Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KEK452910M
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Forno
ES
Manual de instrucciones
Horno
2
30

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG KEK452910M

  • Página 1 KEK452910M Manual de instruções Forno Manual de instrucciones Horno USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................27 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de • realizar qualquer manutenção. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, • deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
  • Página 5: Ligação Elétrica

    PORTUGUÊS 2.1 Instalação Profundidade de en- 554 mm AVISO! castre do aparelho A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por Profundidade com a 938 mm uma pessoa qualificada. porta aberta • Siga as instruções de instalação Dimensão mínima da 860 x 60 mm fornecidas com o aparelho.
  • Página 6 2.3 Utilização • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a AVISO! não poderem ser retiradas sem Risco de ferimentos, ferramentas. queimaduras, choque • Ligue a ficha à tomada elétrica elétrico ou explosão.
  • Página 7: Luz Interior

    PORTUGUÊS – Não verta água diretamente • Limpe o aparelho com regularidade sobre o aparelho quando ele para evitar que o material da estiver quente. superfície se deteriore. – Não coloque pratos ou alimentos • Limpe o aparelho com um pano húmidos no aparelho após acabar macio e húmido.
  • Página 8: Instalação

    3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 3.1 Em construção 554 23 min. 560 477-480 30 300 860-864 625,5 554 23 min. 560 469-472 860-864 625,5...
  • Página 9: Fixação Do Forno Ao Armário

    PORTUGUÊS 3.2 Fixação do forno ao armário 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Descrição geral Painel de controlo Luz/símbolo de alimentação Botão para as funções de aquecimento do forno Visor Botão de controlo (para a temperatura) Símbolo / indicador de temperatura Elemento de aquecimento Tomada para a sonda térmica Lâmpadas...
  • Página 10: Painel De Comandos

    Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Suporte Para assar e grelhar. Utilize com o tabuleiro para grelhar/assar ou o tabuleiro para bolos. Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos.
  • Página 11: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS 5.2 Botões Para selecionar uma função Para selecionar o tempo. Para selecionar o tempo. de relógio. 5.3 Visor A. Funções de relógio B. Tempo 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Defina o tempo antes de utilizar o forno. AVISO! Consulte os capítulos relativos à...
  • Página 12: Como Definir: Função De Aquecimento

    7.1 Como definir: Função de aquecimento Função de Aplicação aqueci- mento Passo 1 Rode o botão para as funções de aquecimento para selecio- Esta função foi concebida nar uma função de aqueci- para poupar energia duran- mento. te o cozinhado. Quando uti- Ventilado lizar esta função, a tempera-...
  • Página 13: Funções De Relógio

    PORTUGUÊS com a mais alta eficiência energética com Resistência. Para recomendações possível. gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência Quando utiliza esta função a lâmpada é energética", Poupança de energia. automaticamente desativada. Para instruções de cozedura, consulte o capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado 8.
  • Página 14: Como Definir: Conta-Minutos

    Passo 3 Quando o tempo definido ter- O atraso máximo do tempo de coze- minar, é emitido um sinal so- dura é de 24 horas. noro. - prima e mantenha premi- 8.3 Como definir: Conta- do para parar o sinal.
  • Página 15: Utilizar As Calhas Telescópicas

    PORTUGUÊS Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras- -guia do apoio para prateleiras. Os bloqueios mecânicos de segurança que previnem que a prateleira em grelha seja removida acidentalmente devem estar virados para baixo e para o lado traseiro da cavida- de do forno.
  • Página 16: Como Utilizar: Sonda Térmica

    Passo 1 Coloque o suporte num tabu- leiro para assar. Certifique-se de que os pés do suporte apontam para baixo. Passo 2 Coloque o tabuleiro de assar na posição de prateleira reco- mendada. 9.4 Como utilizar: Sonda quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura.
  • Página 17: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS Passo 10 Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o prato do forno. Feche a tampa de proteção. Passo 11 Rode os botões para a posição Off. - mantenha premido. 10. FUNÇÕES ADICIONAIS 10.1 Ventoinha de continua a funcionar até...
  • Página 18 Exemplo: O tempo total desta sessão de cozedura é: 45 min. Utilize a função: Defina a temperatura para: 170 - 190˚C. Em primeiro lugar, coloque o filete de peixe. Após 5 minutos, acrescente batatas cozidas e os legumes após 10 minutos.
  • Página 19 PORTUGUÊS Sugestões de cozedura Lembre-se de pré-aquecer o forno para 200ºC enquanto assa a massa folha- da. A massa não colapsará. Para manter os biscoitos frescos coloque-os na caixa com um pedaço de maçã. Irá mantê-los macios e saborosos durante um longo período. A manteiga acabou? Pode substituí-la por: óleo de coco, margarina de soja, óleo de canola, vegetal ou azeite.
  • Página 20 (˚C ) (min) Exemplos 1.º 2.º la- lado Lombo de vaca 0,8 - 1,5 máx. Bacon 0,6 - 1,5 Salsichas 1 - 1,5 160 - 170 35 - 50 Truta salmonada 0,5 - 1,5 40 - 50 Tamboril, robalo...
  • Página 21: Ventilado Com Resistência - Acessórios Recomendados

    PORTUGUÊS Temperatura recomendada para: Sonda térmica (˚C ) Mal passado 50 - 53 Vaca assada/Costela de boi Médio 55 - 58 Bem passado 65 - 70 Lombo assado 70 - 80 Porco Pá 80 - 85 Salsichas 75 - 80 Vitela Vitela assada 75 - 80...
  • Página 22: Ventilado Com Resistência

    11.3 Ventilado com Resistência Para os melhores resultados, siga as sugestões listadas na tabela abaixo. Utilize a segunda posição da prateleira. (kg) (°C) (min) Vitela assada 1,5 - 2,0 135 - 140 Costeleta de porco 1,8 - 2,0 120 - 130...
  • Página 23: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS COZEDURA NUM NÍVEL (°C) (min) Massa amanteigada, Aquecimento Venti- 150 - 160 20 - 25 Tabuleiro para assar lado Cozedura Convenci- 15 - 20 onal Pré-aqueça o forno vazio. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. Utilize a quarta posição da prateleira. GRELHADOR RÁPI- (min) 1.º...
  • Página 24: Como Remover: Apoios Para Prateleiras

    Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Não limpe acessórios anti-aderentes utilizando detergentes abrasivos ou Acessórios...
  • Página 25 PORTUGUÊS Passo 1 Abrir a porta totalmente. Passo 2 Insira os 2 pinos nas aberturas das dobradiças. Passo 3 Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproxima- do de 30°). Segure na porta em ambos os lados e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente.
  • Página 26: Como Substituir:

    Passo 8 Após a limpeza, efetue os passos descritos acima na sequência inversa. Volte a inserir os pinos no encaixe. Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais.
  • Página 27: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 13.1 O que fazer se… O forno não liga ou não aquece. Causa possível Solução O forno está desativado. Active o forno. O relógio não está certo. Acerte o relógio. As definições necessárias não estão confi- Certifique-se de que as definições estão guradas.
  • Página 28: Poupança De Energia

    Identificação do modelo KEK452910M 947727362 Índice de eficiência energética 81.3 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo 1.19 kWh/ciclo convencional Consumo de energia com uma carga normal, modo 0.74 kWh/ciclo ventilado Número de cavidades...
  • Página 29: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS Quando utilizar esta função, a lâmpada está desligada. 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem.
  • Página 30: Atención Y Servicio Al Cliente

    14. EFICACIA ENERGÉTICA..................55 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 31: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, • el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL 2.1 Instalación Fondo empotrado 554 mm ADVERTENCIA! del aparato Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. Fondo con la puerta 938 mm abierta • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tamaño mínimo de la 860 x 60 mm •...
  • Página 34: Uso Del Aparato

    2.3 Uso del aparato • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese ADVERTENCIA! de tener acceso al enchufe del Riesgo de lesiones, suministro de red una vez finalizada la quemaduras y descargas instalación.
  • Página 35: Luces Interiores

    ESPAÑOL – No ponga agua directamente en • Limpie periódicamente el aparato el aparato caliente. para evitar el deterioro del material – No deje platos húmedos ni de la superficie. comida en el aparato una vez • Limpie el aparato con un paño suave finalizada la cocción.
  • Página 36: Instalación

    3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Empotrado 554 23 min. 560 477-480 30 300 860-864 625,5 554 23 min. 560 469-472 860-864 625,5...
  • Página 37: Fijación Del Horno Al Mueble

    ESPAÑOL 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Piloto / símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Elemento de calefacción Enchufe para sensor de alimentos Lámparas Ventiladores...
  • Página 38: Panel De Mandos

    Bandeja para hornear Para bizcochos y galletas. Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja para grasa. Salvamanteles Para asar y asar al grill. Utilícelo con la bandeja honda o la normal. Sonda térmica Para medir la temperatura interior de los alimentos.
  • Página 39: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 5.2 Teclas Para ajustar una función de Para ajustar el tiempo. Para ajustar el tiempo. reloj. 5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Tiempo 6. ANTES DEL PRIMER USO Debe ajustar la hora antes de usar el ADVERTENCIA! horno. Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 40: Cómo Configurar: Función De Cocción

    7.1 Cómo configurar: Función de cocción Heating Application function Paso 1 Gire el mando del horno para Función diseñada para aho- seleccionar una función de rrar energía durante la coc- cocción. ción. Cuando se utiliza esta Horneado función, la temperatura del...
  • Página 41: Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL Para las instrucciones de cocción, consultar recomendaciones generales consulte el capítulo "Consejos", para ahorrar energía en el capítulo Horneado húmedo + ventil.. Puede "Eficiencia energética", bajo consumo energético. 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Cómo configurar: Duración Durante la cocción puede comprobar y Para programar la duración de la ajustar el tiempo de cocción: cocción.
  • Página 42: Cómo Configurar: Avisador

    Paso 3 Al finalizar el tiempo progra- El tiempo máximo de cocción es de 24 mado sonará una señal. horas. - mantenga pulsado para detener la señal. 8.3 Cómo configurar: Avisador Para configurar una cuenta atrás. Esta El tiempo máximo que se fijará es de función no influye en el funcionamiento...
  • Página 43: Utilización De Los Carriles Telescópicos

    ESPAÑOL Bandeja para hornear / Bandeja hon- Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de las pa- rrillas deben mirar hacia abajo y hacia la parte posterior de la cavidad del horno. 9.2 Utilización de los carriles telescópicos No lubrique los carriles telescópicos.
  • Página 44: Sonda Térmica

    Paso 1 Ponga la parrilla en una bande- ja honda. Asegúrese de que las patas de la parrilla alta apunten hacia abajo. Paso 2 Coloque la bandeja honda en la posición recomendada. 9.4 Instrucciones de uso: de la cantidad de alimentos, de la función programada en el horno y de la...
  • Página 45: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL Paso 10 Desenchufe la sonda térmica de la toma y saque el plato del horno. Cierre la tapa de protección. Paso 11 Gire los mandos a la posición de apagado. - mantenga pulsado. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Ventilador de 10.2 Cómo configurar: Tono enfriamiento de señal...
  • Página 46 Ejemplo: El tiempo total de esta sesión de cocina es: 45 min. Use la función: Ajuste la temperatura en: 170 - 190˚ C. Primero, ponga el filete de pescado. Después de 5 minutos añada las patatas hervidas y las verduras después de 10 minutos.
  • Página 47 ESPAÑOL Consejos de cocción Recuerde precalentar el horno para 200 ˚C mientras hornea hojaldre. El pas- tel no se derrumbará. Para mantener las galletas frescas, guárdelas en una caja con un trozo de manzana. Se mantendrán tiernas y sabrosas mucho tiempo. ¿Se ha terminado la mantequilla? Se puede sustituir por: aceite de coco, margarina, canola, manteca vegetal o aceite de oliva.
  • Página 48 (˚C ) (min) Ejemplos 1ª ca- 2ª cara Solomillo de res 0.8 - 1.5 máx Beicon 0.6 - 1.5 Salchichas 1 - 1.5 160 - 170 35 - 50 Trucha asalmonada 0.5 - 1.5 40 - 50 Rape, lubina 0.6 - 1.5...
  • Página 49: Horneado Húmedo + Ventil Accesorios Recomendados

    ESPAÑOL Temperatura recomendada para: Sonda térmica (˚C ) Poco hecho 50 - 53 Rosbif / Costilla de ternera Medio 55 - 58 Muy hecho 65 - 70 Lomo asado 70 - 80 Cerdo Paletilla 80 - 85 Salchichas 75 - 80 Ternera Ternera asada 75 - 80...
  • Página 50: Información Para Los Institutos De Pruebas

    11.3 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente. Use el segundo nivel. (kg) (°C) (min) Ternera asada 1.5 - 2.0 135 - 140 Chuletas de cerdo 1.8 - 2.0 120 - 130 Pollo entero 1.0 - 1.5...
  • Página 51: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL HORNEADO EN UN NIVEL (°C) (min) Mantecados, Bandeja Aire caliente 150 - 160 20 - 25 Cocción convencio- 15 - 20 Precaliente el horno vacío. Grill con la temperatura ajustada al máximo. Use el cuarto nivel. GRILL RÁPIDO (min) 1ª...
  • Página 52: Cómo Quitar: Carriles De Apoyo

    Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo Accesorios ni objetos afilados.
  • Página 53 ESPAÑOL Paso 1 Abra la puerta por completo. Paso 2 Inserte los 2 pasadores en las aberturas de las bisagras. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximada- mente a un ángulo de 30°). Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia afuera y en ángulo hacia arriba.
  • Página 54: Cómo Cambiar: Bombilla

    Paso 8 Después de limpiar, lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Vuelva a insertar los pasadores en su alojamiento. Asegúrese de que los cristales se introducen en la posición correcta para evitar el sobrecalentamiento de la su- perficie de la puerta.
  • Página 55: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... El horno no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El horno está apagado. Encienda el horno. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
  • Página 56: Información Del Producto Y Hoja De Información Del Producto

    14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Identificación del modelo KEK452910M 947727362 Índice de eficiencia energética 81.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 1.19 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con 0.74 kWh/ciclo...
  • Página 57: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Mantener calor Horneado húmedo + ventil. Si desea utilizar el calor residual para Función diseñada para ahorrar energía mantener calientes los alimentos, durante la cocción. seleccione el ajuste de temperatura más Cuando se utiliza esta función, la bajo posible. bombilla está...
  • Página 60 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido