•
la silice cristallisée provenant des briques, du ciment
et d'autres produits de la maçonnerie ainsi que
•
l'arsenic et le chrome provenant du bois de
construction traité chimiquement.
Le risque associé à de telles expositions varie selon
la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour
réduire toute exposition à ces produits : travailler dans
un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité
homologué, tel un masque antipoussières spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones
•
exposées avec du savon et de l'eau. Permettre à la
poussière d' e ntrer dans votre bouche, vos yeux ou la
laisser sur la peau peut favoriser l'absorption des produits
chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage
et du corps.
Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la
•
grande majorité de la statique et de la poussière en
suspension. Ne pas enlever la statique et la poussière en
suspension pourrait contaminer l' e nvironnement de travail
ou représenter un risque accru pour la santé de l'utilisateur
et ceux qui sont à proximité.
Utilisez des pinces ou d'autres façons pratiques de
•
sécuriser et maintenez la pièce de travail sur une
plateforme stable. Tenir le travail par une main ou
contre votre corps est instable et peut mener à une perte de
contrôle et une blessure.
Les évents couvrent souvent des pièces qui se
•
déplacent et doivent être évités. Des vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des
pièces qui déplacent.
L' é tiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci‑après :
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes
or DC ...... courant continu
...................... fabrication classe I
(mis à la terre)
.../min .............. par minute
BPM .................... battements par
minute
IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions par
minute
sfpm ................... pieds linéaires par
minute (plpm)
SPM (FPM) ......... fréquence par
minute
A ......................... ampères
W ........................ watts
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l'appareil
déconnectez la source d'alimentation de l'air
or AC ........... courant alternatif
or AC/DC .... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
n o ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
...................... borne de terre
...................... symbole
d'avertissement
..................... radiation visible
..................... protection
respiratoire
..................... protection oculaire
..................... protection auditive
..................... lire toute la
documentation
et avant d'effectuer tout ajustement ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un
déclenchement accidentel du démarrage peut causer
des blessures.
CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL
Modèle
Fn250C
Hauteur
270,0 mm (10,7 po)
Largeur
87,7 mm (3,5 po)
Longueur
299,2 mm (11,8 po)
Poids
1,77 kg (3,9 lbs)
Pression de service
70 à 120 psig
recommandée
(5 à 8,5 kg/cm
Consommation
4,5 cfm @ 100 psi
d'air pour
100 cycles
Capacité de
100 clous
chargement
Arrivée d'air
1/4 po NPT
CARACTÉRISTIQUES DES FIXATIONS
Modèle
Fn250C
Longueur
25,4 mm à 65 mm
(1 po à 2 1/2 po)
Diamètres des
Calibre 16
tiges
Angles des tiges
droites
de clou
Gâchette
AVERTISSEMENT : tenez vos doigts ÉLOIGNÉS de
la gâchette lorsque vous n' e nfoncez pas les fixations
afin d' é viter un tir accidentel. Ne jamais transporter
l' o util avec le doigt sur la gâchette. En mode de
déclenchement par impact (mode d'actionnement
par contact) l'outil enfonce une fixation lorsqu'un
déclencheur par contact est heurté alors que la
gâchette est tirée.
Conformément à la norme ANSI SNT‑101, les cloueuses
PORTER‑CABLE sont assemblées avec une gâchette à action
séquentielle. Pour une gâchette de rechange, contactez votre
centre de services agréé ou appelez le 1‑888‑848‑5175.
La gâchette rouge avec la mention (Cat.# 600852 kit)
imprimée sur le côté est la gâchette à action séquentielle
unique et fait fonctionner l'outil dans ce mode.
La gâchette noire avec la mention (Cat.# 600851 kit)
imprimée sur le côté est la gâchette à action par impact et
permet d'actionner l'outil dans ce mode.
Pour définir l'utilisation de la gâchette à action séquentielle
et de la gâchette à actionnement par impact, consultez la
section Actionnement de l'outil dans ce manuel.
FRAnçAis
DA250C
292,1 mm (11,6 po)
87,7 mm (3,5 po)
330,2 mm (13 po)
1,75 kg (3,85 lbs)
70 à 120 psig
2
)
(5 à 8,5 kg/cm
2
)
6,0 cfm @ 100 psi
100 clous
1/4 po NPT
DA250C
25,4 mm à 65 mm (1 po
à 2 1/2 po)
Calibre 15
34
15