Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización En Línea

    Acceso a la Guía de utilización en línea La Guía de utilización está disponible en el sitio web de CITROËN, en el apartado "MyCitroën" o en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ddb/ Seleccione: - el idioma, Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación - el vehículo, la carrocería,...
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Llave Le agradecemos que haya elegido una Citroën Berlingo. Advertencia de seguridad Estos documentos presentan la información y las recomendaciones Información complementaria necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento Contribución a la protección del medio ambiente mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias del país de comercialización.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Ergonomía y confort Descripción general Alumbrado y visibilidad Ajuste del volante Mando de luces Retrovisores Encendido automático de las luces Espejo de vigilancia Luces diurnas de LED Conducción ecológica Asientos delanteros Iluminación de acompañamiento Asiento individual de pasajero Alumbrado estático de intersección Cabina Extenso Intermitentes Banqueta trasera...
  • Página 5: Equipo De Audio Y Telemática

    Índice Conducción Información práctica Características técnicas Consejos de conducción Carburante Información general Arranque y parada Circuito desactivado Motorizaciones/masas de gasolina Inmovilizador electrónico del motor Compatibilidad de los carburantes Motorizaciones/masas diésel Freno de estacionamiento Cadenas para la nieve Dimensiones Elementos de identificación Caja de cambios manual Protección extraíble para nieve Caja de cambios electrónica de 6 marchas 106...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Puesto de conducción Mandos de luces e intermitentes. Cuadro de instrumentos con pantalla informativa. Mando de limpia/lavacristales/ordenador de a bordo Contacto. Mandos del sistema de audio. Airbag frontal del conductor/claxon. Ajuste de la altura y la profundidad del volante.
  • Página 7: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Conducción ecológica La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad cambios Respete las distancias de seguridad Corte el aire acondicionado, a menos que entre vehículos, favorezca el freno motor sea de regulación automática, una vez que...
  • Página 8: Limite Las Causas De Consumo Excesivo

    Conducción ecológica Limite las causas de consumo Respete las indicaciones de excesivo mantenimiento Realice un mantenimiento regular del vehículo Reparta el peso en el vehículo y coloque los Revise con regularidad y en frío la presión (aceite, filtro de aceite, filtro de aire, filtro del objetos más pesados al fondo del maletero, lo de inflado de los neumáticos, consultando la habitáculo, etc.) y siga el calendario de las...
  • Página 9: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos Pantallas informativas Pantallas Nivel 1 El formato de la información que aparece en la Nivel 2 con la pantalla táctil pantalla depende del nivel de equipamiento del vehículo. Indicadores Cuentakilómetros en kilómetros/millas. Pantalla informativa. Indicador de nivel de carburante, indicador de temperatura del líquido de refrigeración.
  • Página 10: Testigos E Indicadores

    Instrumentación de a bordo Testigos e indicadores Testigos de funcionamiento Testigos Información visual que avisa al conductor de si El encendido de uno de los siguientes testigos Con el motor en marcha o el vehículo en un sistema está encendido, apagado (testigos en el cuadro de instrumentos y/o en la pantalla circulación, el encendido de uno de los de funcionamiento o de desactivación) o si...
  • Página 11: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos rojos STOP Encendido, asociado Anomalías graves relacionadas Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de a otro testigo y con los testigos de "Nivel de seguridad se lo permitan. acompañado de líquido de frenos", "Presión Estacione el vehículo, quite el contacto y consulte una señal acústica...
  • Página 12 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Cinturón no Fijo, a continuación El conductor y/o el acompañante Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre. abrochado intermitente. no se han abrochado el cinturón de seguridad. Acompañado de una El vehículo circula con el cinturón Compruebe que el cinturón de seguridad está...
  • Página 13 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos naranjas Servicio Encendido Anomalías o alertas leves. Consulte el diario de alertas en la pantalla informativa o la temporalmente. pantalla. Para más información relativa al ordenador de a bordo, consulte Fijo. Anomalías graves.
  • Página 14 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva su capacidad de frenada antibloqueo. convencional. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte inmediatamente con la red CITROËN o con un taller cualificado. Intermitente.
  • Página 15 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Filtro de partículas Fijo. Anomalía del filtro de partículas Acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado (nivel de aditivo diésel, riesgo de para proceder a la revisión del filtro. obstrucción, etc.).
  • Página 16 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Encendido desde que Se ha detectado un fallo temporal Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación se da el contacto, del sistema anticontaminación de gases de escape vuelve a ser adecuado. asociado a los testigos SCR.
  • Página 17 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luces antiniebla Fijo. Selección manual. Las luces solo funcionan cuando están encendidas las traseras luces de posición o las luces de cruce. Con visibilidad normal, apáguelas para evitar una posible sanción. Esta lámpara es de un rojo deslumbrante. Testigos verdes Fijo.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Indica Acciones/Observaciones Luces de cruce/ Fijo. Selección manual o encendido Gire el anillo del mando de luces a la segunda luces diurnas automático. posición. Encendido de las luces de cruce desde el contacto: luces diurnas (según el país de comercialización).
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo en la pantalla Estado Indica Acciones/Observaciones Precalentamiento Fijo. Las condiciones climáticas Espere a que el testigo se apague antes de arrancar diésel hacen que sea necesario el el motor. precalentamiento. Presencia de agua Encendido, El filtro de gasoil contiene agua. Acuda inmediatamente a la red CITROËN o a un en el filtro de acompañado de...
  • Página 20: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Kilometraje hasta la siguiente de mantenimiento permanece encendido para recordar que próximamente se deberá realizar revisión superior a 1000 km una revisión. Indicador de mantenimiento Ejemplo: kilometraje hasta la siguiente revisión 4800 km. Al poner el contacto, la Indica el intervalo de mantenimiento pantalla indica durante unos segundos: Se ha superado el plazo de revisión...
  • Página 21: Falta De Aceite

    Instrumentación de a bordo F Pulse el botón de puesta a cero del Falta de aceite Botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial y manténgalo cuentakilómetros parcial pulsado. F Dé el contacto. La pantalla del cuentakilómetros empieza una F Con el contacto dado, cuenta atrás.
  • Página 22: Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Instrumentación de a bordo Si el testigo se enciende: Indicadores de autonomía Para más información sobre el F deténgase inmediatamente, quite el ® de líquido AdBlue Carburante, consulte el apartado contacto. El ventilador puede continuar correspondiente. funcionando durante cierto tiempo, hasta Configuración de las alertas e indicación diez minutos aproximadamente.
  • Página 23: En Caso De Riesgo De Ausencia De Arranque Debida A Una Falta De Adblue

    Instrumentación de a bordo En caso de riesgo de ausencia Arranque inhibido, inmovilización por falta Para obtener más información relativa de AdBlue ® de arranque debida a una falta de ® al AdBlue (motores BlueHDi), y AdBlue ® en particular a la reposición de nivel Se ha alcanzado el nivel de líquido 0.
  • Página 24: Reostato De Iluminación

    Instrumentación de a bordo En caso de detección de un fallo de Si se confirma que se ha producido un fallo del Ha superado el límite kilométrico funcionamiento sistema SCR (después de 50 km) mediante autorizado: el dispositivo antiarranque una indicación permanente del mensaje que impide arrancar el motor.
  • Página 25: Puesta A Cero

    Instrumentación de a bordo Pulse el botón situado en el extremo del Cuando la autonomía es inferior a 30 km, Ajuste de la fecha y la hora mando del limpiaparabrisas para mostrar aparecen unos guiones. Después de repostar sucesivamente los diferentes datos del un mínimo de 10 litros de carburante, la Consola central sin pantalla ordenador de a bordo, en función de la...
  • Página 26: Consola Central Con Pantalla

    Instrumentación de a bordo F Con las flechas, seleccione la función F En la página secundaria, pulse Consola central con PERSONALIZACIÓN – CONFIGURACIÓN. "Hora/Fecha". pantalla F Pulse el botón OK para confirmar la selección. F Con las flechas, seleccione la función CONFIGURACIÓN PANTALLA.
  • Página 27: Llave

    Apertura y cierre Llave Desbloqueo de la cabina o el vehículo La primera vez que se pulsa este botón se desbloquean las puertas delanteras. Con una segunda pulsación de este botón se desbloquean todas las puertas del vehículo. Si no pulsa este botón, podría deteriorar el mecanismo de la llave.
  • Página 28: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre F Pulse este botón para bloquear Si el superbloqueo se activa desde el interior Utilice únicamente pilas idénticas o pilas totalmente el vehículo. del vehículo con el mando a distancia, de un tipo equivalente al recomendado cambiará a bloqueo normal al arrancar el por la red CITROËN.
  • Página 29 Apertura y cierre F Introduzca la llave en el interruptor de Pérdida de las llaves, mando a distancia Protección antirrobo encendido con los botones del mando a Acuda a la red CITROËN con el permiso No realice ninguna modificación en el sistema distancia (cerrojos) apuntando hacia usted.
  • Página 30: Puertas Delanteras

    Apertura y cierre Puertas delanteras Puerta(s) lateral(es) Desde el exterior corredera(s) F Tire de la empuñadura hacia usted, y a Desde el exterior continuación hacia atrás para abrir la puerta lateral, sujetándola mientras se desliza hacia atrás hasta superar el punto de resistencia y que se mantenga abierta.
  • Página 31: Funcionamiento En Caso De Fallo De La Batería

    Apertura y cierre Funcionamiento en caso Portón trasero de fallo de la batería Apertura Puertas delanteras y Desde el exterior laterales de los pasajeros El maletero se bloquea y desbloquea desde el exterior con el mando a distancia. Tenga cuidado en no entorpecer el espacio de la guía del piso, para el buen deslizamiento de la puerta.
  • Página 32: Luneta En El Portón Trasero

    Apertura y cierre Desde el interior Apertura Puertas batientes traseras (mando de emergencia) En caso de fallo de funcionamiento del cierre centralizado, esto le permite desbloquear el portón trasero desde el interior. F Después de haber desbloqueado el vehículo con el mando a distancia o la llave, pulse el mando y levante la luneta para abrirla.
  • Página 33: Desde El Exterior

    Apertura y cierre Desde el exterior Con la trampilla trasera de techo, el Se puede circular con la puerta derecha paragolpes trasero está reforzado para abierta para facilitar el transporte de F Para abrir, tire de la empuñadura hacia usted. servir de escalón de acceso al vehículo.
  • Página 34: Desde El Interior

    Apertura y cierre Para abrir la trampilla trasera de techo: Con el vehículo parado y las F Levante la palanca negra del mecanismo. puertas abiertas a 90°, estas F Afloje el mecanismo presionando sobre la ocultan los pilotos traseros. trampilla trasera de techo (hacia abajo) y a Para señalizar su posición a continuación suelte el gancho.
  • Página 35: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre El mando está inactivo cuando el vehículo ha No conduzca sin la barra de soporte sido bloqueado con el mando a distancia o con colocada. la llave desde el exterior. Las puertas traseras solo se bloquean si Las puertas se pueden seguir abriendo desde la barra de soporte está...
  • Página 36: Alarma

    Apertura y cierre Seguro antiagresión Alarma Bloqueo del vehículo con protección exterior solamente Bloqueo durante la circulación Si desea dejar una ventanilla entreabierta o un Al iniciar la marcha, una vez que el vehículo animal doméstico dentro del vehículo durante Si el vehículo está...
  • Página 37: Ventanillas Traseras

    Apertura y cierre Si la alarma se ha disparado diez veces Para evitar que la alarma se dispare al abrir Elevalunas eléctricos seguidas, se desactiva al dispararse por una puerta, vuelva a pulsar antes el botón de undécima vez. Repita el procedimiento de desbloqueo del mando a distancia.
  • Página 38: Antipinzamiento

    Apertura y cierre Las funciones eléctricas de los elevalunas En caso de contacto (pinzamiento) quedan desactivadas: durante el funcionamiento de los Aproximadamente 45 segundos después de elevalunas, debe invertirse el movimiento quitar el contacto. de la ventanilla. Para ello, accione el Después de la apertura de una de las mando correspondiente.
  • Página 39: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y confort Ajuste del volante Retrovisores Ajuste de los retrovisores eléctricos Ajuste de los retrovisores manuales F Desplace el mando hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente. F Mueva la palanca en cualquiera de las F Accione el mando en las cuatro direcciones cuatro direcciones para regular el retrovisor.
  • Página 40: Plegado Forzado

    Ergonomía y confort Desescarchado de los retrovisores Espejo de vigilancia Asientos delanteros Los retrovisores que se pueden ajustar y Ajuste plegar/desplegar eléctricamente se pueden desescarchar. Longitudinal F Pulse la el botón de la luneta térmica. Plegado forzado Si el retrovisor se ha salido de su posición inicial, con el vehículo parado, empújelo de nuevo hacia su posición manualmente o utilice F Levante el mando y deslice el asiento hacia...
  • Página 41: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y confort F Para desmontar el reposacabezas, Altura del asiento (conductor) Mando de los asientos presione el botón y tire de él hacia arriba. delanteros térmicos F Para montar el reposacabezas, introduzca las varillas del mismo en los orificios, manteniéndolas alineadas con el respaldo.
  • Página 42: Asiento Individual De Pasajero Cabina Extenso

    Ergonomía y confort Asiento individual de pasajero Cabina Extenso No utilice la función cuando el asiento no esté ocupado. Se desaconseja una utilización prolongada para las personas con piel sensible. Existe el riesgo de sufrir quemaduras en El respaldo del asiento individual de pasajero el caso de las personas cuya percepción se puede abatir para poder transportar objetos del calor esté...
  • Página 43: Compartimento Portaobjetos De Debajo De Los Asientos

    Ergonomía y confort F Para volver a colocar el respaldo, tire de la Plaza lateral Cuando está retraído, el peso máximo sobre el lengüeta y acompañe el respaldo hasta que respaldo es de 50 kg. se bloquee. Para volver a colocar el asiento, levante el Durante las manipulaciones, tenga cuidado de respaldo hasta que el asiento se bloquee en su no atrapar la lengüeta debajo del asiento.
  • Página 44: Banqueta Trasera

    Ergonomía y confort Banqueta trasera Posición elevada: levante y suba el reposacabezas. Posición baja: empuje el reposacabezas para bajarlo. Para desmontar el reposacabezas después de subirlo, pulse la pestaña y suba el reposacabezas. Para volver a montar el reposacabezas, introduzca las varillas del mismo en los orificios, manteniéndolas alineadas con el respaldo.
  • Página 45: Montaje

    Ergonomía y confort Montaje Montaje de la banqueta F Coloque la banqueta (sección de 1/3 y/o 2/3) en posición vertical. F Coloque los ganchos entre las dos barras. F Pliegue la banqueta hacia atrás. Para devolver la banqueta (sección de 1/3 y/o 2/3) a la posición de "transporte de pasajeros", remítase a la "Posición completamente plegada"...
  • Página 46: Inclinación Del Respaldo

    Ergonomía y confort Cada asiento se puede desmontar por separado. Inclinación del respaldo Recolocación del respaldo Cada vez que se vuelva a dejar un asiento en en la posición normal la posición para sentarse o después de haberlo desmontado y montado de nuevo, compruebe F Desbloquee el respaldo tirando del mando, que esté...
  • Página 47: Colocación Del Asiento En Su Posición Original

    Ergonomía y confort F Abata el asiento para fijar los puntos de Colocación del asiento en su posición original anclaje traseros. F Tire del mando para colocar el respaldo en su posición inicial. F Vuelva a montar el reposacabezas. Antes de abatirlo, compruebe que ningún objeto obstruya los puntos de anclaje e impida el bloqueo de los asientos.
  • Página 48: Asientos Traseros (7 Plazas)

    Ergonomía y confort Asientos traseros (7 plazas) Este es del tipo de forma de "coma". Ajustes de los asientos de la segunda fila Posición elevada: pulse la pestaña, levante y suba el reposacabezas. Ajuste de la inclinación del respaldo Posición baja: pulse la pestaña y empuje la parte superior del reposacabezas para bajarlo.
  • Página 49: Colocación Del Asiento En La Posición Completamente Plegada

    Ergonomía y confort Recolocación del respaldo en la posición normal Recolocación del asiento en la posición inicial F Desbloquee el respaldo tirando de la palanca, y a continuación vuelva a colocarlo en su posición inicial. F Compruebe que queda correctamente bloqueado en su lugar.
  • Página 50 Ergonomía y confort F Levante la barra de extensión, equipada Entrada, salida de la con una correa roja, situada detrás del fila 3 asiento, para soltar las patas del asiento de su anclaje en el suelo. Entrada F Bascule el asiento completo hacia adelante. Colocación del asiento en su posición original Antes de volver a desplegarlo, asegúrese...
  • Página 51: Manipulación De Los Asientos De La Segunda Fila

    Ergonomía y confort F Coloque los ganchos de las patas entre las Manipulación de los dos barras. asientos de la segunda fila F Abata el asiento hacia atrás para fijar los puntos de anclaje traseros. Desmontaje del asiento F Accione el mando para subir el respaldo hasta su posición inicial.
  • Página 52: Cabina Larga

    Ergonomía y confort F Baje el reposacabezas. Cabina larga No coloque objetos duros o pesados en F Coloque el asiento en posición los respaldos cuando estén en posición de completamente plegada. mesa. Podrían salir despedidos con el peligro F Bascule el conjunto hacia delante. que ello conlleva en caso de frenada de F Sujete cada uno de los laterales de los emergencia o de colisión.
  • Página 53: Colocación En Posición De Asiento

    Ergonomía y confort Colocación del asiento en posición completamente plegada Colocación en posición de asiento F Con la misma mano, abata el respaldo y la rejilla correspondiente sobre el asiento. F Si es necesario, desplace hacia delante los F Con un único movimiento, agarre el asa roja asientos y abroche el cinturón de seguridad.
  • Página 54: Reposacabezas Y Cinturones De Seguridad

    Ergonomía y confort Modularidad y configuración de los asientos Reposacabezas y cinturones de seguridad Las distintas operaciones se deben Los tres asientos están equipados con realizar con el vehículo parado. cinturones de seguridad con retractores. Los cinturones de seguridad de las plazas laterales van fijados a los paneles, mientras que el Configuración de 5 plazas cinturón de seguridad de la plaza central va...
  • Página 55: Configuración De 7 Plazas

    Ergonomía y confort Configuración de 7 plazas Acondicionamiento del espacio de carga Ejemplos de distintas facilidades para su disfrute y comodidad:...
  • Página 56: Acondicionamiento De La Parte Delantera

    Ergonomía y confort Consola de Bandeja de almacenamiento y portabebidas (1,5 l). almacenamiento central Compartimento lateral. Ganchos para colgar bolsas. Solamente se pueden colgar bolsas blandas y sin mucho peso. Guantera superior Está situada en el salpicadero, detrás del volante. La consola ofrece un espacio de almacenamiento adicional considerable: se Acondicionamiento de la parte delantera...
  • Página 57: Estante Superior

    Ergonomía y confort Estante superior Compartimento bajo el asiento Acondicionamiento de los asientos Compartimentos del piso Está situado por encima de los parasoles y Hay un espacio de carga, con o sin tapa, en el puede acomodar varios objetos (un jersey, una piso debajo de los asientos delanteros.
  • Página 58: Estores Laterales

    Ergonomía y confort Bandejas tipo avión Estores laterales Modutop El techo multifuncional amplia el estante superior. Consta de los siguientes elementos. Compartimentos portaobjetos En las puertas laterales correderas puede F Para desplegar la bandeja, tire de ella hacia haber estores laterales. arriba y abátala hacia abajo.
  • Página 59: Aireadores

    Ergonomía y confort Luz de techo Aireadores F Desde los asientos traseros, deslice las Un mando de 3 posiciones permite ajustar el tapas para abrir el cofre. caudal de aire que sale de los aireadores. Los aireadores cuentan también con un ambientador.
  • Página 60: Ajuste De La Difusión De Fragancia

    Ergonomía y confort F Presione sobre el botón mientras lo gira un Ajuste de la difusión de fragancia El botón del ambientador A solo se puede fijar cuarto de vuelta hacia la izquierda hasta el en el techo multifuncional con un cartucho. tope.
  • Página 61: Luces De Techo

    Ergonomía y confort Luces de techo La luz está permanentemente encendida, contacto dado. Luz de techo delantera En la parte delantera: la luz se enciende al abrir una de las puertas delanteras. En la parte trasera: la luz se enciende al abrir una de las puertas traseras.
  • Página 62: Acondicionamiento De La Parte Trasera

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de la Para bajarla parte trasera (5 plazas) Cubierta del espacio de carga F Deslícela verticalmente entre las guías laterales situadas a media altura de los respaldos. F Pliéguela. F Introduzca en primer lugar la bisagra con F Suéltela tirando de los fiadores A y B hacia los pliegues flotantes mirando hacia arriba.
  • Página 63: Acondicionamiento De La Parte Trasera

    Ergonomía y confort F Abra la tapa del soporte del gancho. La conexión de un equipo eléctrico no Cualquier líquido que se transporte en F Fije la parte superior de la red en las autorizado por CITROËN, como un un recipiente abierto (copa o taza) puede ranuras, girando primero la barra un cuarto cargador con toma USB, puede provocar derramarse, lo que presenta un riesgo.
  • Página 64: Estor, Cubierta Del Espacio De Carga

    Ergonomía y confort Los anclajes de los cinturones de seguridad no El hueco situado inmediatamente junto al se deben usar con esta finalidad. larguero del maletero está previsto para acomodar el tubo enrollado que contiene la cubierta del espacio de carga. Es recomendable inmovilizar la carga fijándola con las anillas de anclaje Estor, cubierta del espacio de carga...
  • Página 65: Para Retirarla

    Ergonomía y confort El carrete está equipado con tres persianas para ocultar el maletero, tanto si los asientos de la segunda fila están en posición normal como en posición confort. Cada persiana tiene dos abrazaderas que encajan en las varillas de cada reposacabezas.
  • Página 66: Acondicionamiento Del Espacio De Carga

    Ergonomía y confort Guarnecido La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por CITROËN, como un cargador con toma USB, puede provocar interferencias en el funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo, como una mala recepción de la señal telefónica o una perturbación de la imagen en las pantallas.
  • Página 67: División De Cristal Completo

    Ergonomía y confort Escalera División a media altura División con escotilla División de cristal completo Tapa extraíble La tapa de la sección panelada del tabique de separación de media altura que se encuentra detrás del asiento o los asientos del acompañante se puede abatir para poder transportar objetos largos.
  • Página 68: Calefacción/Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y confort Calefacción/Aire Temperatura el parabrisas y las zonas de los pies; acondicionado manual Mando posicionado: el parabrisas. En el color azul, activa el frío. La distribución de aire se puede modular colocando el mando en En el color rojo, activa el una de las posiciones intermedias marcadas con "●".
  • Página 69: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort Aire acondicionado (A/A) Con el motor frío, el caudal de aire alcanzará Para refrigerar o calentar al máximo el su nivel óptimo progresivamente para evitar habitáculo, es posible sobrepasar el valor una difusión demasiado intensa de aire frío. El sistema de aire acondicionado funciona 15 girando hasta que aparezca LO o el Para su comodidad, los ajustes se guardan...
  • Página 70: Funcionamiento Manual

    Ergonomía y confort Funcionamiento manual Desactivación del sistema Encendido/Apagado del aire acondicionado F Pulse el botón hélice pequeña Si lo desea, puede elegir una configuración F Una vez pulsada este botón, del caudal de aire hasta diferente a la ofrecida por el sistema que el símbolo de la hélice aparece el símbolo A/C y se cambiando un ajuste.
  • Página 71: Consejos Relativos A Ventilación Y Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Consejos relativos a ventilación y aire acondicionado Sí, tras una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, no dude en airear el habitáculo durante F Para garantizar el buen funcionamiento Para que estos sistemas sean plenamente unos instantes.
  • Página 72: Desempañado Y Desescarchado

    Ergonomía y confort Desempañado y Modo automático: Desescarchado de la programa de visibilidad luneta y/o los retrovisores desescarchado exteriores El programa de confort (AUTO) puede ser Modo manual insuficiente para desempañar o desescarchar Pulsando este botón, con el rápidamente las lunas (humedad, muchos motor en marcha, se activa el pasajeros, escarcha, etc.).
  • Página 73: Mando De Luces

    Alumbrado y visibilidad Mando de luces Recordatorio de luces encendidas Se seleccionan girando el anillo y presionándolo hacia adelante para encenderlos Al quitar el contacto, todas las luces se y hacia atrás para apagarlos. Luces delanteras y traseras apagan, salvo las luces de cruce si el El estado se indica mediante un testigo en el alumbrado de acompañamiento está...
  • Página 74: Encendido Automático De Las Luces

    Alumbrado y visibilidad Encendido automático de Desactivación Iluminación de las luces acompañamiento F Gire el anillo hacia adelante o hacia atrás. La desactivación de la función va Las luces de posición y las luces de cruce acompañada de un mensaje en pantalla. Mantener las luces de cruce encendidas de se encienden automáticamente si hay forma temporal después de haber quitado el...
  • Página 75: Alumbrado Estático De Intersección

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado estático de Programación Vacío. Carga parcial. intersección La activación o desactivación de la función se Carga media. efectúa desde el menú de configuración del Carga máxima autorizada. vehículo. Este sistema está activado por defecto. El ajuste inicial es la posición 0. Intermitentes (parpadeo) Viajes al extranjero Para conducir su vehículo en un país...
  • Página 76: Alumbrado Y Visibilidad

    Alumbrado y visibilidad Barrido manual Activación El nivel de líquido debe comprobarse F Accione el mando hacia abajo. La regularmente, especialmente durante el activación de la función va acompañada de Barrido rápido (lluvia intensa). invierno. un mensaje en pantalla. Barrido normal (lluvia moderada). Para más información sobre la Revisión Después de quitar el contacto durante más Barrido intermitente.
  • Página 77 Alumbrado y visibilidad Limpialuneta F Gire el anillo hasta la primera muesca. Lavaluneta F Gire el anillo más allá de la primera muesca; el lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo determinado. En invierno, si está nevando o si hay una helada intensa, ponga en marcha el desescarchado de la luneta.
  • Página 78: Seguridad

    Seguridad Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de generales de seguridad información: radiocomunicación El montaje de un equipamiento o Consulte con la red CITROËN antes de accesorio eléctrico no recomendado instalar un emisor de radiocomunicación. por CITROËN puede provocar un La red le facilitará...
  • Página 79: Luces De Emergencia

    Seguridad Luces de emergencia Llamada de emergencia o El LED permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha establecido la comunicación. de asistencia Se apaga al finalizar la llamada. Para Rusia, Bielorrusia y Kazajistán Llamada de emergencia localizada localiza inmediatamente su vehículo y se pone en contacto con usted en su propio idioma** y, en caso necesario, solicita que se envíen los servicios de emergencia correspondientes.
  • Página 80: Llamada De Asistencia Localizada

    Seguridad Llamada de asistencia localizada emergencia localizada" y "Llamada de asistencia Si se beneficia de la oferta Citroën localizada", seguidos de "Llamada de asistencia Connect Box con pack SOS y asistencia localizada" para confirmar. Mantenga pulsado este botón incluidos, dispondrá de servicios durante más de 2 segundos para complementarios en su espacio personal solicitar asistencia si el vehículo...
  • Página 81: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs/Ebfd)

    Seguridad Sistema de frenos El encendido de este testigo, Para que el sistema de asistencia a la acompañado de una señal acústica antibloqueo (ABS/EBFD) frenada de emergencia siga funcionando, y un mensaje en la pantalla, indica pise el pedal con mucha firmeza y no lo un fallo de funcionamiento del ABS suelte.
  • Página 82: Desactivación

    Seguridad En caso de diferencia entre la trayectoria seguida Fallo de funcionamiento Control de adherencia por el vehículo y la deseada por el conductor, el sistema ESC actúa automáticamente sobre el En caso de fallo de funcionamiento Sistema de control de tracción especial freno de una o varias ruedas y en el motor para de los sistemas correspondientes, patentado, que mejora la tracción sobre nieve,...
  • Página 83 Seguridad Estándar (ESC) Todo terreno (barro, hierba Su vehículo ha sido concebido húmeda, etc.) principalmente para circular por carreteras Este modo está calibrado para un asfaltadas; sin embargo, permite circular nivel de patinado reducido, basado Al iniciar la marcha, este modo ocasionalmente por otro tipo de vías en los diferentes niveles de tracción permite un patinado considerable...
  • Página 84: Cinturones De Seguridad

    Seguridad En la tercera fila Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad traseros (versión de 7 plazas) Cinturones de seguridad delanteros Las plazas delanteras están equipadas con un sistema de pretensión pirotécnica y limitador En la segunda fila de esfuerzo. El cinturón de seguridad del asiento central de la banqueta delantera no dispone de sistema de pretensión pirotécnica.
  • Página 85: Abrochado

    Seguridad Los cinturones de seguridad de la tercera fila Abrochado que no se estén utilizando se pueden retirar del espacio de carga para facilitar la utilización de la cubierta del espacio de carga. Enganche el gancho de resorte en el lugar previsto para ello en el guarnecido del pilar trasero.
  • Página 86 Seguridad Aviso El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible Utilice una silla infantil adecuada si el correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo, pasajero tiene menos de 12 años o mide...
  • Página 87: Airbags

    Seguridad Airbags Si se produce una colisión, los detectores El airbag frontal del acompañante se debe desactivar electrónicos registran y analizan los impactos si hay instalada una silla infantil montada de espaldas frontales y laterales producidos en las zonas de General al sentido de la marcha en la plaza del acompañante.
  • Página 88: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Fallo de funcionamiento Activación Si este testigo se enciende, El airbag lateral se dispara unilateralmente acompañado de una señal acústica en caso de choque lateral violento en toda y un mensaje en la pantalla, o parte de la zona de impacto lateral B, consulte en la red CITROËN o en un que se produzca perpendicularmente al eje taller cualificado para proceder a la...
  • Página 89: Airbags De Cortina

    Seguridad Airbags de cortina Este sistema protege al conductor y los pasajeros (a excepción del asiento central en la fila dos) en caso de colisión lateral grave para limitar el riesgo de lesiones en la cabeza. Cada airbag de cortina está integrado en los montantes y en la parte superior del habitáculo.
  • Página 90: Recomendaciones

    Seguridad Recomendaciones Para que los airbags sean plenamente Airbags frontales Airbags de cortina eficaces, respete las siguientes medidas No conduzca sujetando el volante por los No coloque nada sujeto al techo ni colgando de seguridad. radios o apoyando las manos en la parte de él, ya que se podrían producir lesiones en Siéntese en posición erguida, con central del volante.
  • Página 91: Consideraciones Generales

    Seguridad Consideraciones generales Silla infantil en la plaza del acompañante Asegúrese de que el cinturón de relacionadas con las sillas infantiles seguridad está correctamente tensado. De espaldas al sentido de la marcha En el caso de las sillas infantiles con pata de apoyo, asegúrese de que esta La reglamentación sobre el transporte está...
  • Página 92: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza trasera En el sentido de la marcha asientos de la segunda fila de modo que la silla o las piernas del niño no toquen los asientos de la segunda fila. De espaldas al sentido de la marcha No se deben instalar sillas infantiles con pata de apoyo en las plazas de la tercera fila.
  • Página 93: Reactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad En cumplimiento de la legislación vigente, Para garantizar la seguridad del niño, en las siguientes tablas encontrará esta es esencial desactivar el airbag frontal advertencia en todos los idiomas necesarios del acompañante cuando instale en la plaza del acompañante una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
  • Página 94 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på...
  • Página 95 Seguridad NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
  • Página 96: Sillas Infantiles Recomendadas

    Seguridad Sillas infantiles Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg recomendadas Gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos recomendada. Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER KIDFIX" Puede fijarse a las fijaciones ISOFIX del vehículo.
  • Página 97: Fuera De La Zona Del Compartimento De Almacenamiento

    Seguridad Si la pata de apoyo es lo suficientemente larga, Si no puede colocar la pata de apoyo de puede ajustarla de forma que quede en contacto la forma descrita, no debe montar sillas con la base del compartimento de almacenamiento. infantiles con pata de apoyo en esa plaza.
  • Página 98 Seguridad Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg Plaza(s) (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años aproximadamente aproximadamente...
  • Página 99 Seguridad Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años aproximadamente aproximadamente...
  • Página 100 Seguridad (d) Se debe desactivar el airbag del Coloque en posición de mesa los acompañante cuando se instala una respaldos de las plazas exteriores y de silla infantil "de espaldas al sentido de la la plaza central de la segunda fila que marcha"...
  • Página 101: Sillas Isofix Recomendadas

    Seguridad Algunas sillas infantiles ISOFIX van equipadas Sillas ISOFIX recomendadas Ubicaciones de las sillas con dos cierres que se fijan en las dos anillas infantiles ISOFIX delanteras A. Algunos disponen también de una correa alta Conforme a la legislación europea, esta tabla RÖMER Duo Plus ISOFIX que se fija a la anilla trasera B.
  • Página 102 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Menos de 10 kg Menos de 10 kg (grupo 0) 9-18 kg (grupo 0) Menos de 13 kg (grupo 1) Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente De espaldas al sentido de la De espaldas al Tipo de silla infantil ISOFIX...
  • Página 103: Instrucciones Para Las Sillas Infantiles

    Seguridad Instrucciones para las sillas infantiles La instalación incorrecta de una silla infantil Cuando se instala una silla infantil en la Instalación de un cojín elevador en el vehículo compromete la seguridad del tercera fila, coloque en la posición de mesa La parte torácica del cinturón debe estar niño en caso de accidente.
  • Página 104: Bloqueo Para Niños

    Seguridad Bloqueo para niños Sistema eléctrico Impide la apertura de las puertas laterales traseras desde el interior. Manual F Con el contacto dado, pulse este botón. Testigo encendido = bloqueo para niños activado. Este sistema es independiente del cierre centralizado. Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, aunque sea por un breve espacio de tiempo.
  • Página 105: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción Si se ve obligado a pasar por un paso No deje nunca el vehículo sin vigilancia inundado: con el motor en marcha. Si debe salir del compruebe que la profundidad del agua no Respete el código de circulación y preste vehículo con el motor en marcha, aplique supere los 15 cm, teniendo en cuenta las atención independientemente de cuáles sean...
  • Página 106: Alumbrado

    Conducción En algunos casos de uso particularmente Posición de arranque. Para más información relativa al Reglaje exigente (al arrastrar la carga máxima en una Se acciona el motor de arranque. El motor gira. de la altura de los faros, consulte el pendiente pronunciada a alta temperatura), se Suelte la llave.
  • Página 107: Inmovilizador Electrónico Del Motor

    Conducción Inmovilizador electrónico Al salir del vehículo, asegúrese de que las Aplique el freno de estacionamiento con del motor luces estén apagadas y no deje objetos el vehículo para únicamente. valiosos a la vista. Si es necesario utilizar excepcionalmente Como medida de seguridad (si hay niños el freno de estacionamiento durante la Todas las llaves contienen un dispositivo a bordo), retire la llave del contacto...
  • Página 108: Caja De Cambios Electrónica De 6 Marchas

    Conducción Introducción de la marcha Modo automatizado: selector en la El movimiento se debe realizar lentamente posición A. atrás para reducir el ruido. Modo manual: selector en la posición M. Para introducir la marcha atrás, espere hasta que el vehículo esté parado. Por seguridad: La posición N solo se puede liberar si el pedal del freno está...
  • Página 109: Aceleración

    Conducción F Ponga el selector de marchas en la Cambio de marcha Aceleración posición R. Solo se debe engranar con el vehículo Para obtener una aceleración óptima (por completamente parado. ejemplo para adelantar a otro vehículo), pise a fondo el pedal del acelerador cerca del Punto muerto final de su recorrido, rebasando el punto de Introducción del punto muerto...
  • Página 110: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de La información aparece en el cuadro de Funcionamiento instrumentos en forma de una flecha. Puede marcha ir acompañada de la recomendación de Paso del motor a modo STOP introducción de una marcha. Este sistema ayuda a reducir el consumo de carburante recomendando la marcha más El sistema adapta las recomendaciones El testigo "ECO"...
  • Página 111: Casos Especiales: Modo Stop No Disponible

    Conducción lo requieren determinadas condiciones Con una caja de cambios electrónica de Con una caja de cambios manual en puntuales (carga de la batería, temperatura 6 velocidades, para mayor comodidad modo STOP, en caso de cambiar de del motor, asistencia a la frenada, al estacionar, el modo STOP no está...
  • Página 112: Desactivación Manual

    Conducción Desactivación manual El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se arranca el motor con la llave. En algunos casos, por ejemplo con el fin de mantener el confort térmico en el habitáculo, Fallo de funcionamiento puede resultar útil desactivar el sistema Stop &...
  • Página 113: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en Funcionamiento No salga del vehículo durante la fase de pendiente mantenimiento temporal de la ayuda al arranque en pendiente. Si tiene que salir del vehículo dejando el Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado motor en marcha, accione manualmente el un momento (aproximadamente 2 segundos) freno de estacionamiento y verifique que al efectuar un arranque en pendiente, durante...
  • Página 114: Detección De Inflado Insuficiente

    Conducción Detección de inflado Detenga el vehículo lo antes posible, en Los valores de presión de inflado de los cuanto las condiciones de circulación lo insuficiente neumáticos establecidos para el vehículo permitan. constan en la etiqueta de presión de los En caso de pinchazo, utilice el kit de neumáticos.
  • Página 115: Detección De Inflado Insuficiente De Los Neumáticos Con Reinicialización

    Conducción Fallo de funcionamiento El sistema vigila la presión de los cuatro Los valores de presión de inflado neumáticos, desde el momento en que el especificados para el vehículo se vehículo se pone en movimiento. indican en la etiqueta de presión de los Compara la información proporcionada por El encendido intermitente y luego neumáticos.
  • Página 116: Pantalla Táctil

    Conducción Pantalla C La pérdida de presión detectada no Antes de reinicializar el sistema, siempre causa una protuberancia visible asegúrese de que la presión de los cuatro F Pulse el botón MENU para acceder el menú en el neumático. neumáticos se adapta a las condiciones general.
  • Página 117: Botón Del Salpicadero

    Conducción Botón del salpicadero Anomalía de funcionamiento Cuando se detecta un fallo de funcionamiento en el sistema, el testigo de inflado insuficiente de los neumáticos parpadea y a continuación Selección/desactivación del modo permanece fijo, y el testigo de servicio se F Mantenga pulsado este botón.
  • Página 118: Selección De La Función

    Conducción El estado de selección del limitador de Selección de la función Una pulsación breve aumenta la velocidad en velocidad y la velocidad programada se intervalos de 1 km/h. muestran en el cuadro de instrumentos. Una pulsación continua aumenta el valor en intervalos de 5 km/h.
  • Página 119: Parpadeo De La Velocidad

    Conducción Pisar el pedal del acelerador para sobrepasar Fallo de funcionamiento Programador de la velocidad programada no será efectivo, velocidad "CRUISE" salvo si pisa fuertemente el pedal y sobrepasa el punto de resistencia. Sistema que mantiene El limitador de velocidad se desactiva automáticamente el vehículo a momentáneamente y la velocidad límite la velocidad programada por el...
  • Página 120: Superación Temporal De La Velocidad

    Conducción Sistema seleccionado Selección de la función Superación temporal de la Indicación del símbolo velocidad "Programador de velocidad" Sistema desactivado F Gire el anillo completamente hacia la Es posible acelerar y circular posición CRUISE. El programador de momentáneamente a una velocidad superior a velocidad está...
  • Página 121: Reactivación

    Conducción Reactivación Sin utilizar el acelerador Anulación de la velocidad programada F Pulse el botón SET +. Una pulsación breve aumenta la velocidad en Al parar el vehículo, después de quitar intervalos de 1 km/h. el contacto, no queda ninguna velocidad Una pulsación continua aumenta el valor en memorizada en el sistema.
  • Página 122: Active City Brake

    Conducción Si es necesario, el sistema de frenos del A la hora de modificar la velocidad de Este sistema está diseñado para mejorar vehículo se acciona automáticamente para referencia programada con una pulsación la seguridad de la conducción. evitar la colisión con el vehículo que le mantenida, preste atención ya que la Es responsabilidad del conductor estar precede.
  • Página 123: Límites De Funcionamiento

    Conducción Funcionamiento Durante la frenada automática, el Cuando las condiciones meteorológicas conductor siempre puede imponer una son adversas (lluvias extremadamente Cuando su vehículo se aproxima demasiado desaceleración mayor que la realizada por intensas, nieve, niebla, granizo...), la al vehículo que le precede, o se acerca a este el sistema, pisando con firmeza el pedal distancia de frenada aumenta, lo que a demasiada velocidad, el sistema acciona...
  • Página 124: Anomalías De Funcionamiento

    Conducción Con pantalla monocroma C Anomalías de Nunca desmonte, ajuste o realice pruebas funcionamiento con el sensor. F Pulse el botón MENÚ para acceder al menú Solo la red CITROËN o un taller principal. Anomalía del sensor cualificado deben intervenir en él. F Seleccione "Personalización- Configuración".
  • Página 125: Interrupción De La Ayuda

    Conducción Algunos objetos detectados al inicio de la Indicaciones en la pantalla Interrupción de la ayuda maniobra dejarán de detectarse al final de la misma, debido a las zonas ciegas situadas Cambie a punto muerto. entre los sensores y debajo de estos. Por ejemplo: bolardos, barreras de obras o bordillos.
  • Página 126: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción La representación con líneas superpuestas El sistema se desactivará ayuda a realizar las maniobras. automáticamente en el caso de Se representan como un trazado "en el suelo" enganchar un remolque o de montar un y no permiten determinar la posición de portabicicletas (vehículo equipado con un obstáculos altos (por ejemplo, otros vehículos, enganche de remolque o portabicicletas...
  • Página 127: Reponga El Nivel Con Confianza

    REPONGA EL NIVEL CON CONFIANZA CON LUBRICANTES Desde hace más de 45 años, TOTAL TOTAL QUARTZ y CITROËN comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores CITROËN, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el medioambiente.
  • Página 128: Información Práctica

    Información práctica Carburante Cuando realiza el llenado del depósito, no insista más allá del tercer corte de la pistola. Podría generar fallos de funcionamiento. Reserva de carburante Cuando se alcanza la reserva Capacidad del depósito: 60 litros de carburante, este testigo se aproximadamente (53 litros en la versión diésel enciende.
  • Página 129: Corte Del Sistema De Carburante

    Información práctica Corte del sistema de carburante En caso de impacto grave, un dispositivo corta automáticamente la alimentación de carburante al motor y la alimentación eléctrica del vehículo. El testigo intermitente va acompañado de un mensaje en la pantalla. Cerciórese de que no haya olor a carburante ni fugas fuera del vehículo y restablezca la alimentación eléctrica: F Pare el motor (posición STOP).
  • Página 130: Compatibilidad De Los Carburantes

    Información práctica Compatibilidad de los carburantes Carburante utilizado para Gasoil que cumpla la norma los motores de gasolina El uso de cualquier otro tipo de (bio) EN590 mezclado con un carburante (aceites vegetales o animales biocarburante que cumpla la norma Los motores de gasolina son compatibles con puros o diluidos, fuel-oil doméstico...) está...
  • Página 131: Cadenas Para La Nieve

    Información práctica Viajes al extranjero Consejos de instalación Las cadenas para la nieve se deben montar solamente en las ruedas Algunos carburantes pueden dañar el motor de F Si debe instalar las cadenas durante delanteras. No deben montarse en las su vehículo.
  • Página 132: Protección Extraíble Para Nieve

    Información práctica Protección extraíble para Montaje nieve (obturador) F Coloque la protección para nieve extraíble delante del pasador de centrado A en el paragolpes delantero. F Colóquela en posición presionando todos los clips B en las cuatro esquinas. F Inmediatamente después de quitar el contacto, accione el mando del limpiaparabrisas hacia abajo para poner Desmontaje...
  • Página 133: Sustitución De La Escobilla Del Limpialuneta

    Información práctica F Levante el brazo del limpiaparabrisas. Dispositivo de enganche de remolque Respete el peso máximo autorizado F Suelte la escobilla y retírela. que se puede remolcar que figura en F Instale el escobilla nueva. Distribución de la carga el certificado de registro del vehículo, F Abata el brazo.
  • Página 134 Información práctica Instrucciones para el montaje y antes de cada uso Compruebe que la bola de cuello de cisne está correctamente bloqueada verificando los siguientes puntos: se ve la marca verde de la ruedecilla de bloqueo, la cerradura de seguridad de la ruedecilla Durante la utilización de bloqueo está...
  • Página 135: Mantenimiento

    Información práctica Si instala barras transversales sobre estas barras, consulte los valores de carga indicados Mantenimiento por el fabricante y no supere los: 75 kg. El funcionamiento correcto solo es posible si la bola de cuello de cisne y su alojamiento están limpios.
  • Página 136: Recomendaciones Para Llevar Carga Sobre El Techo

    Información práctica Recomendaciones para Otros accesorios llevar carga sobre el techo Estos accesorios y piezas, tras haber sido probados en cuanto a fiabilidad y seguridad, Para llevar a cabo este procedimiento se han sido adaptados a su vehículo. Tiene a su necesita utilizar la llave suministrada con las disposición una amplia gama de referencias y herramientas para cambiar las ruedas.
  • Página 137: Gama De Equipamiento Profesional

    Información práctica F Suba el capó ligeramente metiendo la mano requieren tener en cuenta las características Capó del producto y su compatibilidad con las en posición plana con la palma hacia abajo capacidades del equipamiento estándar del para acceder más fácilmente a la palanca. Apertura F Con esta mano, empuje hacia la izquierda vehículo.
  • Página 138: Motores

    Información práctica Motores Depósito del líquido de la dirección No tire el aceite ni los líquidos usados en asistida. las alcantarillas ni al suelo. Gasolina Bomba de cebado (excepto motor Vacíe el aceite usado en los BlueHDi). contenedores reservados para ello en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 139: Cambio Del Aceite

    Información práctica Cambio del aceite Cambio del líquido de frenos Cuando el motor está caliente, la temperatura del líquido de refrigeración se regula mediante Se debe realizar según los intervalos previstos el ventilador eléctrico. Este puede funcionar en el plan de mantenimiento del fabricante. con el contacto quitado;...
  • Página 140: Comprobaciones

    Información práctica Nivel del líquido de lavaparabrisas Si continúa visualizando el mensaje y el testigo Pastillas de freno de servicio permanece encendido, consulte con la red CITROËN o un taller cualificado. Para una limpieza y seguridad óptimas, El desgaste de los frenos recomendamos utilizar la gama de productos depende del estilo de conducción, Puesta a nivel...
  • Página 141: Filtro De Aceite

    Información práctica Filtro de carbono y filtro del Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo Dichas emisiones no tienen consecuencias en combinado que, gracias a su segundo filtro el funcionamiento del vehículo ni para el medio habitáculo activo especial, contribuye a purificar el aire ambiente.
  • Página 142: Adblue ® (Motores Bluehdi)

    Información práctica ® Caja de cambios manual AdBlue (motores El AdBlue ® se encuentra en un depósito especial con una capacidad de unos BlueHDi) 17 litros. Un sistema de alerta se activa La caja de cambios no requiere automáticamente cuando se alcanza el nivel mantenimiento (no es necesario de reserva: a partir de ese momento puede cambiar el aceite).
  • Página 143: Reposición Del Nivel De Adblue

    Información práctica En determinadas condiciones (temperatura ® Congelación de AdBlue Nunca reponga el nivel desde un ambiente elevada, por ejemplo), no se puede ® ® AdBlue se congela a una temperatura dispensador de AdBlue reservado al uso excluir el riesgo de liberación de amoniaco: inferior a -11 °C.
  • Página 144: Procedimiento

    Información práctica F Consiga un bote o bidón AdBlue Procedimiento ® . Una Cuando efectúe una reposición del vez comprobada la fecha de caducidad, nivel de AdBlue después de una Antes de efectuar la reposición de nivel, lea detenidamente las instrucciones de inmovilización por falta de AdBlue, asegúrese de que el vehículo está...
  • Página 145: Kit De Reparación Temporal De Neumáticos

    En caso de avería F Marque en el adhesivo de limitación de Kit de reparación Tenga en cuenta que el sellador es nocivo velocidad el neumático que necesita temporal de neumáticos en caso de ingestión e irritante para los repararse y péguelo en el volante del ojos.
  • Página 146: Acceso A Las Herramientas

    En caso de avería Si el vehículo está equipado con un enganche No obstante, si el vehículo no está de remolque, a veces es necesario subir un equipado con rueda de repuesto, poco el vehículo para facilitar el desmontaje de la argolla de remolcado se Llave para las barras de techo Modutop y la rueda de repuesto de su soporte.
  • Página 147 En caso de avería F Desmonte el tapacubos. F Afloje los tornillos de rueda y comience a desatornillarlos. F Afloje el tornillo con la llave de desmontaje de las ruedas hasta que el soporte haya bajado por completo. F Desenganche el soporte del gancho y coloque la rueda de repuesto cerca de la F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente rueda que tiene que cambiar.
  • Página 148: Montaje De La Rueda De Repuesto

    En caso de avería F Realice le apriete inicial de los tornillos con Montaje de la rueda de Compruebe que el gato está colocado de la llave de desmontaje de las ruedas. repuesto forma estable. El pie del gato debe estar en contacto con el suelo y directamente debajo del punto de elevación que se está...
  • Página 149: Colocación Del Tapacubos En La Llanta

    En caso de avería Para más información relativa a los elementos de identificación, incluidas las etiquetas de presión de los neumáticos, consulte el apartado correspondiente. Para más información relativa a la detección de inflado insuficiente, incluidas las recomendaciones para después de cambiar una rueda con sensor de detección de inflado insuficiente, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 150 En caso de avería Posición incorrecta de la válvula: por debajo Posición incorrecta del tapacubos. de la circunferencia. Golpee suavemente con la palma de la mano la lengüeta opuesta a la válvula (la última lengüeta de fijación, siempre en la dirección de enganche).
  • Página 151: Cambio De Una Bombilla

    En caso de avería Cambio de una bombilla Tipo B Tipos de lámparas Bombilla de bayoneta: presione la bombilla y retírela girándola hacia la derecha. Tipo C Posición correcta de la válvula: por encima de la circunferencia. Siga el procedimiento de montaje del tapacubos para evitar romper la Bombilla halógena: suelte el resorte de fijación lengüeta de fijación y deformar la...
  • Página 152: Luces Delanteras

    En caso de avería Abra el capó. Para acceder a las bombillas, Luces delanteras Luces de cruce/luces de pase la mano por detrás de faro. carretera Realice las operaciones en orden inverso para montar las bombillas y compruebe que el capó Tipo C, H4 –...
  • Página 153: Repetidor Lateral De Intermitente

    En caso de avería F Retire la bombilla presionando ligeramente Repetidor lateral de intermitente sobre ella y girándola hacia la izquierda. F Sustituya la bombilla. Tipo A, WY5W – 5W (ámbar) F Asegúrese de que la tapa está bien montada por todo el contorno para asegurarse de que queda bien sellada.
  • Página 154: Luces Traseras

    En caso de avería Luces de techo Luces traseras Lavado a presión Cuando utilice este tipo de lavado para Tipo A, 12V5W – 5W eliminar las manchas resistentes, no insista en los faros, en las luces ni en su contorno para evitar deteriorar el recubrimiento y las juntas.
  • Página 155: Con Puertas Batientes

    En caso de avería F Retire la bombilla defectuosa presionándola F Retire la lente de plástico con un ligeramente y girándola hacia la izquierda al destornillador. F Cambie la bombilla. mismo tiempo. F Cambie la bombilla. F Vuelva a colocar la lente de plástico y presione sobre ella.
  • Página 156: Tercera Luz De Freno

    En caso de avería Tercera luz de freno Desmontaje y montaje de un fusible Tipo A, W16W – 16W en la parte inferior del salpicadero, en el En buen estado Fundido lado izquierdo (detrás de la tapa). debajo del capó (junto a la batería). Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa de la anomalía y solucionarla.
  • Página 157: Fusibles Del Salpicadero

    En caso de avería Fusibles del salpicadero Fusibles Amperios Correspondencias Suelte la tapa para acceder a los fusibles. Limpialuneta – Libre Cierre centralizado Airbags Aire acondicionado, toma de diagnosis, mando del retrovisor, corrección de altura de los faros Elevalunas eléctricos Cerraduras Luz de techo trasera, luces de lectura de mapas delanteras, luz de techo Sistema de audio, pantalla, detección de inflado insuficiente, alarma y sirena...
  • Página 158: Fusibles Del Habitáculo

    En caso de avería Fusibles del habitáculo Fusibles del remolque/ enganche del remolque/ carroceros/suelo de la cabina Las designaciones que se dan son solo indicativas, puesto que esta caja adicional se adapta a otras necesidades dependiendo del carrocero, cuyo manual no puede ofrecer asistencia técnica.
  • Página 159: Fusibles Bajo El Capó

    En caso de avería Fusibles bajo el capó Fusibles Amperios Correspondencias Después de abrir el capó, desenganche y Comprobación del motor bascule la caja correspondiente para acceder a los fusibles. Claxon Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta – Libre Componentes del motor Sensor de ángulo del volante, ESC Interruptor de parada, contactor de embrague Motor de arranque...
  • Página 160: Batería

    En caso de avería F Conecte el otro extremo del cable verde Batería Carga de la batería con un o negro a un punto de masa del vehículo cargador de baterías averiado, lo más lejos que sea posible de la Procedimiento para arrancar el motor a partir batería.
  • Página 161: Modo De Economía

    En caso de avería Modo de economía Remolcado del vehículo Vehículos equipados con caja de cambios manual (versión diésel) Con el motor parado y la llave en la posición En los vehículos con caja de cambios de contacto dado, algunas funciones manual, la palanca de cambios debe (limpiaparabrisas, elevalunas eléctricos, luces estar en la posición de punto muerto.
  • Página 162: Desde La Parte Trasera

    En caso de avería Desde la parte trasera Inmovilización por falta de Recomendaciones generales carburante (diésel) Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo Si se agota la reserva de carburante, es tractor es superior al del vehículo necesario cebar el sistema.
  • Página 163: Características Técnicas

    Características técnicas Características de Los valores de MMA del conjunto y de cargas Cuando la temperatura exterior es remolcables indicados son válidos para una motores y cargas elevada, se recomienda dejar el motor altitud máxima de 1000 metros. La carga funcionando entre 1 y 2 minutos después máxima remolcable debe reducirse un 10 % remolcables...
  • Página 164: Motorizaciones/Masas De Gasolina

    Características técnicas Motorizaciones/masas de gasolina Cinco asientos Capacidad de aceite del Peso recomendado en la Motores Caja de cambios motor con cambio de Remolque sin frenos (kg) lanza (kg) filtro (litros) 1,6 110 CV Manual, 5 velocidades 3,25 1,6 VTi 100 CV Manual, 5 velocidades 4,25 1,6 VTi 120 CV...
  • Página 165: Motorizaciones/Masas Diésel

    Características técnicas Motorizaciones/masas diésel Cinco asientos Capacidad de aceite del Peso recomendado en la Motores Caja de cambios motor con cambio de Remolque sin frenos (kg) lanza (kg) filtro (litros) 1,6 HDi 75 CV Manual, 5 velocidades 1,6 HDi 75 CV PF Manual, 5 velocidades BlueHDi 75 CV Euro 6 Manual, 5 velocidades...
  • Página 166 Características técnicas Siete asientos Capacidad de aceite del Peso recomendado en la Motores Caja de cambios motor con cambio de Remolque sin frenos (kg) lanza (kg) filtro (litros) 1,6 HDi 92 CV PF Manual, 5 velocidades 3,75 1,6 BlueHDi 100 CV Euro 6 Manual, 5 velocidades 3,75 1,6 BlueHDi 100 CV...
  • Página 167: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones...
  • Página 168 Características técnicas Longitud total 4380 Altura total 1801-1862 Distancia entre ejes 2728 Voladizo delantero Voladizo trasero Sin retrovisores 1810 Anchura de la carrocería Con retrovisores 2112 Anchura vía delantera 1505-1507 Anchura vía trasera 1554-1556 Segunda fila Longitud de espacio de carga hasta el asiento Segunda fila, asiento en la posición completamente plegada 1343 Con asiento del acompañante abatido...
  • Página 169: Puertas Traseras (Mm)

    Características técnicas Puertas traseras (mm) Puertas batientes Persiana Pequeña Grande Altura máxima del larguero del maletero con neumáticos 205/65 R15 y guarnecido de persiana Altura efectiva de la abertura 1118 (debajo de la plancha) Anchura 1582...
  • Página 170: Puertas Laterales Correderas (Mm)

    Características técnicas Puertas laterales correderas (mm) Altura del maletero 1009 Anchura útil Altura hasta la persiana levantada 1892...
  • Página 171 Características técnicas Furgón (mm) Su vehículo está disponible en dos largos (L1 y L2). L1: 3,3 m³ L2: 3,7 m³...
  • Página 172 Características técnicas Corto: L1 Largo: L2 Longitud total 4380 4628 Altura total 1805-1834 Distancia entre ejes 2728 Voladizo delantero Voladizo trasero Sin retrovisores 1810 Anchura de la carrocería Con retrovisores 2112 Anchura vía delantera 1505 Anchura vía trasera 1554 Longitud efectiva del pisto trasero 1800 2050 Longitud efectiva con asiento del acompañante abatido...
  • Página 173 Características técnicas Puertas traseras (mm) L1: 625 L1: 850 Altura máxima del larguero del maletero con neumáticos 195/65 R15 Puertas batientes Persiana Pequeña Grande Altura efectiva de la abertura 1148 1313 (debajo de la plancha) Anchura 1582...
  • Página 174 Características técnicas Puerta lateral corredera (mm) Altura del maletero 1100 Anchura útil Altura hasta la persiana levantada 1892...
  • Página 175 Características técnicas Cabina plataforma (mm) Longitud total 4237 Altura total 1821-1822 Distancia entre ejes 2728 Voladizo delantero Voladizo trasero Anchura de la carrocería (sin retrovisores) 1810 Anchura vía delantera 1505 Anchura vía trasera 1554...
  • Página 176: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación B. Número de serie Está grabado en el paso de rueda delantero derecho. C. Neumáticos y referencia de la pintura La etiqueta C pegada en la puerta delantera, indica: las dimensiones de las llantas y de los neumáticos, las presiones de inflado de los neumáticos, en vacío y en carga,...
  • Página 177: Pantalla Táctil 7 Pulgadas

    Pantalla táctil 7 pulgadas Pantalla táctil 7 pulgadas Primeros pasos Utilice las teclas que se muestran encima de la la pantalla táctil para acceder a los menús dinámicos, y luego pulse los botones virtuales que aparecen en la la pantalla táctil. Cada menú...
  • Página 178: Mandos En El Volante

    Pantalla táctil 7 pulgadas Emisoras de FM/DAB*/AM*. Restablecer el sonido mediante la pulsación de Mandos en el volante Botón USB. uno de los dos botones de volumen. Smartphone a través de MirrorLink Radio: selección de la emisora CarPlay ® memorizada anterior/siguiente. En caso de calor intenso, es posible que Teléfono conectado a través de Bluetooth ®...
  • Página 179: Menús

    Pantalla táctil 7 pulgadas Aumento del volumen. Servicios de conexión Teléfono (Según equipamiento) Permite conectar un teléfono ® mediante Bluetooth Disminución del volumen. Permite acceder a la función Permite ejecutar algunas ® CarPlay después de conectar el aplicaciones de su smartphone a cable USB del smartphone.
  • Página 180: Conducción

    Pantalla táctil 7 pulgadas Conducción Seleccione "Guardar" para guardar la dirección A un destino reciente registrada como contacto. El sistema permite guardar hasta doscientos Permite acceder al ordenador de a contactos. bordo. Pulse Navegación para acceder a Permite activar, desactivar o configurar la página primaria.
  • Página 181: A Unas Coordenadas Gps

    Pantalla táctil 7 pulgadas Pulse en la página secundaria. Seleccione los criterios y, a Seleccione "Buscar POI". continuación, pulse "Aceptar" Seleccione "Introd. destino". o pulse en "Ver itinerario en el mapa" para iniciar el guiado. Seleccione "Todos los POI", Seleccione "Contactos". A un punto del mapa "Automóviles", Seleccione el destinatario elegido entre los...
  • Página 182: Información De Tráfico

    Pantalla táctil 7 pulgadas Podrá activar las alertas de Zonas de riesgo y, "Alrededor de", Seleccione: a continuación: "Informar de los nuevos "En el destino", para obtener una lista de "Alerta sonora" mensajes", mensajes más específica. "Alerta solo en navegación" "Anuncio de los mensajes", "Alerta si velocidad superada"...
  • Página 183: Radio

    Pantalla táctil 7 pulgadas Seleccione la emisora en la lista propuesta. La función TA (información de tráfico) da La recepción radiofónica puede prioridad a la reproducción de los boletines verse perturbada por la utilización de Seleccione "Actualiz. lista" para de alerta TA. Para que esta función esté dispositivos eléctricos no homologados actualizar la lista.
  • Página 184: Presintonización De Una Emisora

    Pantalla táctil 7 pulgadas "Radio AM". Pulse prolongadamente un número para Cuando está activado, el RDS permite memorizar la emisora. continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, Pulse este botón de la parte superior derecha el seguimiento de una emisora RDS de la pantalla para guardar todas las emisoras Pulse Radio Media para acceder a...
  • Página 185: Seguimiento De Emisora Dab/Fm

    Pantalla táctil 7 pulgadas Seleccione "Lista" en la página Si el "Seguimiento DAB/FM" está Con el fin de proteger el sistema, no primaria. habilitado, se produce un desfase de unos utilice concentradores USB. segundos cuando el sistema cambia a la Seleccione "Lista de radio"...
  • Página 186: Selección De La Fuente

    Pantalla táctil 7 pulgadas Conecte el dispositivo portátil (reproductor Información y consejos Con el fin de proteger el sistema, no MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable utilice concentradores USB. de audio (no incluido). El equipo de audio reproduce archivos de Ajustar en primer lugar el volumen de audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg su dispositivo móvil (nivel elevado) y, a...
  • Página 187: Conexión De Reproductores Apple

    Pantalla táctil 7 pulgadas Configuración Conexión de reproductores Apple ® Los ajustes de audio (Ambientes, Graves:, Agudos: y Loudness) son Ajustes de audio diferentes e independientes para cada fuente de sonido. Pulse Ajustes para acceder a la Los reglajes de "Balance" y "Distribución" página primaria.
  • Página 188: Modificación De Los Ajustes Del Sistema

    Pantalla táctil 7 pulgadas Seleccione "Temas". Seleccione "Borrar datos" para borrar la El sistema no gestiona automáticamente lista de destinos recientes, puntos de interés los cambios entre el horario de verano y personales, contactos de la lista. de invierno (según el país). Seleccione en la lista el universo Compruebe los ajustes y a gráfico y, a continuación, "Aceptar".
  • Página 189: Reconocimiento De Voz

    Pantalla táctil 7 pulgadas Al conectar el smartphone al Si solo hay una aplicación descargada en el La sincronización del smartphone permite sistema, se recomienda activar el smartphone, esta se abre automáticamente. al usuario ver en la pantalla del vehículo Bluetooth ®...
  • Página 190: Teléfono

    Pantalla táctil 7 pulgadas Reconocimiento de voz La sincronización del smartphone permite Conecte el cable USB. El al usuario ver en la pantalla del vehículo Pulse el extremo del mando de luces para smartphone está en modo las aplicaciones adaptadas a la tecnología iniciar el reconocimiento de voz de su ®...
  • Página 191: Procedimiento Desde El Sistema

    "Aceptar". procedimiento de vinculación. citroen.es. El teléfono reconocido aparece en la lista. La conexión se confirma mediante la indicación Introduzca el mismo código en el teléfono y de un mensaje y del número de teléfono.
  • Página 192: Gestión De Los Teléfonos Vinculados

    Pantalla táctil 7 pulgadas Conexión manual Seleccione el dispositivo en la lista. Realizar una llamada Seleccione "Buscar dispositivo" Pulse Teléfono para mostrar la página primaria. Se desaconseja encarecidamente utilizar el teléfono durante la conducción. "Conectar/Desconectar" para iniciar Estacione el vehículo. Pulse en la página secundaria.
  • Página 193: Llamada A Uno De Los Últimos Números Usados

    Pantalla táctil 7 pulgadas Seleccione "Llamar". "Modificar" para editar el contacto seleccionado. Llamada a uno de los últimos números usados "Eliminar" para eliminar el contacto Pulse Teléfono para acceder a la seleccionado. página primaria. "Eliminar todo" para eliminar toda la Seleccione "Diario llamadas".
  • Página 194 Pantalla táctil 7 pulgadas Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Verifique los criterios de guiado en el menú contradictorios con la localización actual "Navegación". (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje).
  • Página 195 Pantalla táctil 7 pulgadas Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función "RDS" en el menú de accesos sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor directos para permitir que el sistema verifique emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que...
  • Página 196 Pantalla táctil 7 pulgadas Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la memoria después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable externa y limite el número de subcarpetas en el (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 197 Pantalla táctil 7 pulgadas Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador impone Modifique los ajustes de los agudos y los graves el ajuste del ecualizador se deselecciona. los ajustes de los agudos y los graves.
  • Página 198 Puede comprobar la compatibilidad de su sistema. teléfono en www.citroen.es (servicios). No se puede escuchar sonido del teléfono El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del ®...
  • Página 199: Sistema De Audio/Bluetooth

    Autorradio Autorradio Primeros pasos Encendido/apagado, ajuste del volumen. Selección de la fuente: Radio; USB; AUX; CD; Streaming. Ajuste de las opciones de audio: Balance delante/detrás; izquierda/ derecha; graves/agudos; loudness; ambientes sonoros. Visualización de la lista de emisoras locales. Pulsación prolongada: pistas del CD ®...
  • Página 200 Autorradio Cancelación de la operación en Expulsión del CD. Radio: búsqueda automática de una curso. frecuencia inferior. CD/MP3/USB: selección de la pista Selección de las gamas de ondas anterior. Visualización del menú principal. AM/FM. CD/USB: pulsación prolongada: retroceso rápido. Salto en la lista. Botones 1 a 6 Selección de una emisora de radio Mandos en el volante...
  • Página 201 Autorradio Funciones de audio Pulse el botón BAND AST para Pulse el botón MENÚ. Radio, CD, USB, AUX. seleccionar una banda de onda. Seleccione "Funciones de audio". Ordenador de a bordo Pulse brevemente uno de los Introducción de distancia; alertas; Pulse en OK.
  • Página 202: Escuchar Los Mensajes Ta

    Autorradio Escuchar los mensajes TA Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Pulse OK para seleccionar la el dispositivo USB a la toma USB mediante un clasificación deseada y luego pulse cable adaptado (no incluido). de nuevo en OK para validar. La función TA (Traffic Announcement) prioriza la escucha de mensajes de Pulse brevemente el botón...
  • Página 203: Escuchar Una Recopilación

    Autorradio Toma Auxiliar (AUX) Algunos sistemas antipiratería instalados en un En un mismo disco, el reproductor de CD original o en un CD copiado mediante una CD puede leer hasta 255 archivos MP3 grabadora personal pueden generar fallos de repartidos en 8 niveles de carpetas. No funcionamiento no relacionados con la calidad obstante, se recomienda limitar esto a dos del reproductor original.
  • Página 204: Bluetooth ® : Streaming De Audio

    Autorradio Información y consejos Conexión de reproductores Apple ® Se recomienda utilizar cables USB ® oficiales Apple para garantizar un ® El sistema de audio solo reproduce los Conecte el reproductor Apple a la toma USB funcionamiento correcto. archivos con la extensión ".mp3" con un índice mediante un cable adecuado (no incluido).
  • Página 205: Realización De Una Llamada

    El menú "Teléfono" permite acceder, entre Recepción de una llamada adicional, etc.) visite la página web www. otras, a las siguientes funciones: "Agenda", citroen.es. si el teléfono es completamente compatible, Una llamada entrante se anuncia mediante "Diario de las llamadas", "Consultar los un timbre y la aparición de un mensaje...
  • Página 206: Colgar Una Llamada

    Autorradio Pulse durante más de dos segundos Preguntas frecuentes este botón para acceder a la agenda y, a continuación, navegue En la siguiente información se reúnen las respuestas a las preguntas realizadas con mayor utilizando el botón giratorio, frecuencia acerca del sistema de audio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN...
  • Página 207 Autorradio Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad del sonido de las distintas fuentes de Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (volumen, audio (radio, CD, etc.) es diferente. ajustes de audio (volumen, graves, agudos, graves, agudos, ambiente, loudness) se adaptan ambiente, loudness) se pueden adaptar a a las fuentes escuchadas.
  • Página 208 Autorradio Medio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo periférico. la pantalla. del dispositivo periférico sea insuficiente. La conexión Bluetooth ® se corta. El sistema no reconoce la llave USB.
  • Página 209 Índice alfabético Accesorios ........76, 134-135 Bloqueo centralizado ........ 33-34 Controles ..........136-140 Aceite motor ..........136 BlueHDi ...........21, 140, 160 Cubre-equipajes ......... 60, 62-63 Acondicionamientos ........55 Bluetooth (kit manos libres) ....14-16, 6-8 Cámara de marcha atrás ......124 Bluetooth (teléfono) ........14-16 Acondicionamientos delanteros .....55 Acondicionamientos interiores ....
  • Página 210 Índice alfabético Gato ..............9 Luces diurnas de LED ........72 Palanca caja de cambios manual ....105 Guantera ............55 Luz de techo delantera ........55 Pantalla del combinado ........108 Lámparas (sustitución)......149-150 Pantalla monocromo .........2 Líquido de dirección asistida ......136 Pantalla táctil .............1 Líquido de frenos ..........136 Parámetros del sistema ........12 Líquido de lavaparabrisas......136 Pastillas de frenos ........138, 140...
  • Página 211 Índice alfabético Reglaje de los asientos ........38 Tapa de carburante ........126 Reglaje del volante .........37 Telemando ..........25-27 Regulador de velocidad ......117-120 Teléfono ..........14-16, 6-8 Reiniciación de los elevalunas .......36 Testigo de alerta ..........8 Reinicialización de la Testigo del sistema anticontaminación SCR ..14 detección de subinflado ......
  • Página 215 CONDUENT 4Dconcept Automobiles CITROËN certifica, en aplicación XEROX de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 216 *17BGO.0050* ES. 17BGO.0050...

Este manual también es adecuado para:

Berlingo 2017

Tabla de contenido