 Câble d'alimentation secteur avec fiche sec-
teur
13 Roulette de transport
15 Verrouillage poignée-pistolet
16 Agrafe pour le flexible haute pression
Accessoire en option
Power)
Avant la mise en service
Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil
avant la mise en service.
Illustrations voir page 3
Illustration
Enficher les roues de transport et les enclen-
cher.
Illustration
Fixer la poignée de transport.
- 6
FR
Utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido