Operating Instructions; Instrucciones De Operación; Preparation For Use; Preparación Para El Uso Installing Abrasive Wheel - Trak-Star HS16 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

PREPARACIÓN PARA EL USO
1. Revise la fuente de suministro hidráulico.
• Use un caudalímetro calibrado, como el modelo Trak-Star 27542, para comprobar que la fuente de suministro
hidráulico proporcione un caudal de 9-10 GPM/34-40 L/MIN a 2000 PSI/140 BAR.
• Verifique que la fuente de suministro hidráulico incluya una válvula de alivio regulada para abrirse a
2200-2300 PSI/152-159 BAR, como mínimo.
2. Revise la sierra hidráulica.
• Asegúrese de que todos los accesorios de la sierra estén instalados correcta y firmemente; de lo contrario, podrían
producirse lesiones físicas.
• Verifique que no haya signos de filtraciones.
• Verifique que todos los adaptadores y sujetadores estén bien ajustados.
3. Revise el mecanismo del gatillo.
• Verifique que el gatillo se mueva con facilidad en ambas direcciones.
4. Revise el conjunto de protección.
• Inspeccione el protector del disco para detectar fisuras o daños estructurales.
INSTALACIÓN Y RETIRO DEL DISCO DE CORTE ABRASIVO
1. Antes de instalar el disco, "hágalo sonar" para detectar posibles daños. Cuelgue el disco abrasivo del orificio del ár-
bol y golpéelo suavemente con el mango de un destornillador. El disco debería emitir un sonido grave si se encuen-
tra en buenas condiciones. Si el sonido es demasiado bajo, es posible que el disco esté fisurado o dañado.
2. Retire la tuerca de la brida y la brida exterior del disco con la llave correspondiente (n.º de pieza 27174).
3. Retire el disco abrasivo, si está instalado en la sierra. Compruebe que la superficie del nuevo disco y ambas bridas
estén limpias.
4. Deslice el disco abrasivo, con un papel secante a cada lado, sobre el eje del motor y luego ubique la brida exterior
en el eje.
5. Enrosque la tuerca de la brida en el eje del motor hasta que esté apretada y verifique que las caras planas de las
bridas queden alineadas con las caras planas del eje del motor.
6. Sostenga el disco abrasivo y apriete la tuerca de la brida con la llave (n.º de pieza 27174). Una vez que esté instala-
do el disco abrasivo, usted podrá continuar con las instrucciones de operación y seguridad.

MANTENIMIENTO DEL DISCO ABRASIVO

Los discos de corte abrasivos podrían dañarse durante el
almacenamiento. Tenga en cuenta los siguientes consejos
cuando no utilice los discos:
• Los discos deben guardarse en posición plana, sobre una
superficie rígida, a resguardo del calor y la humedad.
• Los discos no deben estar expuestos a altas tempera-
turas, líquidos ni temperaturas bajo cero mientras están
guardados.
• Si no se colocan papeles secantes en los discos, será
necesario instalar separadores adecuados para preservar
la planicidad.
• NO guarde la sierra con el disco abrasivo instalado; retíre-
lo y almacénelo como se indicó.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

PREPARATION FOR USE

1.Check the Hydraulic Power Source
- Use a calibrated Flow Meter such as the Trak-Star 27542, to verify that hydraulic power source delivers
a flow of 9-10.5 gpm/34-40 lpm at 2000 psi/140 bar.
- Verify that the hydraulic power source is equipped with a relief valve set to open at 2200-2300 psi/
152-159 bar minimum.
2. Check the Hydraulic Saw
- Make sure all of the Saw accessories are installed correctly and securely, failure to due so may cause
personal injury.
- Verify that there are no signs of fluid leaks.
- Verify that all fittings and fasteners are tight.
3. Check the Trigger Mechanism.
- Verify that the trigger moves smoothly in both directions.
4. Check the Guard Assembly.
- Inspect the wheel guard for cracks or structural damage.
INSTALLING AND REMOVING THE ABRASIVE CUTTING WHEEL.
1. Before installing the wheel, "sound" the wheel for possible damage. Hang the wheel by the Arbor hole and by
lightly tapping the wheel with a screwdriver handle the abrasive wheel should produce a low tone if it is in good
condition. If the sound is flat, the wheel maybe cracked or damaged.
2. Remove the Flange Nut and outside Wheel Flange, using part # 27174 Wrench.
3. Remove the Abrasive Wheel if one is installed on the saw.
3. Check that the surface of the new Abrasive Wheel and also both Wheel Flanges verifying they are free of debris
4. Slide the Abrasive Wheel, with a paper blotter on each side, onto the Motor Shaft, followed by the outside Flang
onto the Motor Shaft.
5. Thread the Flange Nut onto the Motor Shaft until tight, verifying the flats in the Flanges are on the flats of the Mo
6. Holding the Abrasive Wheel, tighten the Flange Nut with part # 27174 Wrench.
Now the Abrasive Wheel is installed continue with all Operating and Safety Instructions.
Mango del protector
27155 Trigger Guard Handle
del gatillo 27155
Gatillo 27157

Abrasive Wheel Care

Damage may occur to the Abrasive Cut-Off Wheels during storage. Consider the following tips when the
wheels are not in use.
-Wheels should be laid flat on a rigid surface away from heat or moisture.
-During storage, Wheels should not be exposed to high heat, liquids or freezing temperatures.
-If blotters are not mounted to the Wheels than a suitable separator should be used to preserve flatness.
-Do Not store the saw with the Abrasive Wheel mounted, remove the Abrasive Wheel and store as noted above

Operating Instructions

Mango con empuñaduras 27177
27177 Handle with Grips
27157 Trigger
Llave 27174
27174 Wrench
07285 Flange Nut
Tuerca de brida 07285
Brida (exterior) del disco 27163
27163 Wheel Flange (outside)
6
Disco abrasivo
Abrasive Wheel
Abrasive Wheel
Disco abrasivo
Paper Blotter
Papel secante
Paper Blotter
Papel secante
27163 Wheel Flange (inside)
Brida (interior) del disco 27163

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido