Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG
992 186
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEAANWIJZING
DEUTSCH - Alle Pakete öffnen und alle
Aufbauanleitungen lesen. Fachkundige
Montage erforderlich. Unsachgemäße
Montage kann zu Unfällen führen.
Möbel/ Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/ Beschläge ent-
sprechend der Wand-/ Deckenbeschaf-
fenheit und mit ausreichender Trag-
fähigkeit verwenden. Erkundigen Sie
sich ggf. beim Eisenwarenfachhandel.
NEDERLANDS - Alle pakketten kunnen
openen en lezen alle montage-instructies.
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en iets
beschadigt resp. iemand bezeert. N.B.
Denk er aan dat de schroeven of het
beslag dat je kiest geschikt moeten zijn
voor de wand/het plafond waarin ze
vastgezet moeten worden, en voldoende
draagkracht moeten hebben. Neem bij
twijfel contact op met de lokale
vakhandel.
ENGLISH - Please open all packages and
read the assembly instruction carefully.
The assembly should be carried out by a
qualified person, due to the fact that
wrong assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting
in personal injury or damage. NOTE!
Choose screws and fittings that are
specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufficient holding
power. If you are uncertain, contact
your local specialised retailer.
POLSKI - Prosimy otworzyć wszystkie
pakiety i przeczytać wszystkie
instrukcje montażu. Mebel powinien
być montowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem niew-
łaściwego montażu mebla może być
przechylenie lub nawet przewracanie
się mebla, w wyniku czego może dojść
do uszkodzenia mebla i jego zawartości
a nawet do wypadku. UWAGA! Okucia,
śruby, haki jak i kołki muszą być
dopasowane do wagi mebla z
zawartością oraz do specyficznych
właściwości muru lub sufitu. W
przypadku wątpliwości prosimy
zasięgnąć porady fachowca.
J.B.
18.05.2018
D - Beispiel
GB - example
FR - exemple
NL - voorbeeld
CZ - příklad
SLO - primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS - пример
TR - Örnek
PL - Przykład
E - Ejemplo
P - Exemplo
FRANÇAIS - Tous les forfaits peuvent
ouvrir et lire toutes les instructions de
montage. Le montage doit être effectué
par une personne compétente. Un
montage mal effectué peut provoquer la
chute du meuble/de l'objet et blesser
quelqu'un. ATTENTION ! Adaptez les
vis et ferrures au matériau du mur/
plafond et au poids de l'objet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
MAGYAR - Minden nyitott csomagokat
és az összes összeszerelési
utasításokat olvasni.Az összeszerelést
lehetőleg hozzáértő személy végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM! Válasszon olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az Ön
otthonában található fal / mennyezet
anyagához, és teherbíró képessége is
megfelelo.
Русский - Все пакеты можно открыть
и прочитать все инструкции по
сборке. монтаж должен производиться
специалистом. Неправильная
установка может привести к
несчастному случаю. Мебель может
опрокинуться или упасть.ВАЖНО:
Следите за тем, чтобы выбранные
шурупы и другие крепежно-монтажные
детали были достаточно прочно
закрепленны. Подробную
информацию можите получить в
специальных магазинах.
Română - Toate ofertele se pot
deschide și citi toate instrucțiunile de
asamblare. Este necesar un montaj
profesional. Un montaj neprofesional
poate duce la accidente. Mobila / corpul
de mobila se poate inclina si cadea.
IMPORTANT! Asigurati-va ca suruburile si
toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului
de material din care este construit
peretele sau tavanul si ca au o rezistenta
suficienta la preluarea sarcinii. Daca
este necesar, solicitati sprijin specializat
in magazinul de fitinguri.
4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT
Postfach 1460
n
8
mm
Español - Abrir todos los paquetes
y leer las instrucciones de montaje
con cuidado. Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar lugar a accidentes.
Muebles/ objeto podría inclinar o
caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese
de que utiliza los tornillos /
accesorios de acuerdo con las
propiedades adecuadas para pared/
techo y con capacidad de peso
suficiente. Infórmese en su ferretería.
ITALIANO- Tutti i pacchetti aperti e
leggi tutte le istruzioni per l'uso.
Importante un montaggio corretto.
Un montaggio sbagliato può causare
incidenti. Assicurarsi di fissare il
mobile alla parete o al soffitto con
viti/acessori adatti in modo che non
puo ribaltarsi o cadere.Usare solo
ferramenta speciale. Il produttore
non si assume nessuna
responsabilitá in caso di danni a
persone o cose.
Türkçe: Başdan tüm paketleri açıp, tüm
montaj talimatları okuyunuz. Montaj
edilmesi için bir uzman gerekiyor. Yanlış
montaj bir kazaya neden olabilir.
Mobilyanız üstünüze düşebilir.
ÖNEMLİ! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar
yapisina göre yeterli kapasitede ve
taşıma kabiliyetinde olan
vidalar/parçalar kullanınız. Gerekirse
bir uzmana ve/veya yapı-market
mağazasına danışabilirsiniz.
D-49124 Georgsmarienhütte
n
6
mm
Português - Todos os pacotes podem
abrir e ler todas as instruções de
montagem. Montagem só de pessous
experientes. A montagem incorreta
pode levar a acidentes. Móveis/objeto
puderia cair. IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qualidade
das paredes e que têm cupacidade
suficiente para a curga. Informa se
eventualmente numa loja de ferrugens.
SLOVENSKY - Vsi paketi lahko odprete
in preberete vsa navodila za montažo.
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná
osoba. Pri nesprávnej montáži môže
dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Použite skrutky a
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do
materiálu danej steny/stropu a majú
dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí,
obráťte sa na špecializovaného predajcu.
Česky - Všechny otevřené balíky a
všechny montážní pokyny přečtěte.
Montáž by měl provést kvalifikovaný
odborník. Nesprávná montáž může
zapříčinit, že nábytek se může převrátit
nebo se některý díl uvolnit. Může tak
dojít ke zranění člověka či dalším
škodám. UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby
a kování, které jsou vhodné pro daný
typ nábytku a mají postačující spojovací
nosnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na
nejbližší specializovaný obchod.
999999
Seiten 1 /28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oeseder Möbelindustrie 992 186

  • Página 1 Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D-49124 Georgsmarienhütte 992 186 D - Beispiel GB - example FR - exemple NL - voorbeeld MONTAGEANLEITUNG CZ - příklad INSTRUCTIONS DE MONTAGE SLO - primer H - példa...
  • Página 2 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 2 /28...
  • Página 3 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 3 /28...
  • Página 4 6,3x10,5 3,5x13 111 229 111 235 111 611 12x 112 055 117 002 29x 121 363 111 610 6,3x11 M4x10 111 231 113 809 113 817 121 167 4,0x27 6,3x25 3,5x22 M4x42 LI 113 890 121 089 x 122 624 121 171 RE 113 891 121 164...
  • Página 5 70-100 mm 20 mm J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 5 /28...
  • Página 6 111 235 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 6 /28...
  • Página 7 111 611 6,3x10,5 112 055 111 229 111 231 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 7 /28...
  • Página 8 111 611 6,3x10,5 112 055 6,3x10,5 112 055 111 611 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 8 /28...
  • Página 9 111 611 6,3x10,5 112 055 111 611 6,3x10,5 112 055 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 9 /28...
  • Página 10 111 229 111 231 6,3x10,5 111 611 112 055 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 10 /28...
  • Página 11 111 229 113 809 M4x10 113 817 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 11 /28...
  • Página 12 LI 113 890 RE 113 891 3,5x22 121 164 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 12 /28...
  • Página 13 3,5x13 121 363 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 13 /28...
  • Página 14 111 036 4,5x15 121 098 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 14 /28...
  • Página 15 4,5x15 121 098 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 15 /28...
  • Página 16 6,3x25 121 171 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 16 /28...
  • Página 17 4,0x27 121 089 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 17 /28...
  • Página 18 113 809 M4x42 x 122 624 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 18 /28...
  • Página 19 113 809 M4x42 x 122 624 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 19 /28...
  • Página 20 3,5x13 111 610 117 002 121 363 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 20 /28...
  • Página 21 6,3x11 3,5x13 113 820 121 167 121 363 113 842 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 21 /28...
  • Página 22 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 22 /28...
  • Página 23 6,3x11 3,5x15 121 167 113 821 113 812 121 370 E3485A J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 23 /28...
  • Página 24 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 24 /28...
  • Página 25 3,5x13 121 363 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 25 /28...
  • Página 26 5,5x60 M5x25 8x51 M6x12 111 036 121 156 381 890 129 407 121 150 121 020 Ø 8mm Ø 6mm J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 26 /28...
  • Página 27 3,5x30 121 097 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 27 /28...
  • Página 28 J.B. 18.05.2018 4992186 MA MALIBU-SWT 250+300 3T VORMONTIERT Seiten 28 /28...