es - Notas sobre seguridad
El detector de nivel Soliphant M
FTM52 ha sido diseñado para la
detección de límite en sólidos a
granel.
Su empleo inapropiado puede
resultar peligroso.
El equipo deberá ser montado,
conectado, instalado y mantenido
única y exclusivamente por
personal cualificado y
autorizado, bajo rigurosa
observación de las presentes
instrucciones de servicio,
de las normativas y
legislaciones vigentes,
así como de los certificados
(dependiendo de la aplicación).
Instalar un interruptor de fácil
acceso en las proximidades del
equipo.
Identificar el interruptor como
desconectador del equipo.
Endress+Hauser
it - Note sulla sicurezza
Il Soliphant M FTM52 e
particolarmente studiato per
l'impiego come sogliadi livello in
solidi grossi.
Un'installazione non corretta può
determinare pericolo.
Lo strumento può essere montato
solamente da personale
qualificato ed autorizzato.
La messa in esercizio e la
manutenzione devono rispettare
le indicazioni di collegamento,
le norme e i certificati di seguito
riportati.
Installare un interuttore per
l'alimentazione in prossimità del
dispositivo.
Marcare l'interuttore come
disconnessione del dispositivo.
pl - Uwagi dotycz'ce bezpiecze(-
stwa
Soliphant M FTM52 jest sygnali-
zatorem poziomu materia ów
sypkich.
Niew aPciwe uOycie moOe prowa-
dziQ do powstania zagroOeM zwiL-
zanych z konkretnym zastosowa-
niem.
MontaO, pod Lczenie, uruchomie-
nie, obs uga i konserwacja sygna-
lizatora mogL byQ wykonywane
tylko przez wykwalifikowany
i uprawniony personel. NaleOy
PciPle przestrzegaQ zaleceM zawar-
tych w niniejszej instrukcji, sto-
sownych norm i wymogów praw-
nych oraz zaleceM zawartych
w posiadanych certyfikatach.
W pobliOu przyrzLdu naleOy
zainstalowaQ urzLdzenie
od LczajLce od sieci zasilajLcej,
oznakowane jako wy Lcznik
zasilania sygnalizatora.
5