Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 4 7 Programas ........ 18 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.1 Advertencia para los institu- neral.......... 4 tos de ensayo...... 20 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 8 Funciones adicionales .... 20 1.3 Limitación del grupo de usuarios ........ 4 9 Equipamiento ......
Página 3
14 Vajilla ........ 31 19.2 Proteger el aparato contra 14.1 Daños en la cristalería y en las heladas ...... 53 la vajilla........ 31 19.3 Transportar el aparato.... 53 14.2 Introducir la vajilla .... 32 19.4 Eliminación del aparato 14.3 Extraer la vajilla ...... 33 usado........ 53 15 Manejo básico ......
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Seguridad es 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶...
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimen- tación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶...
Página 7
Seguridad es Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusti- cos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar nunca productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comer- cial o industrial en combinación con piezas de aluminio (p. ej., filtro antigrasa de campanas extractoras u cacerolas de alumi- nio), para, por ejemplo, limpiar la máquina.
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peli- groso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en con- tacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contac- to con esquinas o bordes afilados.
Seguridad es 1.7 Peligros para niños ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ni- ños. ▶...
es Seguridad ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable. Puede haber restos de detergente y de abrillan- tador. 1.8 Sistemas de seguridad Proteger a los niños contra los peligros que puedan derivarse del aparato.
Evitar es Las mangueras de agua modificadas Evitar 2 Evitar daños materiales o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Evitar No doblar, aplastar, modificar ni ▶ 2.1 Instalación segura cortar nunca las mangueras de agua. ¡ATENCIÓN! Utilizar únicamente las mangueras ▶...
es Seguro para niños Los productos de limpieza inadecua- 4 Protección del medio dos pueden dañar el aparato. No utilizar nunca una limpiadora ambiente y ahorro ▶ de vapor. No utilizar esponjas con superfi- ▶ cies ásperas ni productos de lim- 4.1 Eliminación del embalaje pieza abrasivos a fin de no rayar la Los materiales del embalaje son res- superficie del aparato.
Instalación y conexión es agua de lavado es evacuada y susti- 5.2 Instalar y conectar el apa- tuida por agua limpia. En los progra- rato mas automáticos se adaptan adicio- nalmente la temperatura y la dura- El aparato se puede instalar en la co- ción del programa al grado de sucie- cina entre paredes de madera o de dad constatado.
es Instalación y conexión Prestar atención a que el tubo de ¡ Téngase en cuenta que el sistema desagüe no esté doblado, aplasta- de seguridad del agua solo funcio- do ni enredado. na cuando recibe suministro de corriente. Comprobar que ninguna tapa de cierre impida el paso de agua en Enchufar en el aparato el conector la toma de desagüe.
Familiarizándose con el aparato es 6 Familiarizándose con el aparato 6.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 54. Los datos son necesarios para el Servicio de Asistencia Técnica → Página 54.
es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 28. Cesta para cubiertos Cesta para cubiertos → Página 22 Depósito de la sal espe- Poner la sal especial en el depósito de la cial sal especial. → "Descalcificador", Página 24 Brazo de aspersión El brazo de aspersión limpia la vajilla del...
Página 17
Familiarizándose con el aparato es Tecla de CONEXIÓN/DESCO- Encender el aparato → Página 33 NEXIÓN Apagar el aparato → Página 34 Selector de programas Programas → Página 18 Tecla de inicio y tecla de Iniciar programa → Página 34 reset Cancelar programa → Página 34 Pantalla La pantalla muestra información sobre el tiempo restante o los ajustes bási- cos.
es Programas 7 Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to, están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
Página 19
Programas es Programa Aplicación Desarrollo del Funciones adicio- programa nales Vajilla: Sensor activo: Todas ¡ lavar vajilla ¡ se optimiza en → "Funciones adi- Auto normal mezclada y cu- función del gra- cionales", 45-65° biertos. do de suciedad Página 20 Grado de sucie- del agua de la- dad: vado mediante...
es Funciones adicionales Programa Aplicación Desarrollo del Funciones adicio- programa nales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado ¡ lavar vajilla deli- ¡ Lavado 45 °C → "Funciones adi- Rápido 45° cada, cubiertos, ¡ Aclarado inter- cionales", plásticos sensi- medio Página 20 bles a las altas ¡...
Página 21
Funciones adicionales es Función adicio- Aplicación Función adicio- Aplicación durante un ¡ Activar en ca- tiempo particu- so de carga Zona Intensiva larmente pro- mixta con dis- longado. tintos grados ¡ Especialmente de suciedad, adecuada pa- p. ej., cargar ra lavar tablas cacerolas y de cortar o bi- sartenes con...
es Equipamiento 9.1 Cesto para vajilla Función adicio- Aplicación Colocar la vajilla en el cesto. ¡ Para obtener un resultado Extra Secado de secado me- jorado, se ele- va la tempera- tura de aclara- do y se prolon- ga la fase de secado.
usar el aparato es 9.3 Varillas plegables 9.4 Altura de la vajilla Utilizar las varillas plegables para or- En el cesto para vajilla se pueden in- denar la vajilla de modo seguro, troducir piezas de vajilla con una al- p. ej. platos. tura máxima de 28 cm. usar el aparato 10 Antes de usar el aparato por...
es Descalcificador Para lograr buenos resultados de la- 11 Descalcificador vado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. El agua dura y con cal deja restos de Para evitar daños en el aparato, el cal en la vajilla y en la cuba del apa- agua con un grado de dureza supe- rato y puede obturar partes del apa- rior a 7 °dH se tiene que descalcifi-...
Descalcificador es ma. La cantidad de sal especial ne- Nota: Utilizar únicamente la sal es- cesaria depende del grado de dure- pecial para lavavajillas. za del agua. Cuanto mayor sea el No utilizar pastillas de sal. grado de dureza del agua, mayor se- No utilizar sal de mesa.
es Descalcificador ¡ La dureza del agua es de 0 - 11.5 Regeneración del des- 6 °dH. Se puede prescindir de la calcificador sal especial. Para mantener la función del descal- Pulsar . cificador libre de perturbaciones, el Pulsar y mantenerla pulsada. aparato realiza una regeneración del Girar el selector de programas descalcificador en intervalos regula-...
Instalación del abrillantador es Poner abrillantador hasta la marca 12 Instalación del abri- de llenado máximo. llantador Con la instalación del abrillantador y el abrillantador se puede lavar la vaji- lla y los vasos sin que salgan man- chas. 12.1 Abrillantador Para obtener resultados de secado óptimos, usar abrillantador.
es Detergente – Con un nivel más alto se añade 13 Detergente más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene 13.1 Detergentes adecuados un resultado mejor de secado. Pulsar para guardar el ajuste. Utilizar solo detergentes adecuados para lavavajillas.
Detergente es El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- Detergente Los detergentes en ficación al grado de suciedad de la en polvo polvo se recomien- vajilla. dan para programas Para obtener un mejor resultado de de duración reduci- lavado y de secado, utilizar adicional- mente sal especial → Página 24 y...
es Detergente ¡ Aunque se iluminen los pilotos de Detergente Descripción aviso para reposición del abrillan- ción excesiva de es- tador y de la sal especial, los pro- puma y ocasionar gramas de lavado se desarrollan a daños en el aparato. la perfección cuando se emplean Detergentes Los residuos de clo-...
Vajilla es Cerrar la tapa de la cámara del 14.1 Daños en la cristalería y detergente. en la vajilla Lavar únicamente cristalería y porce- lana marcadas por el fabricante co- mo aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes ti-...
es Vajilla ¡ Para obtener un resultado óptimo Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos Si se utilizan pro- piezas con muchas formas curvas de limpieza con ductos de limpie- o cavidades en posición inclinada alto contenido de za con alto con- a fin de que el agua pueda salir.
Manejo es 14.3 Extraer la vajilla 15.2 Encender el aparato Pulsar . ▶ ADVERTENCIA Está preajustado el programa Riesgo de lesiones! Eco 50°. La vajilla caliente puede provocar El programa Eco 50° es un pro- quemaduras en la piel. La vajilla ca- grama especialmente respetuoso liente es sensible a golpes e impac- con el medioambiente e ideal para tos, se puede romper y causar lesio-...
es Manejo Pulsar . 15.5 Ajustar la programación a El programa se memoriza y el apa- diferida rato se apaga. Mediante esta función se puede re- Pulsar para reanudar el progra- trasar hasta 24 horas el inicio del programa seleccionado. Pulsar . 15.8 Cancelar programa a En la pantalla aparece "h:01".
Ajustes básicos es 16 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- les. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato. Ajuste básico Texto en Selección Descripción pantalla Grado de dureza H:04 H:00 - H:07 Ajustar el descalcificador a...
es Cuidados y limpieza Ajuste básico Texto en Selección Descripción pantalla energía solar con tubería de circulación. La temperatura del agua deberá ser de 40 °C como mínimo y 60 °C como máximo. Activar "A:01" o desactivar "A:00" el agua caliente. Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Retirar la suciedad general del in- 16.2 Modificar los ajustes bá- terior del lavavajillas con un paño...
Cuidados y limpieza es 17.4 Consejos para el mante- Filtro grueso nimiento del aparato Limpiar los filtros Ténganse en cuenta los consejos pa- Las partículas de suciedad proceden- ra el mantenimiento del aparato para tes del agua de lavado pueden obs- que su funcionamiento sea correcto truir los filtros.
es Cuidados y limpieza Presionar las lengüetas de reten- tores (orificios) y apoyos del brazo ción y extraer el filtro grueso ha- de aspersión. Limpiar regularmente cia arriba . el brazo de aspersión. Extraer el brazo de aspersión ha- cia arriba. Limpiar los elementos filtrantes ba- jo el chorro de agua del grifo.
Solucionar pequeñas averías es 18 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 40
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas E18 o el indicador de La manguera de alimentación de agua está doblada. entrada de agua se Instale la manguera de alimentación de agua de ▶ encienden. modo que no forme pliegues ni dobleces. El grifo de agua está...
Página 41
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas E:24 encendido. El tubo de desagüe está obstruido o doblado. Coloque el tubo de desagüe sin dobleces. Retire los restos que pueda haber. La conexión al sifón aún está cerrada. Comprobar la conexión al sifón y abrirla en caso ▶...
Página 42
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La vajilla no sale se- No se ha usado abrillantador o la dosificación del abrillantador estaba ajustada con un valor demasiado bajo. Rellene el abrillantador → Página 27. Ajuste la cantidad de abrillantador. El programa o la opción de programa no tiene una fa- se de secado o esta es muy corta.
Página 43
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La vajilla no sale se- Los productos ecológicos pueden tener una efica- cia limitada. La vajilla de plástico No se trata de una avería. El plástico posee una me- no está seca. nor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
Página 44
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Restos de alimentos Se ha seleccionado un programa de lavado de inten- adheridos a la vajilla. sidad insuficiente. Seleccione un programa de lavado de más intensi- ▶ dad. La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sis- tema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad.
Página 45
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Quedan restos de de- Cambie de detergente → Página 28. ▶ tergente en el aparato Hay manchas de La formación de gotas en las superficies de plástico agua en las piezas de se debe a razones físicas y es inevitable. Tras el se- la vajilla de plástico.
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Sedimentos blancos, Aumente la dosificación del detergente o cambie ▶ de difícil eliminación de detergente → Página 28. adheridos a la vajilla, Se ha seleccionado un programa de lavado de inten- el interior del aparato sidad insuficiente.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Decoloración de las Las piezas de plástico del interior del aparato pueden piezas de plástico del decolorarse a lo largo de la vida útil del lavavajillas. interior del aparato. Pueden aparecer decoloraciones que no afectan al ▶...
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Enturbiamiento irrever- Los vasos y copas no son resistentes al lavavajillas, sible de la cristalería. sino solamente aptos para el lavavajillas. Utilice vasos y copas resistentes al lavavajillas. ▶ Los vasos son, por lo general, aptos para lavavaji- llas, es decir, se tiene que contar desgaste o altera- ción a largo plazo.
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Formación de espuma Cambie la marca del detergente. ▶ no habitual. Fallo Causa y resolución de problemas El piloto de aviso para Falta sal especial. la reposición de la sal Añada sal especial → Página 24. ▶...
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no se pone Compruebe que el cable de conexión esté correc- en marcha. tamente enchufado en la toma de corriente y en la parte posterior del aparato. La puerta del aparato no está completamente cerra- Cierre la puerta del aparato.
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Se escuchan golpes En función de la instalación doméstica. No se trata de en las válvulas de lle- una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre nado. el funcionamiento del aparato. Solución posible solo en la instalación doméstica.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Retirar la tapa de la bomba hacia 18.1 Limpiar la bomba de de- arriba. sagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es 19.2 Proteger el aparato con- 19.4 Eliminación del aparato tra las heladas usado Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
es Servicio de Asistencia Técnica 20.1 Número de producto (E- de los residuos de los aparatos eléctricos y Nr.) y número de fabrica- electrónicos. ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- 20 Servicio de Asistencia cuentran en la placa de característi- Técnica cas del aparato.
Página 55
Servicio de Asistencia Técnica es Nuestra garantía no incluye a las tuberías y grifos defectuosos que conducen hasta el acoplamiento del sistema Aqua-Stop en el grifo de agua. ¡ Los aparatos dotados del sistema Aqua-Stop no requieren vigilancia durante su funcionamiento. Tam- poco hay que cerrar el grifo de agua tras concluir el funcionamien- to del aparato.
es Datos técnicos 21 Datos técnicos Peso Máx.: 24 kg Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ mín. 50 kPa (0,5 bares) ¡ máx. 1000 kPa (10 bares) Caudal de alimentación Mín.
Página 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.