Página 1
Recortadoras de hilo 30 cc y accesorio Expand-it para recortar borde ™ RY30130 RY30120 UT15518 Su nueva recortadora y accesorio para recortar bordes ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES No toque las áreas alrededor del silenciador o del ADVERTENCIA: cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento. Póngase equipo de protección y observe Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento todas las instrucciones de seguridad.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA No utilice la recortadora de bordes en la lluvia ni en lugares húmedos. EL USO DE LA RECORTADORA No utilice la recortadora de bordes en la lluvia en superficies ...
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SYMBOLO NOMBRE EXPLICATIÓN Símbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer Lea el manual del operador y comprender el manual del operador antes de usar...
Página 6
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso - (sin combustible) ..........................4,9 kg (10,7 lb.) Anchura del corte del hilo ........................432 mm (17 pulg.) Diámetro del hilo ..........................2,0 mm (0,080 pulg.) Cilindrada del motor ..............................30 cc MANGO Y CUERDA DEL ARRANCADOR MANGO TRASERO SEGURO DEL...
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORAS DISEÑO ERGONÓMICO DE HILO Y ACCESORIO PARA RECORTAR El diseño de la recortadora permite un fácil manejo de la BORDES misma. El diseño brinda una sujeción cómoda y fácil para Vea la figura 1. el trabajo en diferentes posiciones y ángulos. Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con DEFLECTOR DE PASTO todas las características de...
ARMADO INSTALACIÓN DEL CABEZAL MOTOR EN EL EJE DE LA ADITAMENTO RECORTADORA DE HILO Vea la figura 2. ACOPLADOR HUECO ADVERTENCIA: GUÍA Nunca una ni ajuste ningún aditamento, desmontar o mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no apaga BOTÓN el motor puede causarse lesiones serias a sí...
ARMADO MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO TORNILLO DE Vea la figura 4. DEFLECTOR HEXAGONAL DE PASTO ADVERTENCIA: La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está afilada. Evite tocar la cuchilla. Si no evita tal contacto puede originarse lesiones corporales serias. SOPORTE ...
FUNCIONAMIENTO ARRANQUE Y APAGADO BOMBA DE Vea las figuras 5 - 7. CEBADO PARA ARRANCAR CON EL MOTOR FRÍO: NO oprima el gatillo del acelerador hasta que no arranque y quede funcionando el motor. Coloque la recortadora en una superficie plana y despejada.
FUNCIONAMIENTO PARA AVANZAR EL HILO DE CORTE El avance del hilo se controla golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la máxima aceleración. Haga funcionar el motor a la máxima aceleración. Golpee el retén del carrete sobre el suelo para hacer avanzar el hilo.
FUNCIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EL CORTE ADVERTENCIA: Vea la figura 11. La cortadora de bordes corta a lo largo de aceras, Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo, caminos de entrada, macizos de flores, bordillos y áreas manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. similares.
FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA CUCHILLA PERILLA DE AJUSTE PARA AUMENTAR Vea las figuras 12 y 13. LA PROFUNDIDAD La profundidad del corte se determina por la distancia de la parte inferior de la rueda a la punta de la cuchilla. ...
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CARRETE NUEVO CARRETE PREENROLLADO Vea las figuras 14 - 15. Si únicamente va a reabastecer el hilo, consulte la sección Reabastecimiento del hilo más adelante en este manual. Use únicamente hilo monofilar. Use hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño.
MANTENIMIENTO REABASTECIMIENTO DEL HILO Vea las figuras 16 - 18. RESORTE CARRETE Use únicamente hilo monofilar. Use hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño. FLECHAS EN Diámetro del hilo: 2,0 mm (0,080 pulg.) EL CARRETE Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Sujete el cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR TAPA DEL FILTRO DE AIRE Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y la cantidad de aceite utilizado, o las condiciones de funcio- namiento en particular, la abertura de escape, el silenciador y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos PESTILLO de carbón.
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA HOJA DE CORTE ARANDELA DE LA BRIDA INFERIOR HOJA Vea las figuras 21 a 24. Cambie las cuchillas que estén dañadas o desgastadas. Apague el motor y desconecte el cable de la bujía, o desco- necte la unidad del suministro de corriente. Cada vez antes de usar la unidad asegúrese de que la cuchil- la esté...
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA ALETA PROTECTORA PROTECCIÓN DE LA TUERCAS DE Vea la figura 25. CORTADORA DE BORDES RETENCIÓN Reemplace la aleta protectora si está gastada. Con una llave de tuercas normal o de boca tubular de RONDANAS 10 mm retire las tuercas de retención, las rondanas y la aleta protectora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca 1. No hay chispa. 1. Revise la chispa. Retire la bujía. Vuelva a conectar la tapa de la bujía y coloque ésta en el cilindro metálico.
PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS, LO QUE SUCEDA PRIMERO. LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ® La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para...
Página 22
RIOR NO SE APLIQUE EN EL CASO DE USTED. TECH- sante de la cancelación o rescisión del contrato de venta de TRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. NO ASUME ninguna herramienta de uso en el exterior de la marca RYOBI ® NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, En el establecimiento se requerirá...
Página 23
Techtronic Industries North America, Inc. repara todo defecto cubierto en la garantía en centros de servicios de garantía o establecimientos de motores RYOBI autorizados. Cualquier trabajo autorizado realizado en centros de reparaciones de garantía o establecimientos autorizados se realiza sin cargo para el propietario si en dicho trabajo se determina que está...
RY30130 • NÚMERO DE MODELO • NÚMERO DE SERIE Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ® TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, USA Post Office Box 1207, Anderson, SC 29622, USA...