Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
KEK442910M
migliori offerte di Forni
IT
PT
ES
Istruzioni Per L'uso
Forno
Manual de instruções
Forno
Manual de instrucciones
Horno
AEG KEK442910M
o
2
27
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG KEK442910M

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG KEK442910M cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Forni KEK442910M Istruzioni Per L’uso Forno Manual de instruções Forno Manual de instrucciones Horno...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. ASPETTI AMBIENTALI ....................26 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
  • Página 3: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du- rante l'utilizzo.
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec- chiatura. • Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrar- re la spina dalla presa. • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
  • Página 5: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO tale da non poter essere disattivati sen- • Tenere sempre chiusa la porta dell'ap- za l'uso di attrezzi. parecchiatura quando quest'ultima è in funzione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. • Aprire la porta dell'apparecchiatura con Verificare che la spina di alimentazione cautela.
  • Página 6: Smaltimento

    • Sostituire immediatamente i pannelli in per elettrodomestici. Non usarle per l'il- vetro della porta nel caso in cui siano luminazione di casa. danneggiati. Contattare il Centro Assi- AVVERTENZA! stenza. Rischio di scosse elettriche. • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio.
  • Página 7 ITALIANO 3.1 Accessori Griglia Per batterie di pentole, stampi per dolci e arrosti Vassoio per dolci Per dolci e biscotti Vassoio per Arrosto Smalatato Per cuocere al forno e arrosto o come vassoio di raccolta del grasso di cottura 3.2 Altri accessori (in base al modello) •...
  • Página 8: Pannello Comandi

    4. PANNELLO COMANDI Timer elettronico Indicatore funzioni Selettore funzioni Indicatore temperatura Selettore temperatura 5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO... Nel forno potrebbero essere presenti • Per far raffreddare il forno, aprire lo resti di grasso e altre impurità a seguito sportello consentendo quindi la del processo di fabbricazione.
  • Página 9: Uso Quotidiano

    ITALIANO 6. USO QUOTIDIANO superficie del pannello dei comandi sia AVVERTENZA pulita e libera da qualsiasi ostacolo. L’orologio elettronico dispone di Se toccando il pannello l'orologio non tecnologia Touch-Control. Per risponde correttamente, scollegare il usarlo, basterà toccare i simboli del forno dall'alimentazione elettrica per pannello comandi con il dito.
  • Página 10: Funzioni Del Forno

    6.3 Funzioni del forno Funzione del forno Applicazione Posizione di Spegnere il forno. spegnimento Calore superiore + Si utilizza per dolci e torte in cui il calore ricevuto deve essere inferiore uniforme al fine di ottenere una consistenza morbida e spugnosa.
  • Página 11: Funzioni Dell'oRologio

    ITALIANO 6.4 Funzioni dell'orologio 6.5 Modifica del tono del timer elettronico 1 Premere contemporaneamente i pulsanti Il timer ha diverse funzioni: Tra i numeri del timer lampeggerà un Allarme acustico punto luminoso. 2 Premere il pulsante dell’ora (D). • Il timer emetterà un segnale acustico L'indicatore ton1 apparirà...
  • Página 12 In qualsiasi momento sarà possibile verificare il tempo di cottura rimanente. A tal fine mantenere premuto il pulsante dell'ora (A) per alcuni secondi fino a quando il simbolo AUTO inizierà a lampeggiare. Per modificare il tempo selezionato, premere i pulsanti Verrà...
  • Página 13 ITALIANO 5 Premere qualsiasi tasto per spegnere il 2 Impostare la durata di cottura con i segnale acustico. pulsanti Il forno resterà spento e il simbolo 3 Premere nuovamente il pulsante AUTO lampeggerà. dell'ora (D) fino a quando sullo 6 Mantenere premuto per alcuni schermo sarà...
  • Página 14 AVVERTENZA AVVERTENZA L'ora di inizio cottura è data In caso di interruzione dall'ora di fine cottura meno la dell'alimentazione elettrica, il durata della cottura. Ad esempio: programma del timer viene se l'ora di fine cottura viene cancellato e sul display appaiono i programmata per le ore 17:00 e la numeri 00:00.
  • Página 15 ITALIANO 3 Non appena viene collegata la sonda Premere contemporaneamente i termica al forno, sul lato sinistro del pulsanti display sarà visualizzata la temperatura Premere il pulsante dell’ora (D) per misurata dalla sonda e sul lato destro due volte. la temperatura impostata per la sonda Regolare la temperatura desiderata (80°C).
  • Página 16: Uso Degli Accessori

    7. USO DEGLI ACCESSORI 7.1 Griglia e teglie AVVERTENZA Non lavare le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche. 1 Estrarre le guide telescopiche dal lato destro e sinistro. °C Il forno è dotato di serie dei seguenti...
  • Página 17: Consigli Utili

    ITALIANO 8. CONSIGLI UTILI 8.1 Informazioni generali • Per cucinare gli alimenti, inserire la teglia o la griglia sulle guide laterali • Il forno deve funzionare sempre con lo del forno. sportello chiuso. • Non sistemare recipienti né alimenti • Il produttore non sarà responsabile direttamente sulla base del forno.
  • Página 18 Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Tortino di verdure 190-210 55-65 Teglia piatta 170-190 45-50 170-190 45-50 Patate arrosto 180-200 60-65 Vassoio 180-200 50-55 180-200 50-55 Pesce Tipo di preparazione Peso...
  • Página 19 ITALIANO Carne Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Lattonzolo 2 e 3 170-190 75-85 Vassoio 160-180 75-85 160-180 80-90 Coniglio 2 e 3 180-200 60-65 Vassoio 160-180 45-50 170-190 45-50 Agnello 2 e 3 190-210 60-65 Vassoio...
  • Página 20: Manutenzione E Pulizia

    Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Impasto per sfoglia 2 e 3 180-200 20-25 Vassoio 170-190 20-25 Pasta sfoglia 170-190 15-20 Vassoio 2 e 3 170-180 15-20 Yogurt 1 litro 8 ore...
  • Página 21 ITALIANO 9.3 Pulizia dello sportello del forno Non utilizzare spugne o spazzole metalliche, né polveri pulenti o prodotti abrasivi per pulire lo sportello del forno poiché la superficie potrebbe rigarsi e il vetro potrebbe rompersi. In alcuni modelli di forno lo sportello può...
  • Página 22 3 Premere sul punto 1 che si trova nella 9.5 Sostituzione della parte superiore di entrambi i lati dello lampadina del forno sportello del forno. AVVERTENZA Per sostituire la lampadina, verificare innanzitutto che il forno sia scollegato dall’alimentazione elettrica.
  • Página 23: Cosa Fare Se

    ITALIANO 10. COSA FARE SE... Il forno non funziona raggiungere la temperatura impostata. • Verificare la connessione alla rete elettrica. Il forno emette fumo • Controllare i fusibili e il limitatore • Si tratta di un processo normale dell’impianto. durante il primo utilizzo. •...
  • Página 24: Installazione Del Forno

    11.3 Installazione del forno Per tutti i tipi di forno, una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica: 1 Inserire il forno nel mobile verificando che il cavo di alimentazione non resti schiacciato né a contatto con parti calde del forno.
  • Página 25: Efficienza Energetica

    ITALIANO 12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Identificativo modello BE6915001M Indice di efficienza energetica 102,3 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modalità 1,00 kWh/ciclo tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in 0,89 kWh/ciclo modalitàventola forzata...
  • Página 26: Aspetti Ambientali

    13. ASPETTI AMBIENTALI I materiali di cui è composto domestico. Dovrà essere l’imballaggio di questo prodotto sono consegnato al punto di raccolta di riciclabili al 100% e possono quindi apparecchiature elettriche ed essere riutilizzati. Informarsi presso il elettroniche per essere riciclato...
  • Página 27 13. ASPECTOS AMBIENTAIS .................... 52 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais.
  • Página 28: Informações De Segurança

    1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins- talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá- vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili- zação incorretas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
  • Página 29: Não Utilize Produtos De Limpeza Abrasivos Ou Raspa

    PORTUGUÊS do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti- rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. • Não utilize uma máquina de limpar a vapor para lim- par o aparelho. • Desligue a alimentação elétrica antes de qualquer manutenção.
  • Página 30: Ligação Elétrica

    • Respeite as distâncias mínimas relati- • Utilize apenas dispositivos de isola- vamente a outros aparelhos e unida- mento corretos: disjuntores de pro- des. teção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), dife- • Certifique-se de que o aparelho é ins- renciais e contratores.
  • Página 31 PORTUGUÊS flamáveis, no interior, perto ou em ci- • Substitua imediatamente os painéis ma do aparelho. de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica. ADVERTÊNCIA • Tenha cuidado quando retirar a porta Risco de danos no aparelho. do aparelho. A porta é pesada! •...
  • Página 32: Luz Interior

    – Providenciar boa ventilação durante nocivos para pessoas, incluindo crian- e após a primeira utilização com a ças e pessoas enfermas. temperatura máxima. 2.4 Luz interior – Providenciar boa ventilação durante e após a limpeza Pirolítica. • O tipo de lâmpada normal ou de halo- •...
  • Página 33: Acessórios

    PORTUGUÊS 3.1 Acessórios Grelha Para trens de cozinha, formas de pastelaria e assados Tabuleiro de pastelaria Para bolos e bolachas Grill/Tabuleiro do forno Para grelhar e assar ou como recipiente para a gordura 3.2 Outros acessórios (segundo o modelo) • Pedra para pizzas •...
  • Página 34: Painel De Comandos

    4. PAINEL DE COMANDOS Temporizador eletrónico Indicador de funções Seletor de funções Indicador de temperatura Seletor de temperatura 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Devido ao processo de fabrico, no forno • Deixe arrefecer o forno com a porta podem encontrar-se resíduos de gordura aberta para que ventile e não fiquem...
  • Página 35: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA do painel de comandos está limpa e ADVERTÊNCIA livre de obstáculos. O relógio eletrónico incorpora Se ao tocar no painel, o relógio não tecnologia Touch-Control. Para o funcionar corretamente, desligue o forno utilizar, toque simplesmente nos da rede elétrica durante uns segundos e símbolos do painel de comandos volte a ligá-lo.
  • Página 36: Funções Do Forno

    6.3 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição de Desligar o forno desligado Aquecimento Usa-se para bolos e tartes, porque o aquecimento deve superior + inferior ser uniforme para se conseguir uma textura esponjosa. Convencional Adequado para assados e bolos. O ventilador distribui o com ventilador calor de modo uniforme pelo interior do forno.
  • Página 37: Funções Do Relógio

    PORTUGUÊS 6.4 Funções do relógio 6.5 Alterar o tom do elétrico temporizador O temporizador tem diferentes 1 Pressione simultaneamente os botões funções: Um ponto luminoso piscará entre os Avisador números do temporizador. • O temporizador emitirá um sinal 2 Pressione o botão da hora (D). O acústico quando o tempo terminar.
  • Página 38 Pode verificar o tempo de cozedura que resta quando quiser. Para isso, mantenha pressionado o botão da hora (A) durante alguns segundos, até que o símbolo AUTO comece a piscar. Para modificar o tempo selecionado, pressione os botões...
  • Página 39 PORTUGUÊS O forno manter-se-á apagado e o 3 Pressione o botão da hora (D) de novo símbolo AUTO piscará. até aparecer a palavra Fim no visor. 6 Mantenha o botão da hora (D) 4 Ajuste o tempo de finalização com os pressionado durante alguns segundos botões até...
  • Página 40: Utilizar A Sonda Térmica

    6.10 Ajustar a sonda térmica ADVERTÊNCIA A sonda térmica mede a temperatura A hora de início da cozedura é o interna da carne que se vai assar. O forno tempo de fim menos o tempo de desliga-se automaticamente quando a cozedura.
  • Página 41 PORTUGUÊS Ajuste a temperatura pretendida para o interior da carne através dos botões (consulte a tabela). A primeira vez, mantenha os botões pressionados durante alguns segundos. Em seguida, pressione-os várias vezes. Selecione uma função de cozedura e uma temperatura de assado. Quando a sonda medir a temperatura selecionada, o forno apaga-se e ouvirá...
  • Página 42: Utilização Dos Acessórios

    7. UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS 7.1 Grelha e tabuleiros ADVERTÊNCIA Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. 1 Retire as calhas telescópicas da direita e da esquerda. °C O seu forno vem de série com os seguintes acessórios:...
  • Página 43: Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS 8. CONSELHOS ÚTEIS 8.1 Informação geral • Para cozinhar alimentos, introduza o tabuleiro ou a grelha nas guias laterais • O forno tem que funcionar sempre do forno. com a porta fechada. • Não coloque recipientes nem • O fabricante não se responsabiliza por alimentos diretamente na base do danos resultantes de uma utilização forno.
  • Página 44 Tipo de prato Peso Posição do Função Tempera- Tempo Reci- tabuleiro tura (°C) piente Pastel de verduras 190-210 55-65 Tabuleiro plano 170-190 45-50 170-190 45-50 Batatas assadas 180-200 60-65 Tabuleiro 180-200 50-55 180-200 50-55 Peixe Tipo de prato Peso Posição do...
  • Página 45 PORTUGUÊS Carne Tipo de prato Peso Posição do Função Tempera- Tempo Reci- tabuleiro tura (°C) piente Leitão 2 e 3 170-190 75-85 Tabuleiro 160-180 75-85 160-180 80-90 Coelho 2 e 3 180-200 60-65 Tabuleiro 160-180 45-50 170-190 45-50 Borrego 2 e 3 190-210 60-65 Tabuleiro...
  • Página 46: Manutenção E Limpeza

    Tipo de prato Peso Posição do Função Tempera- Tempo Reci- tabuleiro tura (°C) piente Massas folhadas 2 e 3 180-200 20-25 Tabuleiro 170-190 20-25 Folhado 170-190 15-20 Tabuleiro 2 e 3 170-180 15-20 Iogurte 1 litro 8 horas Copos de iogurte (*) Coloque os copos de iogurte directamente sobre a base do forno.
  • Página 47: Limpeza Da Porta Do Forno

    PORTUGUÊS 9.3 Limpeza da porta do forno Não utilizar escovas ou esfregões metálicos, ou produtos abrasivos para limpar a porta do forno, porque a superfície pode riscar-se e o vidro partir-se. Em alguns modelos de fornos, a porta pode-se retirar para facilitar a sua limpeza.
  • Página 48 3 Pressione sobre o ponto 1 situado na 9.5 Substituir a lâmpada do zona superior de ambos os lados da forno porta do forno. ADVERTÊNCIA Para substituir a lâmpada, certifique-se primeiro de que o forno está desligado da rede elétrica.
  • Página 49: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS 10. O QUE FAZER SE… O forno não funciona Sai fumo do forno • Verifique a ligação à rede elétrica. • Processo normal durante a primeira • Verifique os fusíveis e o limitador da utilização. sua instalação. • Limpe periodicamente o forno. •...
  • Página 50: Instalação Do Forno

    11.3 Instalação do forno Para todos os fornos, uma vez ligados à rede elétrica: 1 Coloque o forno no móvel, certificando-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou em contacto com partes quentes do forno. 2 Para fixar o forno ao móvel, enrosque os parafusos existentes nos orifícios...
  • Página 51: Eficiência Energética

    PORTUGUÊS 12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directivada UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Identificação do modelo BE6915001M Índice de eficiência energética 102,3 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, 1,00 kWh/ciclo modo convencional Consumo de energia com uma carga normal,...
  • Página 52: Aspectos Ambientais

    13. ASPETOS AMBIENTAIS Os materiais da embalagem são lo no ponto de recolha de totalmente recicláveis, pelo que poderão equipamentos elétricos e ser aproveitados de novo. Informe-se eletrónicos, para reciclagem do junto das entidades municipais sobre o mesmo. De outro modo, pode ser que fazer com os referidos materiais.
  • Página 53 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES................78 PARA DISFRUTAR DE LOS MEJORES RESULTADOS Gracias por elegir un producto AEG. Lo hemos diseñado para que te ofrezca resultados impecables durante muchos años, aplicando las tecnologías más innovadoras para hacerte la vida más fácil, y características que es muy posible que no encuentres en otros aparatos convencionales.
  • Página 54: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de proceder a la instalación y utilización del aparato, lea detenidamente estas instrucciones. El fabricante no se hace responsable de cualquier daño o lesión producidos por causa de su incorrecta instalación o su uso incorrecto.
  • Página 55: Asegúrese De Que El Aparato Está Desconectado

    ESPAÑOL El aparato se calienta mucho en el interior cuando • está en funcionamiento. No toque los elementos térmicos del aparato. Utilice siempre guantes para extraer o introducir accesorios o bandejas y utensilios para hornear dentro del aparato. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de •...
  • Página 56: Uso Del Aparato

    • Asegúrese de que el aparato se • Si la toma de corriente está suelta, no instala dentro, debajo o junto a una conecte el enchufe del aparato. • No desconecte el aparato tirando estructura lo suficientemente segura. directamente del cable de corriente;...
  • Página 57 ESPAÑOL • Procure que no se generen chispas ni • Sustituya inmediatamente los paneles de cristal en caso de que estén haya fuego encendido cerca del dañados. Póngase en contacto con el aparato cuando vaya a abrir la puerta Servició Técnico. del aparato.
  • Página 58: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control Enchufe para la sonda térmica Parrilla Bandeja para hornear esmaltada Bandeja para asar esmaltada Puerta del horno Rejillas de nivel para las bandejas Ventilador de aire caliente Grill plegable (elemento térmico superior)
  • Página 59: Accesorios

    ESPAÑOL 3.1 Accesorios Parrilla Para cocinar con menaje y utensilios aptos para horno, moldes de repostería y asaderas. Bandeja para hornear Para hacer pan, pasteles y galletas. Bandeja para asar Para asar, hornear o utilizar como bandeja antigoteo de grasa. 3.2 Otros accesorios (según el modelo) •...
  • Página 60: Panel De Mandos

    4. PANEL DE MANDOS Temporizador electrónico Indicador de funciones Selector de funciones Indicador de temperatura Selector de temperatura 5. ANTES DEL PRIMER USO Pueden quedar restos de grasa y otras Guía de Inicio Rápido que acompaña sustancias en el horno como resultado este Manual de Usuario para saber del proceso de fabricación.
  • Página 61: Uso Diario

    ESPAÑOL 6. USO DIARIO que la superficie de cristal del panel de PRECAUCIÓN control está limpia y libre de obstáculos El reloj temporizador electrónico al enchufar el horno a la corriente cuenta con tecnología táctil. Para eléctrica. operar con él, simplemente toque Si el reloj no responde correctamente al con el dedo la superficie de cristal tacto, desenchufe el horno durante unos...
  • Página 62: Funciones Del Horno

    6.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de Para apagar el horno. desconexión Calor superior + Usada para hornear bizcochos y tartas donde el calor debe ser Calor inferior uniforme para lograr una textura esponjosa. Convencional Apropiada para asados y tartas. El ventilador distribuye el calor con ventilador uniformemente por toda la cavidad del horno.
  • Página 63: Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL 6.4 Funciones del reloj 6.5 Ajuste del tono de aviso electrónico del temporizador El temporizador tiene diferentes 1 Presione al mismo tiempo los botones funciones: . Un punto luminoso parpadeará entre los dígitos del reloj Temporizador temporizador • Este temporizador emitirá una señal 2 Presione el botón de hora (D).
  • Página 64: Ajuste Del Temporizador

    Gire los mandos de temperatura y función hasta la posición para apagar el horno del todo. Puede comprobar el tiempo restante hasta la finalización del proceso de cocción siempre que quiera manteniendo presionad el botón de la...
  • Página 65 ESPAÑOL de la cocción el horno se apaga y la hora (D) otra vez, el mensaje emite una alarma acústica. «tiempo» aparece en pantalla 5 Pulse cualquier tecla o botón para 2 Ajuste el tiempo de cocción con los desactivar la alarma acústica. El horno botones permanece apagado y el mensaje 3 Presione de nuevo el botón de la hora...
  • Página 66: Ajuste Y Programación

    POR FAVOR, TENGA EN CUENTA POR FAVOR, TENGA EN CUENTA La hora a la que comienza el Si hay un apagón o el horno se proceso de cocción se calcula desconecta de la corriente eléctrica tomando la hora de fin de cocción por cualquier motivo, se borrarán...
  • Página 67: Utilizar La Sonda Térmica

    ESPAÑOL 6.11 Utilizar la sonda térmica una temperatura muy alta, el display muestra 99°C. 1 Introduzca la pieza de carne a asar en Sonará una señal acústica si la el horno con la sonda térmica sonda térmica no está conectada insertada.
  • Página 68: Utilización De Los Accesorios

    7. UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS 7.1 Bandejas y parrillas 7.2 Carriles telescópicos Conserve las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para su uso en el futuro. Con los carriles telescópicos podrá introducir y extraer las bandejas o parrillas más fácilmente.
  • Página 69: Consejos

    ESPAÑOL 8. CONSEJOS 8.1 Información general horno utilizando las guías laterales del horno. • El horno siempre tiene que funcionar • No ponga contenedores de alimentos, con la puerta cerrada. o alimentos, sobre la base inferior del • El fabricante no asume horno.
  • Página 70 Alimento Peso Nivel Función Tempera- Duración Reci- (kg) tura (°C) (min.) piente Pastel de verduras 190-210 55-65 Fuente poco 170-190 45-50 profunda 170-190 45-50 Patatas asadas 180-200 60-65 Bandeja 180-200 50-55 180-200 50-55 Pescado Alimento Peso Nivel Función Tempera- Duración...
  • Página 71 ESPAÑOL Carne Alimento Peso Nivel Función Tempera- Duración Reci- (kg) tura (°C) (min.) piente Conejo 2 y 3 180-200 60-65 Bandeja 160-180 45-50 170-190 45-50 Cordero 2 y 3 190-210 60-65 Bandeja 170-190 50-55 180-200 45-50 Pollo 2 y 3 190-210 50-55 Bandeja...
  • Página 72: Limpieza Y Mantenimiento

    9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Gire la resistencia hasta darle la vuelta ADVERTENCIA y limpie la parte superior del horno. Desconecte el aparato de la red • Finalmente, vuelva a colocar la eléctrica para realizar cualquier resistencia del grill en su posición tarea de mantenimiento.
  • Página 73 ESPAÑOL 9.4 Limpieza del interior de la puerta PRECAUCIÓN Por favor preste mucha atención y siga las instrucciones meticulosamente al retirar los paneles de cristal interiores porque si no la puerta se cerrará bruscamente. Instrucciones para extraer / sustituir los paneles de cristal interiores del horno 4 Sujete ahora la puerta con las manos a de 90 cm...
  • Página 74: Cambiar La Bombilla

    9.5 Cambiar la bombilla del horno PRECAUCIÓN Asegúrese primero de que el horno está desconectado de la corriente eléctrica, antes de proceder a cambiar la bombilla. ADVERTENCIA Asegúrese de que el horno está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad 5 Ahora, los paneles interiores de cristal de una descarga eléctrica.
  • Página 75: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hacer si: • Seleccione una función de cocción. • El piloto solo debería encenderse cuando el horno se está calentando El horno deja de funcionar hasta alcanzar la temperatura • Compruebe la conexión eléctrica. seleccionada.
  • Página 76: Conexión A La Red Eléctrica

    • En los hornos multifunción de 11.3 Instalación del horno encastre, la parte posterior del hueco Para todos los hornos y una vez que se del mobiliario, correspondiente a la ha conectado a la red eléctrica: zona sombreada (A), no debe tener •...
  • Página 77: Eficiencia Energética

    ESPAÑOL 12. EFICIENCIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de Producto e información de acuerdo con la Norma EU 65-66/2014 Proveedor Modelo identificativo BE6915001M Índica de eficiencia energética 102,3 Clase de eficiencia energética Consumo energético con una carga normal 1,00 KWH/CICLO en modo convencional Consumo energético con una carga normal 0,89 KWH/CICLO en modo con ventilador...
  • Página 78: Aspectos Medioambientales

    13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El embalaje está fabricado totalmente ser enviado a un punto limpio de con materiales reciclables que pueden recolección de aparatos reutilizarse. Consulte los con su electrodomésticos para su reciclaje. ayuntamiento para informarse de los De esta forma evitamos cualquier...
  • Página 80 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido