Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX K62K0.01 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

K62K0.01 - K62K0.02 - K62K0.03 - K62K0.04
Funzionamento
Operation
Fonctionnement
Funcionamiento
Funktionsweise
Funcionamento
Λειτουργία
‫التشغيل‬
Chiamata da targa
Entry panel call
Appel de la plaque de rue
Llamada desde la placa
Ruf von der Türstation
Chamada de botoneira
Κλήση από την μπουτονιέρα
‫الر د ّ من اإلنرتكم‬
Regole di installazione
• L'installazione deve essere effettuata da personale
qualificato con l'osservanza delle disposizioni regolanti
l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove
i prodotti sono installati.
• Garantire delle distanze minime attorno all'apparecchio in
modo che vi sia una sufficiente ventilazione.
L'apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a
spruzzi d'acqua.
• ATTENZIONE: Per evitare di ferirsi, l'apparecchio deve
essere assicurato alla parete secondo quanto indicato nelle
istruzioni di installazione.
A monte dell'alimentatore, deve essere installato un
interruttore di tipo bipolare facilmente accessibile con
separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
Normas de instalación
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado
cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el
montaje del material eléctrico en el país donde se instalen
los productos.
• Hay que dejar una distancia mínima alrededor del aparato
para asegurar una ventilación suficiente.
El aparato no debe exponerse a gotas o chorros de agua.
• ATENCIÓN: para evitar daños personales, el aparato se ha
de fijar a la pared tal como se describe en las instrucciones
de montaje.
Aguas arriba del alimentador debe instalarse un interruptor
de tipo omnipolar, fácilmente accesible y con separación
entre contactos al menos de 3 mm.
Conformità normativa
• Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
• Norme EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN IEC
63000.
• Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto
potrebbe contenere tracce di piombo.
Conformidad a las normas
• Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad
electromagnética. Directiva sobre restricciones a la utilización
de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos.
• Normas EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN IEC
63000.
• Reglamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto
puede contener trazas de plomo.
• RAEE - Informazione agli utilizzatori. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente
dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso
i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata
per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
• WEEE - Information for users. If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the
product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to
a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free
of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people's health, and encourages the re-use
and/or recycling of the construction materials.
• DEEE - Informations destinées aux utilisateurs. Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur
l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier
l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le
détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat
d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de
vente supérieure à 400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre gratuit, sans obligation
d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil,
à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et
favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.
• WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation. Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt
von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten
kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu kann das zu entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen
Geräts dem Fachhändler kostenlos zurückgegeben werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden
Elektronik-Altgeräte mit einer Größe unter 25 cm bei Elektronikfachmärkten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400
m2 kostenlos ohne Kaufpflicht eines neuen Geräts abzugeben. Die korrekte getrennte Sammlung des Geräts für seine
anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche
nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwertung der
Werkstoffe des Geräts.
• Per ulteriori informazioni www.vimar.com
• For further information see www.vimar.com website
49401221B0 01 2202
Kit citofonico • Entryphone kit • Kit interphone • Kit portero automático •
Türsprechanlagenset • Kit de intercomunicador • Κιτ θυροτηλέφωνου •
Risposta da citofono
Answer fro entryphone
Réponse sur interphone
Respuesta desde portero automático
Antwort von Haustelefon
Resposta do intercomunicador
Απάντηση από θυροτηλέφωνο
‫الر د ّ من اإلنرتكم‬
Installation rules
• Installation should be carried out by qualified personnel
in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
• Ensure clearance around the device so there is sufficient
ventilation.
There must be no dripping or splashes of water on the
device.
• WARNING: To prevent injury, the appliance must be secured
to the wall as described in the installation instructions.
An easily accessible bipolar disconnection switch with a
contact gap of at least 3 mm must be installed upstream from
the power supply unit.
Regras de instalação
• A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de
acordo com as disposições que regulam a instalação de
material elétrico, vigentes no país em que os produtos são
instalados.
• Garanta as distâncias mínimas à volta do aparelho de forma
a haver uma ventilação suficiente.
O aparelho não deve ser submetido a estilicídio ou a salpicos
de água.
• ATENÇÃO: Para evitar ferimentos, o aparelho deve ser
fixado à parede conforme indicado nas instruções de
instalação.
A montante do alimentador deve ser instalado um interruptor
de tipo bipolar de fácil acesso com uma separação entre os
contactos de pelo menos 3 mm.
Regulatory compliance
• LV Directive. EMC Directive. RoHS directive.
• Standards EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN IEC
63000.
• REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product
may contain traces of lead.
Conformidade normativa
• Diretiva BT. Diretiva EMC. Diretiva RoHS.
• Normas EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN IEC
63000.
• Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto
poderá conter vestígios de chumbo.
è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
2
, if they measure less than
2
• Pour informations détaillées voir www.vimar.com
• Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com
Apertura serratura
Open lock
Ouverture gâche
Apertura de cerradura
Tür öffnen
Abertura do trinco
Άνοιγμα κλειδαριάς
‫فتح القفل‬
Consignes d'installation
• Le circuit doit être réalisé par des techniciens qualifiés,
conformément aux dispositions qui régissent l'installation du
matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• Garantir des distances minimales autour de l'appareil afin
d'assurer une bonne ventilation.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau
ou à des éclaboussures.
• ATTENTION : Pour éviter les risques de blessure,
fixer l'appareil au mur conformément aux instructions
d'installation.
Prévoir un interrupteur de type bipolaire auquel il sera facile
d'accéder, avec séparation entre les contacts d'au moins 3
mm, en amont de l'alimentation.
Κανονισμοί εγκατάστασης
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο
προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την
εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη
χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
• Διασφαλίστε την τήρηση των ελάχιστων αποστάσεων γύρω από
τη συσκευή, ώστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός.
Η συσκευή πρέπει να προστατεύεται από σταγόνες ή ψεκασμούς
νερού.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθούν τραυματισμοί, η συσκευή
πρέπει να στερεωθεί στον τοίχο σύμφωνα με τις οδηγίες
εγκατάστασης.
Πριν από το τροφοδοτικό πρέπει να εγκατασταθεί ένας διακόπτης
διπολικού τύπου με εύκολη πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των
επαφών τουλάχιστον 3 mm.
Conformité aux normes
• Directive BT. Directive CEM Directive RoHS
• Normes EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN IEC
63000.
• Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. L'article pourrait
contenir des traces de plomb.
Συμμόρφωση με τα πρότυπα
• Οδηγία BT. Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS.
• Πρότυπα EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN IEC
63000.
• Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν
μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
• RAEE - Información a los usuarios. El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en su embalaje indica que
el producto, al final de su vida útil, debe desecharse por separado de otros residuos. Al final de su vida útil, el usuario deberá
entregar el equipo a un centro de recogida de residuos electrotécnicos y electrónicos. También puede entregar gratuitamente el
equipo usado al establecimiento donde vaya a comprar un nuevo equipo de tipo equivalente. En los distribuidores de productos
electrónicos con una superficie de al menos 400 m
electrónicos usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y
sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medioambiente y evita posibles efectos
perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.
• REEE - Informação para os utilizadores. O símbolo do contentor barrado existente no equipamento ou na sua embalagem
indica que, no fim da respetiva vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. O utilizador
deverá, portanto, depositar o equipamento em fim de vida nos respetivos centros municipais de recolha seletiva de resíduos
eletrotécnicos e eletrónicos. Em alternativa à gestão autónoma, é possível entregar gratuitamente ao distribuidor o aparelho
que se pretende eliminar, aquando da compra de um novo equipamento de tipo equivalente. Nos distribuidores de produtos
eletrónicos com uma superfície de venda de pelo menos 400 m
compra, os produtos eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada para o posterior
reencaminhamento do aparelho em fim de vida para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível
contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem
dos materiais que compõem o equipamento.
• ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες. Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη συσκευή ή στη συσκευασία
υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής
του. Για τον λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα
ειδικά δημοτικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εκτός από
την αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς απόρριψη στον διανομέα, κατά την αγορά
καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων τουλάχιστον με καταστήματα πώλησης 400 m
μπορείτε επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις κάτω
από 25 cm. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική προς το
περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
‫( - معلومات للمستخدمين. رمز صندوق القمامة المشطوب الوارد على الجهاز أو على العبوة يشير‬RAEE) ‫مخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬
‫إلى أن المنتج في نهاية عمره اإلنتاجي يجب أن ي ُجمع بشكل منفصل عن المخلفات األخرى. وبالتالي، سيتوجب على المستخدم منح الجهاز عند وصوله‬
‫لنهاية عمره إلى المراكز البلدية المناسبة للجمع المنفصل للمخلفات الكهربائية واإللكترونية. وبدي ال ً عن اإلدارة المستقلة، من الممكن تسليم الجهاز الذي‬
‫ترغب في التخلص منه مجان ا ً إلى الموزع، في وقت شراء جهاز جديد من نوع معادل. لدى موزعي المنتجات اإللكترونية في المحالت التجارية التي ال‬
‫يمكن أن تكون عملية التسليم هذه مجانية وبدون شرط شراء أجهزة جديدة وذلك بالنسبة لألجهزة اإللكترونية التي ال تتجاوز‬
‫أبعادها 52 سم. تساهم عملية الجمع المنفصل للنفايات واألجهزة القديمة هذه، من أجل إعادة تدويرها ومعالجتها والتخلص منها بشكل متوافق بيئي ا ً ، في‬
.‫تجنب اآلثار السلبية المحتملة على البيئة وعلى الصحة كما تشجع على توسيع عملية إعادة تدوير المواد التي تتكون منها هذه األجهزة والمنتجات‬
• Más información en www.vimar.com
• Informações mais aprofundadas en www.vimar.com
‫طقم إنرتكم أو هاتف الباب‬
Premere il tasto
(Max 10 s)
Press the
button (Max 10 s)
Appuyer sur la touche
(10 s maxi)
Pulse la tecla
(¡Máx. 10 s)
Die Taste
drücken (Max. 10 s)
Prima a tecla
(Máx. 10 s)
Πατήστε το πλήκτρο
(Μέγ. 10 δευτ.)
)‫(01 ثوان عىل األقىص‬
‫اضغط الزر‬
Senza segreto di conversazione
Without conversation privacy
Sin conversación privada
Sans secret de conversation
Ohne Mithörsperre
Sem conversação privada
Χωρίς απόρρητο συνομιλίας
‫بدون رسية املحادثة‬
Installationsvorschriften
• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im
Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
• Einen Mindestfreiraum zur ausreichenden Belüftung um das
Gerät sicherstellen.
Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt
sein.
• WARNHINWEIS: Um Verletzungen zu vermeiden, muss
das Gerät lt. Installationsanleitungen sicher an der Wand
befestigt werden.
Vor dem Netzteil ist ein leicht zugänglicher, zweipoliger
Schalter mit Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3
mm zu installieren.
‫ يجب أن تتم عملية الرتكيب عىل يد فنيني متخصصني ومعتمدين مع رضورة االلت ز ام بالق و اعد‬
‫و التوجيهات املنظمة لعملية الرتكيب الخاصة بتوجيهات الكهرباء املعمول بها يف بلد تركيب‬
.‫ يجب ضامن الحد األدىن من املسافات حول الجهاز بحيث تتوفر تهوية كافية‬
.‫يجب عدم تعريض الجهاز إىل املاء املتساقط أو رشات املياه‬
‫ تنبيه: لتحايش التعرض لإلصابة بالجروح يجب تأمني الجهاز يف الحائط عىل النحو املشار إليه‬
‫جب تثبيت مفتاح فصل ثنايئ القطب قبل املغذي ميكن الوصول إليه بسهولة مع وجود فصل‬
.‫تالمس بني املوصالت ال يقل عن 3 مم‬
Normkonformität
• NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
• Normen EN 61558-2-6, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN IEC
63000.
• REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis
kann Spuren von Blei enthalten.
‫). توجيه تقييد‬EMC( ‫ توجيه الجهد املنخفض. التوجيه األورويب الخاص بالت و افق الكهرومغناطييس‬
.‫استخدام امل و اد الخطرة‬
.EN IEC 63000 ،EN 61000-6-3 ،EN 61000-6-1 ،EN 61558-2-6 ‫ املعايري‬
‫ (االتحاد األورويب) رقم‬REACh ‫ الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد امل و اد الكيميائية‬
.‫7091/6002 – املادة 33. قد يحتوي املنتج عىل آثار من الرصاص‬
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, productos
2
é ainda possível entregar gratuitamente, sem obrigação de
2
‫تقل مساحتها عن 004 م‬
2
• Για περισσότερες πληροφορίες www.vimar.com
www.vimar.com ‫ملزيد من التفاصيل الخاصة‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
‫ق و اعد الرتكيب‬
.‫هذا املنتج‬
.‫يف إرشادات الرتكيب‬
‫مطابقة املعايري‬
,
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox k62k0.02Elvox k62k0.03Elvox k62k0.04