Publicidad

Enlaces rápidos

PE-Auffangwanne 250 / 2
D
PE-Auffangwanne 250 / 2
GB
PE collection tray 250 / 2
F
Bac collecteur en plastique PE 250 / 2
I
Vasca di raccolta in PE 250 / 2
E
Cubeta colectora PE 250 / 2
CZ
PE- záchytná vana 250 / 2
DK
PE-opsamlingsbakke 250 / 2
EST
PE-kogumisvann 250 / 2
H
PE-Felfogóteknő 250 / 2
N
PE-dryppekar 250 / 2
NL
PE-opvangbak250 / 2
P
PE-Bandeja colectora 250 / 2
PL
Miska zlewowa PE 250 / 2
RO
Vană de captare PE 250 / 2
RUS
Полиэтиленовый сливной поддон 250 / 2
S
PE-uppsamlingstråg 250 / 2
SF
PE-Keruuallas 250 / 2
SK
Záchytná vaňa PE 250 / 2
SLO
PE-prestrezna kad 250 / 2
TR
PEtoplama küveti 250 / 2
211.4809.081 / 07.09 / Sm
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. ++49 (0) 71 51/96 36-0 • Fax ++49 (0) 71 51/96 36-98 • www.cemo.de
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Česky
Dansk
Eesti
Magyar
Norsk
Nederlands
Português
Polski
Română
Russisch
Svenska
Suomi
Slovenčina
Slovensko
Türkçe
CHEMOWERK GmbH
2
9
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEMO 250 / 2

  • Página 1 PE-prestrezna kad 250 / 2 Slovensko PEtoplama küveti 250 / 2 Türkçe CHEMOWERK GmbH 211.4809.081 / 07.09 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. ++49 (0) 71 51/96 36-0 • Fax ++49 (0) 71 51/96 36-98 • www.cemo.de...
  • Página 2 CEMO-PE-Auffangwanne 250 / 2 Begleitpapiere und technische Informationen Zulassungs-Nr.: Z-40.22-420 1. Zulassung „Betreiberauszug“ Seite 2 - 7 2. Transport-, Montage- und Betriebsanleitung Seite 3. Überwachungserklärung Seite Wichtige Unterlagen für den Betreiber! Bitte sorgfältig aufbewahren! (Unterlagen sind bei Prüfungen der Tankanlage vorzuzeigen.)
  • Página 8 2. Transport-, Montage- 3. Überwachungserklärung und Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde, Überwachungserklärung mit der PE-Auffangwanne haben Sie ein Qualitätsprodukt für PE-Auffangwanne erworben, das bis in Details für den praktischen Einsatz durchdacht ist und bei dem alle behördlichen aus HD-PE als Lageranlage für ortsbewegliche Voraussetzungen für einen problemlosen Einsatz erfüllt Gefäße.
  • Página 9: General Regulations

    CEMO PE collection tray 250 / 2 Page 2 of the General Construction Inspection Approval no. Z-40.22-420 of 24th January 2008 Accompanying documents and technical I. GENERAL REGULATIONS information Approval no.: Z-40.22-420 The General Construction Inspection Approval certifies that the ap- proved object is suitable and useful in the sense of the construction regulations of the German states.
  • Página 10 Page 3 of the General Construction Inspection Approval no. Z-40.22-420 Page 4 of the General Construction Inspection Approval no. Z-40.22-420 of 24th January 2008 of 24th January 2008 (8) When storing media as contained under (7) above, that are II. PARTICULAR REGULATIONS governed by the Hazardous Materials Act, TRGS 514 and 515 to be observed.
  • Página 11 Page 5 of the General Construction Inspection Approval no. Z-40.22-420 Page 6 of the General Construction Inspection Approval no. Z-40.22-420 of 24th January 2008 of 24th January 2008 2.2.3 Labelling Design and dimensioning stipulations (1) The containment devices must be labelled with the conformity (1) Because the containment devices as specified in this General mark (Ü-mark) in compliance with the conformity directives of the Construction Inspection Approval are not designed to sustain the...
  • Página 12: Maintenance And Servicing

    Page 7 of the General Construction Inspection Approval no. Z-40.22-420 Page 8 of the General Construction Inspection Approval no. Z-40.22-420 of 24th January 2008 of 24th January 2008 (2) A rigorous visual inspection of the containment device is to be (3) When storing containers made from different materials together, it must be ensured that should an overflow/leak occur from an ad- carried out at least once per year.
  • Página 13: Areas Of Use

    2. Transport, assembly and 3. Monitoring statement operating instructions Dear customers, Monitoring statement You have purchased a high quality PE collection tray, for PE collection tray which has been designed down to the detail for practical implementation and which meets all official requirements made of HD PE as a storage system for trouble-free use.
  • Página 14: Champs D'aPplication

    Bac collecteur en plastique Transport Observer impérativement les points suivants pour éviter les PE 250 / 2 CEMO dommages et assurer le maintien des droits de garantie : – Ne pas faire tomber ni jeter le bac collecteur Documents d‘accompagnement –...
  • Página 15: Campi D'iMpiego

    CEMO-Vasca di raccolta in PE 250 / 2 Condizioni di installazione Per le condizioni di installazione dei mezzi immagazzinati, fare riferimento alle vigenti norme di diritto aziendale, Informazionitecniche e cartacee accluse edilizio e delle acque. Omologazione N°: Z-40.22-420 Le vasche di raccolta in PE devono essere installate su un fondo piano e solido oppure su scaffalature portanti.
  • Página 16: Documentación Que Se Debe Tener En Cuenta - Autorización Z-40.22-420, Para Cubetas Colectoras

    Cubeta colectora PE 250 / 2 CEMO Condiciones de instalación Las condiciones de instalación para cada uno de los medios se desprenden de las disposiciones legales sobre Documentos anexos e información técnica aguas, industria y construcción. Nº de autorización: Z-40.22-420...
  • Página 17 Záchytná vana CEMO PE 250 / 2 Podmínky instalace Podmínky instalace k použití s příslušnými médii si vyhledejte ve vodoprávních, živnostenských a stavebně Průvodní doklady a technické informace právních předpisech. Číslo povolení: Z-40.22-420 Záchytné vany PE instalujte na rovnou, zpevněnou podlahovou plochu nebo do polic s dostatečnou...
  • Página 18 CEMO-PE-opsamlingsbakke 250 / 2 Opstillingsforudsætninger Opstillingsforudsætningerne til de enkelte medier findes i vand-, erhvervs- og byggelovgivningens bestemmelser. Følgesedler og tekniske informationer PE-opsamlingsbakkerne skal opstilles på en plan bund Licensnummer: Z-40.22-420 eller i reoler, som har en tilstrækkelig bæreevne. Vigtige dokumenter til operatøren/ejeren!
  • Página 19 CEMO-PE-kogumisvann 250 / 2 Paigaldustingimused Vastavate materjalide paigaldamistingimused leiate vee-, kaubandus- ja ehitusõiguslikest eeskirjadest. Saatedokumendid ja tehniline info PE-kogumisvannid tuleb paigaldada tasasele kindlustatud Loa nr: Z-40.22-420 pinnale või piisava kandejõuga riiulitele. Kasutaja jaoks olulised dokumendid! Hooldus Palun korralikult alles hoida! PE-kogumisvannid ei vaja erilisi hooldusmeetmeid.
  • Página 20: Alkalmazási Területek

    CEMO-PE felfogóteknő 250 / 2 Felállításifeltételek A mindenkori tárolt közegekre vonatkozóan érvényes felállítási feltételek a víz-, ipar- és építésjogi előírásokban Kísérődokumentumok és műszaki információk találhatók. Engedélyszám: Z-40.22-420 A polietilén felfogóteknőket síkfelületű szilárd alapzaton vagy elegendő teherbírású állványzaton kell felállítani. Fontos dokumentumok az üzemeltető számára! Gondosan őrizzék meg!
  • Página 21 CEMO-PE-dryppekar 250 / 2 Oppstillingsbtingelser Oppstillingsbetingelsene for de respektive mediene finner man i vann-, håndverks- og byggerettslige forskriftene. Følgepapirer og tekniske informasjoner PE-dryppekarene må stilles på jevnt og fast underlag eller Godkjennelses - nr.: Z-40.22-420 i hyller som tåler vekten av karene.
  • Página 22 CEMO-PE-opvangbak 250 / 2 Opstelvoorwwaarden De opstelvoorwaarden voor de betreffende producten zijn te vinden in de water-, ondernemings- en bouwrechtelijke Begeleidende documenten en technische voorschriften. specificaties De PE-opvangbakken moeten op een vlakke, verharde Goedkeuringsnr.: Z-40.22-420 ondergrond of rekken met voldoende draagvermogen worden opgesteld.
  • Página 23: Áreas De Aplicação

    CEMO-PE-Bandeja colectora 250 / 2 Transporte Para evitar a ocorrência de danos e manter válida a garantia do produto, deve respeitar estritamente o seguinte: Docu-mentação e informações técnicas – Não deve arremessar ou deixar cair a bandeja Licença nº: Z-40.22-420 colectora –...
  • Página 24 Miska zlewowa PE CEMO 250 / 2 Warunki ustawienia W zależności od medium, warunki związane z ustawie- niem odpowiadają właściwym przepisom prawa wodnego, Dokumentacja dodatkowa przemysłowego lub budowlanego. i informacje techniczne Miski zlewowe PE stawia się na płaskim, utwardzonym Nr świadectwa dopuszczenia: Z-40.22-420 podłożu lub na regałach o odpowiednio dużym udźwigu.
  • Página 25: Domenii De Utilizare

    Vană de captare CHEMO-PE 250 / 2 Condiţii de amplasare Condiţiile de amplasare separate pentru fiecare agent se găsesc în prevederile legale cu privire la ape, activităţi Hârtii de însoţire şi informaţii thenice comerciale şi construcţii. Nr. de omologare: Z-40.22-420 Vanele de captare PE se vor amplasa pe o suprafaţă...
  • Página 26: Области Применения

    Полиэтиленовый сливной поддон Транспортировка Во избежание повреждений и сохранения права на CEMO 250 / 2 гарантийное обслуживание в обязательном порядке необходимо соблюдать следующие требования: Сопроводительная документация и тех- - не разрешается ронять или бросать сливной поддон; ническая информация - не разрешается класть сливной поддон на края...
  • Página 27 CEMO-PE-uppsamlingstråg 250 / 2 Uppställningsvillkor Hämta uppställningsvillkoren för de aktuella medierna i föreskrifterna i vatten-, industri- och byggrätten. Följesedel och teknisk information Placera uppsamlingstrågen av polyeten på ett fast och Registreringsnummer: Z-40.22-420 jämnt underlag eller på ett hyllplan med tillräcklig bärförmåga.
  • Página 28 CEMO-PE-Keruuallas 250 / 2 Sijoitusta koskevat vaatimukset Sijoitusta koskevat vaatimukset kunkin aineen kohdalla selviävät vesistöä, liiketoiminnan harjoittamista ja raken- Seurantapaperit ja tekniset tiedot netarkastusta koskevista määräyksistä. Hyväksyntä-numero: Z-40.22-420 PE-keruualtaat on sijoitettava tasaiselle lujitetulle alustalle tai riittävän vahvoihin hyllyihin. Tärkeat asiapaperit käyttäjälle! Säilytä...
  • Página 29: Oblasti Použitia

    Záchytná vaňa CEMO PE 250 / 2 Podmienky inštalácie Podmienky inštalácie na použitie príslušných médií nájdete v predpisoch o vode, živnostenských a stavebnoprávnych Sprievodné doklady a technické informácie predpisoch. Číslo povolenia: Z-40.22-420 Záchytné vane PE inštalujte na rovnú, spevnenú podlaho- vú...
  • Página 30: Področja Uporabe

    CEMO PE prestrezna kad 250 / 2 Postavitveni pogoji Postavitvene pogoje za vsakokratni medij morate preveriti v predpisih vodnega, obrtnega in gradbenega prava. Spremnidokumenti in tehnične informacije PE prestrezne kadi morate postaviti na ravni, utrjeni Št. dovoljenja: Z-40.22-420 podlagi ali v regalih z zadostno nosilnostjo.
  • Página 31 CEMO PE toplama küveti 250 / 2 Kurulum şunartları Kurulum şartları için, ilgili maddenin su, sanayi ve inşaat hukuksal yönetmeliklerine bakınız. Konşimento ve teknik bilgiler PE toplama küvetleri, düz sabitleştirilmiş zemin veya yete- Ruhsat No.: Z-40.22-420 rince taşıyıcı gücü yüksek raflar üzerine kurulmalıdır.
  • Página 32 CHEMOWERK GmbH 211.4809.081 / 07.09 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. ++49 (0) 71 51/96 36-0 • Fax ++49 (0) 71 51/96 36-98 • www.cemo.de...

Tabla de contenido