SISTEMA DE DESTRAVAMENTO
SISTEMA DE DESBLOQUEO
PV DUO
Caso falte energia ou se necessário utilizar usar o portão manualmente, o equipamento possui um sistema de destravamento man-
ual. Para voltar ao modo automático basta girar a chave do destravamento 90° para o sentido anti-horário em seguida empurrar o
portão para dentro ou para fora até escutar um estalo
.
Caso falte energía o usted necesite utilizar su portón de manera manual, el equipo posee un sistema de desbloqueo manual.
Para volver al modo automático basta girar la llave del desbloqueo 90 ° hacia el sentido contrario a las agujas del reloj luego empujar la puerta hacia adentro o hacia afuera hasta escuchar
un chasquido.
INSIRA A CHAVE DE DESTRAVAMENTO NO
CAME QUE ESTÁ
ALOJADO NA PARTE POSTERIOR DO
EQUIPAMENTO
Introduzca la llave de desbloqueo en el Came
que está alojado en la parte posterior del
equipo.
1
Chave do
destravamento
Came de
destravamento
GRAND PV
1 - Puxe a tampa do sensor tamper 90° para cima
2 - Insire a chave do destravamento no parafuso do eixo de tração
3 - Gire a chave no sentido horário até destravar o automatizador
4 - Para voltar ao modo automático faça o procedimento inverso.
1 - Tirar de la tapa del sensor de manipulación 90 °
2 - Inserte la llave de desbloqueo en el tornillo del eje de transmisión
3 - Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta que se desbloquee el automatismo
4 - Para volver al modo automático, realice el procedimiento inverso
GIRE A CHAVE 90° GRAUS NO
SISTEMA DESTRAVADO
SENTIDO HORÁRIO
Sistema Desbloqueado
Gire la llave 90º grados en el sentido
horario.
90°
3
2
Gire
90°
7
PV DUO CASA
RETIRE A CUPILHA
CHAPA DESTRAVMENTO
CUPILHA
1
ATENÇÃO : *Nunca opere o equipamento sem a carenagem*
ATENÇÃO
ATENCIÓN : *Nunca opere el equipo sin el carenado*
Não é indicada a instalação do automatizador com o motor
voltado para cima, conforme ilustra a fugura.
ATENÇÃO
No se indica instalar la automatización con el motor hacia arriba, como se muestra en la figura
RETIRE O AUTOMATIZADOR
DA CHAPA DE DESTRAVAMENTO
2
3
8