12. EFICACIA ENERGÉTICA..................34 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el •...
ESPAÑOL compatibles con los valores eléctricos • Este aparato está diseñado del suministro eléctrico. exclusivamente para uso doméstico. • Utilice siempre una toma con • No cambie las especificaciones de aislamiento de conexión a tierra este aparato. correctamente instalada. • Cerciórese de que los orificios de •...
• Utilice una bandeja honda para neutros. No utilice productos pasteles húmedos. Los jugos de las abrasivos, estropajos duros, frutas podrían ocasionar manchas disolventes ni objetos de metal. permanentes. • Si utiliza aerosoles de limpieza para • Este aparato está diseñado hornos, siga las instrucciones de exclusivamente para cocinar.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Bandeja honda Parrilla...
4.1 Limpieza inicial Limpie el interior del aparato y los accesorios antes del primer uso. Retire todos los accesorios y carriles de Coloque los accesorios y soportes apoyo extraíbles del aparato. telescópicos extraíbles en su posición inicial. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Página 9
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente. Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior. Bóveda/Calor in- Para hornear y asar alimentos en una posición de ban- ferior (Bóveda/ deja.
5.5 Teclas Botón Función Descripción RELOJ Para ajustar una función de reloj. MENOS Para ajustar el tiempo. AVISADOR Para ajustar el AVISADOR. Mantenga pul- sado el botón durante más de 3 segun- dos para activar o desactivar la bombilla del horno.
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación 00:00 TIEMPO DE COC- Si no ajusta otra función del reloj, TIEMPO DE COC- CIÓN CIÓN supervisa automáticamente el tiempo que fun- ciona el aparato. Se enciende inmediatamente cuando el horno empieza a calentarse. El Tiempo de cocción no se puede utilizar con las fun- ciones: DURACIÓN, FIN, sonda térmica.
3. Ajuste las horas. señal acústica durante 2 minutos y 4. El AVISADOR empezará la hora parpadean en la pantalla. El automáticamente después de 5 aparato se apaga. segundos. 5. Pulse cualquier botón o abra la Transcurrido el 90 % del tiempo puerta del horno para detener la programado, sonará...
ESPAÑOL posible. Asegúrese de que al menos 5. Pulse cualquier tecla para 3/4 de la sonda térmica están dentro desconectar la señal acústica. del plato. 6. Desenchufe el sensor de 3. Inserte la clavija de la sonda térmica temperatura interna de la toma y en el conector situado en la parte saque el plato del aparato.
• tres veces: la pantalla muestra la temperatura seleccionada del horno. 2. Use el mando del termostato para cambiar la temperatura. 7.2 Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras...
ESPAÑOL Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo de un tiempo si está...
9.1 Horneado se hornea repostería en más de una posición. • El comportamiento de su horno • Los pasteles y los hojaldres que se puede ser diferente al de su aparato hornean a niveles diferentes no se antiguo. Adapte sus ajustes normales...
ESPAÑOL 9.3 Horneado en un solo nivel Horneado en moldes Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Pastel molde redondo o Turbo 150 - 160 50 - 70 brioche Tarta de Madeira/pastel Turbo 140 - 160 70 - 90 de fruta Sponge cake / Bizcocho...
Página 18
Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Buñuelos de crema/ Bóveda/Calor 190 - 210 20 - 35 Bollos rellenos de cre- inferior Bóveda/Calor 180 - 200 10 - 20 Brazo de gitano inferior Pastel de azúcar, seco...
ESPAÑOL Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Mostachones de almen- Turbo 100 - 120 30 - 50 Galletas de masa de le- Turbo 150 - 160 20 - 40 vadura Turbo 170 - 180 20 - 30 Pastas de hojaldre Turbo 10 - 25...
9.5 Horneado en varios niveles Utilice la función Turbo. Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla 160 - 180 25 - 45 1 / 4 Buñuelos/bollos Pastel Streusel, seco 150 - 160...
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla Tarta de manzana, cu- 150 - 170 50 - 60 bierta Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 230 - 250 10 - 20 Pan sin levadura Empanada de masa de 160 - 180 45 - 55...
Página 22
Alimento Función Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Rosbif o so- Grill + Turbo por cm de 180 - 190 6 - 8 por cm de lomillo ente- grosor grosor ro: hecho al punto Rosbif o so-...
Página 23
ESPAÑOL Carne de caza Alimento Función Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Liebre, cone- Bóveda/ hasta 1 kg 30 - 40 Calor in- ferior Lomo de cor- Bóveda/ 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 Calor in- ferior Pierna de cor-...
Grill Alimento Temperatura Periodo en grill (min.) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Rosbif inglés, al 210 - 230 30 - 40 30 - 40 punto Solomillo de ter- 20 - 30 20 - 30 nera, al punto...
Página 25
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pizza refrigerada 210 - 230 13 - 25 Pizzetas congeladas 180 - 200 15 - 30 Patatas fritas finas 200 - 220 20 - 30 Patatas fritas gruesas 200 - 220 25 - 35 Porciones / Croquetas 220 - 230...
Retire los soportes si es necesario. Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de Comentarios (kg) descongela- descongela- ción (min) ción poste- rior (minu- tos) Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro ma-...
ESPAÑOL Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen ción a 100 °C (min) a subir burbujas (min) Peras/Membrillos/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Ciruelas Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen...
Página 28
Carne de res Temperatura interna del alimento (°C) Poco hecho Medio Muy hecho Lomo Carne de res Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pastel de carne Cerdo Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Jamón, Asado...
ESPAÑOL Aves Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pollo (entero / medio / pechuga) Pato (entero / medio), Pavo (entero / pechuga) Pato (pechuga) Pescado (salmón, trucha, perca) Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pescado (entero / grande / al va- por), Pescado (entero / grande / asado) Estofados - Verduras precocina-...
• Limpie todos los accesorios después 1. Sostenga la resistencia con las dos de cada uso y déjelos secar. Utilice un manos en la parte delantera. paño suave humedecido en agua 2. Tire de ella hacia fuera hasta sentir la templada y jabón neutro.
ESPAÑOL Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño y la puerta. Uno de los brazos de la bisagra (normalmente el derecho) se mueve libremente. Asegúrese de que ambos brazos de la bisagra están en la misma 3.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conectado Compruebe que el horno no funciona. a un suministro eléctrico o está...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "C2". Desea iniciar la función Des- Desconecte la clavija de la congelar o Mantener calien- sonda térmica del conector. te, pero no ha retirado el en- chufe de la sonda térmica de la toma.
......... Número de serie (S.N.) ......... 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor KEE541020M Identificación del modelo KEE542020M Índice de eficiencia energética 80.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.89 kWh/ciclo...
ESPAÑOL Reduzca al máximo el tiempo entre La bombilla y el ventilador siguen horneados cuando prepare varios platos funcionando. de una vez. Mantener calor Cocción con ventilador Si desea utilizar el calor residual para En la medida de lo posible, utilice las mantener calientes los alimentos, funciones de cocción con ventilador para seleccione el ajuste de temperatura más...