Publicidad

Enlaces rápidos

3 in1 Treat Baker
Instruction Manual
Gaufrier Multifonction 3 en 1
Manuel d'instructions
Fábrica de dulces 3 en 1
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Throwback 3 in1 Treat Baker

  • Página 1 3 in1 Treat Baker Instruction Manual Gaufrier Multifonction 3 en 1 Manuel d’instructions Fábrica de dulces 3 en 1 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards .............................3-4 Additional Important Safeguards .......................... 4 Notes on the Plug ................................. 5 Notes on the Cord ................................ 5 Plasticizer Warning ..............................5 Electric Power ................................5 Getting to Know Your Treat Baker ........................6 Before Using for the First Time ......................... 7-8 Operating Instructions ............................8-9 User Maintenance Instructions ..........................
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS before using this appliance. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only. CAUTION: NEVER PLUG UNIT IN WITHOUT BOTH UPPER AND LOWER COOKING PLATES PROPERLY INSTALLED.
  • Página 5: Additional Important Safeguards

    21. WARNING: to avoid possible fire hazard and damage to the unit, the treat maker must be stored and used with both matching upper/lower plates installed at all times. 22. Do not use for other than intended use. ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use.
  • Página 6: Notes On The Plug

    Notes on the plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Página 7: Getting To Know Your Treat Baker

    Getting to Know Your Treat Baker Product may vary slightly from illustration Figure 1 Housing Slots (See Figures 5 and 6) Upper Plate Locks Plate Tabs (See Figures 5 and 6) Removable Non-Stick Upper and Lower Baking Plates Lower Plate Locks Non-skid Feet Red POWER ON Light/ red READY Light...
  • Página 8: Before Using For The First Time

    Before Using for the First Time Carefully unpack the Treat Maker and remove all packaging and materials. 2. Your Treat Baker comes assembled with baking plates in position. 3. Before using your Treat Baker for the first time, ensure that upper and lower plates are securely fixed.
  • Página 9: Operating Instructions

    Baking Plate Assembly Choose matching baking plates for both the mini donuts and waffle sticks. Check the baking plate’s backsides to determine UPPER and LOWER baking plates. (See Figure 4.) NOTE: Use the flat upper baking plate for mini cupcakes only. (See Figure 1.) LOWER Baking Plate Figure 4 UPPER Baking Plate...
  • Página 10: Important

    7. Using the batter squeeze bottle (included) • The squeezable bottle is light, and easily controlled with one hand. • Fill batter bottle with any thin (runny) batter to fill molds. NOTE: The batter bottle can also be used to add your favorite glaze. See glaze recipes in the “Recipe”...
  • Página 11: User Maintenance Instructions

    User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing. Care & Cleaning Instructions CAUTION: Unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before cleaning. The Treat Maker body does not disassemble for cleaning.
  • Página 12: Choose From 3 Delicious Treats

    Recipes Choose From 3 Delicious Treats! Bake a dozen mini cupcakes, a dozen mini donuts or a dozen waffle sticks in minutes! Perfect for anyone with dietary restrictions, this Treat Baker allows you to control the ingredients that go into each snack. Quick and delicious, these treats are best baked fresh for parties, birthdays, graduation, barbeques, wedding sho wers, baby showers, sweet sixteens.
  • Página 13: Recipe Replacements

    Recipes Recipe Replacements To lower sugar: • Use sugar substitutes • Use sugar-free or no sugar added gelatin, puddings, jellies, jams, etc. • Use sugar-free maple syrup for flavorings and toppings To lower fat, lower cholesterol: • Use skim milk •...
  • Página 14: Recipes

    Recipes Classic Buttermilk Waffle Sticks Makes: 12 waffle sticks • 1 cup all-purpose • 3 tablespoons • 2 tablespoons • 1 large egg flour sugar butter, melted • 2 teaspoons • 1/4 teaspoon salt • 1/2 cup buttermilk baking powder Use a brush or paper towel to apply a generous coat of oil to each of the cavities on the upper and lower baking plates.
  • Página 15 Recipes Cranberry Maple Syrup • 1/4 cup maple syrup • 1/2 teaspoon ground cinnamon • 1/4 cup cranberry sauce Use a brush or paper towel to apply a generous coat of oil to each of the cavities on the upper and lower baking plates. Plug Treat Baker into a 120V AC electrical outlet to preheat. Prepare Waffle Sticks: Use a box grater or a food processor to shred raw sweet potato.
  • Página 16 Recipes Caramel Banana Topping • 1/2 cup brown sugar • 2 tablespoons butter • 1/4 cup whipping cream • 1 teaspoon vanilla • 1/4 cup light corn syrup • 3 medium bananas, sliced Use a brush or paper towel to apply a generous coat of oil to each of the cavities on the upper and lower baking plates.
  • Página 17 Recipes Honey Almond Drizzle • 1/2 cup honey, warmed • 1/2 cup sliced roasted almonds Use a brush or paper towel to apply a generous coat of oil to each of the cavities on the upper and lower baking plates. Plug Treat Baker into a 120V AC electrical outlet to preheat. Prepare Gingerbread Waffle Sticks: In a small bowl, combine ground flax and water.
  • Página 18 Recipes Cinnamon Whipped Cream • 2 cups whipping cream, chilled • 4 tablespoons confectioner’s sugar • 1 teaspoon ground cinnamon Use a brush or paper towel to apply a generous coat of oil to each of the cavities on the upper and lower baking plates.
  • Página 19 Recipes Orange Cream Cheese Icing • 1 (8 oz.) package cream cheese, softened • 1 teaspoon vanilla extract • 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, softened • 1 teaspoon orange extract • 2 cups confectioners’ sugar • zest from 1 orange Use a brush or paper towel to apply a generous coat of oil to each of the cavities on the upper and lower baking plates.
  • Página 20 Recipes Milk Chocolate Frosting • 3 oz. milk chocolate, finely chopped • 1/4 cup sour cream • 3 tablespoons unsalted butter, room • 1/4 teaspoon salt temperature • 1/2 teaspoon pure vanilla extract • 1/2 tablespoon light corn syrup • 3/4 cup confectioners’...
  • Página 21 Recipes Basic Mini Donut Recipe Makes 24 mini donuts • 1 cup flour • 1/2 cup milk • 1/2 cup sugar • 1/2 teaspoon vanilla • 1 tablespoon baking powder • 4 tablespoons cooking oil • 1 egg • sugar, powdered sugar, cinnamon-sugar for coating Use a brush or paper towel to apply a generous coat of oil to each of the cavities on the upper and lower baking plates.
  • Página 22 Recipes Donut Glaze • 1/2 cup powdered sugar • 2 teaspoons milk Use a brush or paper towel to apply a generous coat of oil to each of the cavities on the upper and lower baking plates. Plug Treat Baker into a 120V AC electrical outlet to preheat. Prepare Mini Donuts: In a large bowl, whisk together cake flour, sugar, cocoa powder, baking powder, and salt.
  • Página 23 Recipes Apple Mini Donuts with Cinnamon Maple Glaze Makes 24 mini donuts • 1/2 cup apple, shredded • 1 teaspoon vanilla extract • 1 large egg • 1-1/2 cups all purpose flour • 1/3 cup milk • 2 teaspoons baking powder •...
  • Página 24: Warranty

    Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
  • Página 25: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujours respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris celles-ci : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant d’utiliser cet appareil. Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement. MISE EN GARDE : NE JAMAIS BRANCHER L’APPAREIL SI LES PLAQUES DE CUISSON SUPÉRIEURES ET INFÉRIEURES NE SONT PAS PLACÉES CORRECTEMENT.
  • Página 26: Importantes Consignes De Sécurité Supplémentaires

    19. Faire preuve d’une extrême prudence lors du déplacement de l’appareil contenant des aliments chauds, ou encore de l’eau, de l’huile ou d’autres liquides chauds. 20. Pour débrancher, retirer la fiche de la prise. AVERTISSEMENT! Toujours débrancher l’appareil une fois la cuisson terminée. Sinon, le gaufrier continuera de chauffer jusqu’à...
  • Página 27: Remarques Sur La Fiche Électrique

    Remarques sur la fiche électrique Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l’insérer de l’autre côté.
  • Página 28: Fonctionnement De Votre Gaufrier Multifonction

    Fonctionnement de votre gaufrier multifonction Le produit pourrait être légèrement différent de l’illustration. Figure 1 Logements de fixation (Se reporter à la figure 5 et 6) Verrous de la plaque supérieure Pattes de fixation des plaques (Se reporter à la figure 5 et 6) Plaques de cuisson antiadhésives amovibles supérieure et inférieure...
  • Página 29: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Déballer le gaufrier multifonction avec soin et retirer tous les éléments d’emballage et matériaux. 2. Votre gaufrier est vendu tout assemblé avec ses plaques de cuisson adéquatement positionnées. 3. Avant d’utiliser votre gaufrier multifonction pour la première fois, s’assurer que les plaques supérieure et inférieure sont bien fixées.
  • Página 30: Mode D'eMploi

    Assembler les plaques de cuisson Choisir les plaques de cuisson correspondantes pour les beignets et les gaufres. Vérifier le revers des plaques pour savoir s’il s’agit de la plaque supérieure (UPPER) ou inférieure (LOWER). (Se reporter à la figure 4.) REMARQUE : Employer la plaque de cuisson supérieure plate pour les gâtelets uniquement.
  • Página 31 7. Utiliser la bouteille compressible pour la pâte à cuire (incluse) • La bouteille compressible est légère et facilement manipulable d’une seule main. • Remplir la bouteille de pâte à cuire mince (coulante) pour remplir les moules. REMARQUE : La bouteille compressible peut aussi être utilisée pour couvrir vos pâtisseries de votre glaçage préféré.
  • Página 32: Instructions D'eNtretien Pour L'uTilisateur

    Instructions d’entretien pour l’utilisateur L’appareil exige peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Il ne faut donc pas tenter de le réparer soi-même. Communiquer avec un technicien réparateur d’appareils électriques qualifié si l’appareil doit être réparé. Instructions d’entretien et de nettoyage MISE EN GARDE : Débrancher l’appareil de la prise électrique et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Página 33: Garantie Limitée De Deux Ans

    Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours.
  • Página 34: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes de usar este electrodoméstico. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente de pared de 120 V CA. PRECAUCIÓN: NUNCA ENCHUFE LA UNIDAD SIN LAS PLACAS DE COCCIÓN SUPERIOR E INFERIOR COLOCADAS CORRECTAMENTE.
  • Página 35: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    contengan alimentos, agua, aceite u otros líquidos calientes. 20. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente. ¡ADVERTENCIA! Siempre desenchufe la unidad cuando termine de cocinar. De lo contrario, la fábrica de dulces continuará calentando hasta que se desenchufe la unidad. 21.
  • Página 36: Notas Sobre El Enchufe

    Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, delo vuelta.
  • Página 37: Conozca Su Fábrica De Dulces

    Conozca su fábrica de dulces El producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración Figura 1 Ranuras de la carcasa (Vea las Figuras 5 y 6) Trabas de la placa superior Lengüetas de la placa (Vea las Figuras 5 y 6) Placas de horneado inferior y superior antiadherentes y desmontables...
  • Página 38: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    Antes de utilizar por primera vez . Desempaque con cuidado la fábrica de dulces y quite todos los envoltorios y materiales. 2. Su fábrica de dulces viene con placas de horneado colocadas en posición. 3. Antes de usar su fábrica de dulces por primera vez, asegúrese de que las placas superior e inferior estén firmemente fijadas.
  • Página 39: Instrucciones De Funcionamiento

    Armado de la placa de horneado Elija placas de horneado compatibles para las rosquillas pequeñas y los paliwafles. Verifique los reversos de la placa de horneado para determinar las placas de horneado SUPERIOR e INFERIOR. (Vea la Figura 4). NOTA: Utilice solo la placa de horneado superior plana para hacer magdalenas pequeñas. (Vea la Figura 1).
  • Página 40 7. Uso de la botella flexible para batido (incluida) • La botella flexible es liviana y fácil de manejar con una mano. • Llene la botella para batido con cualquier masa poco espesa (líquida) para llenar los moldes. NOTA: La botella para batido también se puede utilizar para agregar su glaseado favorito. Vea las recetas de glaseado en la sección “Receta”...
  • Página 41: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente reparar la unidad usted mismo. Comuníquese con un técnico de reparación de electrodomésticos calificado si el producto necesita servicio técnico. Instrucciones de cuidado y limpieza PRECAUCIÓN: Desenchufe la unidad del tomacorriente y deje enfriar por completo antes de limpiar.
  • Página 42: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará...
  • Página 44 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 sensioinc.com Authentic Throwback Appliance Co.™ is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. Authentic Throwback Appliance Co.™ est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.

Tabla de contenido