Índice Acerca de este manual Introducción ..........................9 Documentación del producto....................9 Idioma de origen........................9 Símbolos utilizados en el manual ..................10 Lista terminológica........................ 10 Soporte e información adicional ................... 11 General Identificación de la máquina ....................13 Diagrama de diseño de la máquina y especificaciones............16 Garantía..........................
Página 4
Transporte horizontal ....................46 6.3.3 Transporte vertical < 1400 kg................... 48 6.3.4 Transporte vertical > 1400 kg................... 48 Preparativos para una instalación supervisada por Qimarox (opcional) ......49 Instalación de la máquina ..................... 49 6.5.1 Preparativos ......................49 6.5.2 Instalación de una máquina premontada ..............50 6.5.3...
Página 5
Apretado/aflojado de la cadena.................... 60 7.7.1 Cómo medir el alargamiento de la cadena............... 60 7.7.2 Cómo apretar / aflojar la cadena ................61 Sustitución de piezas......................62 7.8.1 Sustitución del carro....................62 7.8.2 Sustitución de la rueda del carro................67 7.8.3 Sustitución del portador de producto................
Página 6
Mantenimiento del transportador de rodillos por gravedad 10.1 Reglamentos de seguridad específicos................91 10.2 Calendario de mantenimiento preventivo, transportador de rodillos por gravedad ....92 10.2.1 Mantenimiento diario ....................92 10.2.2 Mantenimiento semanal ................... 92 10.2.3 Mantenimiento mensual ................... 92 10.2.4 Mantenimiento semestral ..................
Página 7
Solución de problemas 13.1 Transportador vertical......................105 13.2 Transportador RollerDrive ....................109 13.3 Transportador de cinta ....................... 113 13.4 Transportador de rodillos por gravedad ................116 13.5 Transportador de ruedas por gravedad................116 13.6 Transportador de rodillos accionado .................. 116 13.7 Señal de error en el DriveControl.
Página 8
16.5.1 Lista de piezas de salida de rodillos por gravedad ..........162 16.5.2 Materiales de montaje de salida de rodillos por gravedad ........163 16.6 Entrada multicinta ....................... 164 16.6.1 Lista de piezas de entrada multicinta ..............165 16.6.2 Materiales de montaje de entrada multicinta............166 16.7 Salida multicinta........................
Acerca de este manual Introducción Este manual ofrece información acerca de la máquina PRORUNNER Mk5, que se utiliza para el movimiento vertical de mercancías en un sistema de transporte. En lo sucesivo, PRORUNNER Mk5 se denominará la “máquina” en el presente manual.
Ofrece información adicional al usuario sobre una tarea o problema. Aviso Sugerencia o llamada de atención para realizar una tarea. Lista terminológica La siguiente tabla explica términos comunes utilizados por Qimarox para la máquina. Término Definición transportador de El transportador que entrega el producto al transportador de entrada en la suministro máquina.
El transportador de salida pone los productos en el transportador de des- salida carga. El transportador de salida forma parte de la máquina. Soporte e información adicional Qimarox puede proporcionar servicios de soporte y asistencia experimentada adicional para: • Formación •...
Página 12
Acerca de este manual UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Serial number Order number Power supply Power (kW) PRORUNNER Mk5 Power (kW) conveyors Max. load (kg) per platform Max. load (kg) PRORUNNER Mk5 Weight PRORUNNER Mk5 (kg) Number of platforms Weight conveyors (kg) Nominal capacity (p/hour) : Total weight (kg)
Página 14
General Tipo de salida: • Transportador de salida fijo • Transportador de entrada y salida bidireccional • Transportador de salida móvil neumático • Transportador de salida móvil con motor trifásico ~ • Transportador de salida móvil con servomotor Parte del Observación Posible Significado del valor...
Página 15
General Parte del Observación Posible Significado del valor Tipo Con. el código valor capítulo Tipo de acciona- Ninguno / no suministrado miento de entrada RollerDrive de 24 V CC IP54 con DriveControl IP20 17.1 RollerDrive de 24 V CC IP54 con DriveControl IP54 17.1 Trifásico ~ 17.1...
El uso inapropiado y/o modificado de la máquina puede dar lugar a problemas de seguridad peligrosos y/o daños. Es necesario obtener confirmación por escrito de Qimarox antes de utilizar la máquina de un modo no especificado o modificado. Qimarox no puede ser considerado responsable de accidentes y/o daños que se produzcan debido a un uso inapropiado no autorizado de la máquina.
Patente Las piezas de la máquina están protegidas mediante patente. En consecuencia, no se permite la construcción de esta máquina en la presente forma, a menos que Qimarox B.V. lo haya autorizado de forma explícita. Si desea información adicional sobre las patentes, consulte mk5patents.Qimarox.com.
Antes de que cualquier persona maneje, configure, realice la instalación eléctrica o el mantenimiento de la máquina, es necesario obtener autorización de Qimarox para realizar estas tareas. Qimarox determina si la persona cuenta con la cualificación necesaria para realizar la tarea correspondiente.
Si los cambios y modificaciones están fuera del ámbito de las especificaciones indicadas por Qimarox en el presente manual y Qimarox no ha concedido autorización para los mismos, dichos cambios y modificaciones serán la responsabilidad exclusiva de las personas responsables de su realización.
Nota Sustituya las etiquetas de la máquina si son ilegibles o han sufrido daños. Qimarox exige una zona vallada de protección alrededor de la máquina. Todas las puertas de acceso deben contar con interruptores de puerta (con interbloqueo). Estos interruptores deben estar incluidos en el circuito de parada de emergencia y seguridad.
Apague la máquina. Riesgos potenciales La máquina se ha diseñado para integrarse en un sistema de transporte. Qimarox ha intentado proteger frente a la mayor cantidad posible de riesgos. Los siguientes riesgos potenciales deben considerarse antes de poner en funcionamiento la máquina y las piezas montadas: •...
Nivel acústico El nivel acústico del PRORUNNER Mk5 es 80,9 dB(A). Para medir y calcular el nivel acústico, consulte las normas ISO 3740 y ISO 3744. En caso necesario, puede solicitar a Qimarox un informe completo.
Descripción Descripción Vista general de piezas 4.1.1 Vista general Transportador de suministro (no suministrado por Qimarox) Transportador de entrada (opcional) Columna de elevación Motor Transportador de salida (opcional) Transportador de descarga (no suministrado por Qimarox) Portador de producto La máquina puede constar de: •...
El transportador de entrada/salida también puede estar equipado con un motor. Para conocer las especificaciones, consulte el diagrama de diseño de la máquina. Principio de funcionamiento para transportadores fijos Sensor del transportador de suministro (no suministrado por Qimarox) Sensor de fin de transportador de entrada Sensor de desbloqueo de producto...
No obstante, la máquina puede utilizarse en modo de puesta en marcha/parada. Para configurar la máquina para el modo de puesta en marcha/parada es necesario consultar con Qimarox las especificaciones necesarias. Deben instalarse los siguientes sensores en la máquina: Código de...
Descripción Preparación de productos para entrada en la máquina Sensor del transportador de sumi- nistro Sensor de fin de transportador de entrada Producto El producto se alimenta sobre el transportador de suministro y es supervisado por el sensor S1. El sensor está situado en el extremo del transportador de suministro.
Descripción 4.2.2 Configuraciones de entrada de producto Hay distintas configuraciones de entrada de producto que pueden utilizarse, incluyendo configuraciones tipo espejo. A continuación se indican algunos ejemplos. ADVERTENCIA Cuando la máquina tiene 1 portador de producto, el elevador tiene un fallo cuando: •...
Descripción Entrada de producto con 1 transportador accionado V2 > V1 4.2.3 Transporte de producto Sistema de cadena Portador de producto El sistema de cadena de circulación continua (A) lleva uno o más portadores de producto (B). Estos portadores de producto tiene forma de horquilla, lo que les permite moverse entre los transportadores de entrada y salida.
Descripción Mantenimiento de los portadores de producto en horizontal Parte posterior Durante el transporte, los portadores de producto se mantienen en posición horizontal mediante un sistema de circulación (patentado). Guía Ruedas de la guía Barras de guía El portador de producto está montado en un eje (A) acoplado a una guía (B) con 4 ruedas (C).
Descripción Supervisión del paso del portador de producto Sensor de intervalo de tiempo de inicio Sensor para comprobar la presen- cia de producto en la salida Sensor para comprobar si ha que- dado producto en la salida (en el borde descendente) El sensor B3 está...
Cuando el peso y la distancia permitidos se desvíen de las especificaciones del diagrama de diseño de la máquina, la máquina debe ajustarse para adaptarse a esto. Este tipo de ajustes únicamente puede ser realizado por Qimarox o tras haber obtenido una autorización por escrito de Qimarox.
El eje del portador puede considerarse como una capa con puntos de apoyo en ambos extremos y está cargado por una fuerza y un momento. Qimarox puede comprobar el cálculo previa solicitud. 4.3.3 Especificación de espacio entre transportadores El espacio máximo permitido (A) entre el...
4 metros. Qimarox puede suministrar las escuadras. 4.3.5 Especificaciones de uso de la máquina Si Qimarox no suministra los transportadores de producto, se aplican las siguientes aplicaciones a los transportadores de producto. Especificaciones Valor Peso máximo del transportador de entrada 75 kg Peso máximo del transportador de salida...
Consulte el diagrama de diseño de la máquina. Cuando las especificaciones de la zona circundante sigan desviándose de la tabla anterior, la máquina debe ajustarse a esto. Tales ajustes siempre deben ser realizados por Qimarox o tras obtener la autorización de Qimarox. 4.3.7 Especificaciones eléctricas Consulte la placa de identificación de tipo.
Información sobre la aplicación Información sobre la aplicación El diagrama de diseño de la máquina ofrece información sobre la aplicación para la máquina. Opciones de diseño La máquina puede configurarse de formas diferentes para adaptarse al diseño de los transportadores de entrada y salida. Este diseño del transportador de entrada y salida determina: •...
Información sobre la aplicación Transportador de ruedas por gravedad Transportador de ruedas con inclinación El transportador de ruedas con inclinación puede utilizarse para permitir la entrada y la salida a distintos niveles. 5.2.2 Transportador de rodillos accionado Asegúrese de que los portadores de producto no puedan tocar nada, también cuando aún estén moviéndose en una curva.
Página 39
Información sobre la aplicación A 400 V con motorreductor A 24 V con mototambor A 24 V con mototambor Transportador de rodillos móvil a parte frontal, eléctrico UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Página 40
Información sobre la aplicación Transportador de rodillos móvil a parte lateral, neumático Transportador de rodillos móvil a lateral, eléctrico UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Información sobre la aplicación 5.2.3 Transportador de cinta accionado Asegúrese de que los portadores de producto no puedan tocar nada, también cuando aún estén moviéndose en una curva. Es necesaria una distancia mínima de 5 mm entre las piezas móviles y fijas. Consulte el diagrama de diseño para el paso y la posición de los dedos.
Información sobre la aplicación Zona vallada Qimarox obliga a proteger la máquina con una zona vallada para evitar que las personas puedan moverse alrededor de la zona de peligro de la máquina. La zona vallada debe cumplir con las normas EN ISO 13857 y EN 619.
Información sobre la aplicación Motor El motor puede conectarse directamente o a través de un interruptor de funcionamiento en la caja de conmutación principal. La máquina puede controlarse con un convertidor de frecuencia para garantizar un movimiento de puesta en marcha y parada suave. Los relés de seguridad del motor (Q1, Q2, y sección 17) deben cumplir las especificaciones de la EN-IEC 60204-1.
Información sobre la aplicación Comprobación del movimiento continuo de los productos Es necesario comprobar si los productos se mueven continuamente durante el transporte a la posición de entrada y salida mediante la supervisión del tiempo en el software. Cuando se supera este tiempo, la máquina debe pararse inmediatamente para evitar daños.
Este capítulo describe las instrucciones de instalación. Consulte el capítulo 12 para conocer las instrucciones de montaje de la máquina. Desembalaje Compruebe la lista de embalaje al desembalar la máquina. Notifique inmediatamente cualquier daño o si faltan piezas a Qimarox. Entrega La máquina puede entregarse premontada o despiezada. •...
Instalación Transporte Si la máquina se entrega montada en una pieza y en posición de costado, se embala con cartón. Las horquillas de la carretilla elevadora deben colocarse en un lugar donde se haya aplicado cartón (B). Cuando la máquina (A) se coge por los lugares donde se ha aplicado el cartón, el centro de gravedad es el adecuado.
Página 47
Instalación Instale el eje (A) entre las placas base (B). Transporte Nota Este método de transporte siempre se aplica al descargar la máquina. Utilice una carretilla elevadora para el transporte horizontal de la máquina: Puntos de recogida (A) indicados por la protección de transporte de cartón (B).
Instalación 6.3.3 Transporte vertical < 1400 kg ADVERTENCIA • Las orejetas de elevación (B) son adecuadas para un peso máximo de 1400 kg. Las máquinas hasta 7 - 8 m de alto pueden moverse utilizando las orejetas de elevación. • Si el peso que va a moverse es superior a 1400 kg, utilice un disposi- tivo de elevación adecuado (yugo).
Todos los equipos indicados abajo deben encontrarse disponibles antes y durante el montaje. Indique la persona de contacto con la que debe comunicarse el técnico de Qimarox al llegar o al marcharse antes y después del montaje. Esto únicamente es aplicable si Qimarox se hace cargo del montaje.
Ancle la máquina (A). Nota Utilice pernos Fischer FBN II 12/ 100 o equivalentes. Qimarox no los incluye en la entrega predeterminada. Consulte la información del proveedor para conocer las especificaciones de los pernos. Desconecte la correa de elevación, la cadena de elevación o el yugo.
Instalación 6.5.3 Instalación de una máquina entregada despiezada Configure la base. Consulte la sección 6.5.2 Instale las piezas. Utilice las piezas de acoplamiento entregadas (A, B, C, D). Si desea información sobre la utilización del equipo de elevación, consulte la sección 6.3.3 y6.3.4.
Instalación 6.5.4 Instalación de una máquina de arriba hacia abajo Eleve la sección superior. Monte la sección siguiente debajo de la sección superior. Eleve y monte la siguiente sección. Repita el paso 3 hasta que se haya montado la sección inferior. Monte los carros y la cadena en la sección inferior.
Instalación 6.5.5 Instalación de una máquina de abajo hacia arriba Coloque la sección inferior. Coloque las siguientes secciones encima hasta que se haya colocado la sección superior. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
6.6.1 Procedimiento Determine la posición del transportador que va a instalar. Si Qimarox suministra el transportador, la posición puede encontrarse en los diagramas suministrados. En caso necesario, taladre si el transportador va a instalarse fuera de los orificios ranurados ya previstos.
Ajuste la frecuencia de mantenimiento al número real de horas de funcionamiento al año. • En caso necesario, Qimarox puede realizar las actividades de manteni- miento. Reglamentos de seguridad específicos Para un funcionamiento óptimo de la máquina, las distintas piezas de la misma deben recibir un mantenimiento periódico.
Mantenimiento del transportador vertical Calendario de mantenimiento preventivo, máquina excluyendo el portador 7.2.1 Mantenimiento semanal durante las primeras 8 semanas tras la puesta en funcionamiento Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Cadena Apriete la cadena. Consulte la sección 7.7 7.2.2 Mantenimiento diario...
Mantenimiento del transportador vertical Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Portadores de producto Compruebe si hay daños. Sustituya el portador de pro- ducto. Consulte la sección Compruebe si el perno de fija- 7.8.3 ción del eje portante está pre- sente y se ha colocado correctamente.
Mantenimiento del transportador vertical Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Sensores inductivos Compruebe si hay daños visi- Sustituya el interruptor en caso bles. necesario. Compruebe si hay piezas suel- Apriete las piezas sueltas. tas. Limpie. Consulte la sección 7.3 Casquillo de sujeción para la Compruebe si los tornillos de Apriete los tornillos de cabeza a...
Bloquee el interruptor principal con un candado. Elimine los depósitos y la suciedad a mano. Notifique los daños al responsable técnico o a Qimarox y asegúrese de que se solucionen antes de volver a poner en funcionamiento la máquina. Lubricación 7.4.1...
Mantenimiento del transportador vertical Comprobación de la holgura en las ruedas dentadas y los rodamientos de deslizamiento Sustituya los rodamientos de deslizamiento de la rueda tensora cuando el diámetro sea igual o superior a 51 mm. El rodamiento de bronce puede desgastarse un máximo de 1,0 mm.
Mantenimiento del transportador vertical 7.7.2 Cómo apretar / aflojar la cadena Retire la protección (A). Afloje los cuatro pernos en el lateral del bloque tensor. Gire el perno de tensado (A) para apretar 12 Nm o aflojar la cadena: • Gire en sentido horario para apretar con un par de 12 Nm;...
Sustituya las piezas únicamente por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox. Si las piezas no se sustituyen por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox, la garantía de la máquina quedará anulada. 7.8.1 Sustitución del carro Desinstalación del carro - paso 1 Antes de desconectar la máquina, mueva...
Página 63
Mantenimiento del transportador vertical Retire el portador de producto (A). Retire el anillo de sujeción (B) y el espaciador (C). Retire el nivelador (A) con las 4 ruedas de la máquina. PRECAUCIÓN Preste atención al anillo (B). UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Página 64
Si el accionamiento no tiene freno, la rueda dentada de accionamiento debe fijarse en el bastidor. Si la rueda dentada de accionamiento puede girar, esto puede provocar lesiones. Por tanto, es necesaria la herramienta auxiliar. Puede solicitar esta herramienta auxiliar a través de Qimarox. Retire la protección (A). Nota...
Página 65
Mantenimiento del transportador vertical Desinstalación del carro - paso 5 Retire la protección (A). Retire la placa en curva (A). Retire los eslabones de cierre (A, B, C) a ambos lados del carro. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Mantenimiento del transportador vertical Retire el carro (A). Desinstalación del carro - paso 6 Compruebe la piezas sujetas a desgaste. Sustituyas las piezas desgastadas por otras nuevas. Consulte la sección 7.8.2 Instalación del carro Aviso Ilustraciones para la instalación: consulte las ilustraciones para la desinstala- ción.
Mantenimiento del transportador vertical 7.8.2 Sustitución de la rueda del carro Retirada de la rueda Desinstale el carro. Consulte la sección 7.8.1 y siga los pasos 1 - 5. Retire el anillo de cierre (A). Retire el anillo (B). Utilice un extractor de polea para retirar la rueda (C).
Mantenimiento del transportador vertical Retire el perno (B). Retire el portador de producto (A). Instalación del portador de producto Aviso Ilustraciones para la incorporación: consulte las ilustraciones para la desinsta- lación. Instale el portador de producto. Antes de volver a conectar la máquina, mueva el portador de producto a la rueda dentada superior.
Mantenimiento del transportador vertical Sustitución del rodamiento de deslizamiento - parte posterior Retire el nivelador con las 4 ruedas (A) de la máquina. Retire el anillo (B). PRECAUCIÓN Preste atención al anillo (B). Retire los rodamientos (A) en la parte frontal y la parte posterior.
Mantenimiento del transportador vertical 7.8.5 Sustitución de la rueda del nivelador Retire la guía. Consulte la sección 7.8.4 Afloje el perno. Sustituya la rueda (A) del nivelador (B). Vuelva a colocar el perno y apriételo a un par de 30 Nm. Nota Preste atención al par.
Mantenimiento del transportador vertical 7.8.6 Sustitución de la placa en curva - parte inferior Desinstalación de la placa en curva Retire las cubiertas laterales (A). Retire la placa en curva (A). Instalación de la placa en curva Aviso Ilustraciones para la incorporación: consulte las ilustraciones para la desinsta- lación.
Mantenimiento del transportador vertical 7.8.7 Sustitución de la placa en curva - parte superior Desinstalación de la placa en curva Retire las cubiertas laterales (A). Retire la placa en curva (A). Instalación de la placa en curva Aviso Ilustraciones para la incorporación: consulte las ilustraciones para la desinsta- lación.
Si la rueda dentada de acciona- miento puede girar, esto puede provocar lesiones. Por tanto, es necesaria la herramienta auxiliar. Puede solicitar esta herramienta auxiliar a través de www.Qimarox.com. • Cuando sustituya más de 1 sección de cadena, bloquee la cadena desde la parte de arriba de modo que no pueda caer.
Mantenimiento del transportador vertical Desinstalación de una sección de cadena - paso 2 Afloje la cadena aflojando el perno de tensado. Consulte la sección 7.7.2 Retire las placas de cierre (C) a ambos lados de la cadena. El eslabón terminal (A) está...
Mantenimiento del transportador vertical 7.8.9 Sustitución de la rueda dentada - rueda tensora Aviso Utilice también este procedimiento para sustituir los rodamientos de una rueda dentada. Desinstalación de la rueda dentada - paso 1 Retire el carro. Consulte la sección 7.8.1 y siga los pasos 1 - 5. Retire la sección de cadena.
Mantenimiento del transportador vertical Instalación de la rueda dentada Aviso Ilustraciones para la incorporación: consulte las ilustraciones para la desinsta- lación. Instale el anillo de sujeción y el anillo en el eje de la rueda dentada. Instale la rueda dentada en el eje. Instale el anillo y el anillo de sujeción en el eje de la rueda dentada.
Página 77
Mantenimiento del transportador vertical Instalación de la rueda dentada Aviso Ilustraciones para la incorporación: consulte las ilustraciones para la desinsta- lación. Instale la rueda dentada con el casquillo de sujeción en el eje. Alinee la rueda dentada. Utilice una regla (A) para alinear la rueda dentada con las guías laterales (B) de la cadena.
Si la rueda dentada de accionamiento puede girar, esto puede provocar lesiones. Para ello se requiere una herramienta auxiliar. Puede solicitar esta herramienta auxiliar a través de Qimarox. Consulte la ilustración en la sección 7.8.1. Desinstalación del accionamiento Retire la cubierta de la parte posterior.
Mantenimiento del transportador vertical 7.8.12 Sustitución del motorreductor Desinstalación del motorreductor Retire el motorreductor (A) de la barra reactora (B). Retire el motorreductor (C) del eje. Nota Asegúrese de que la llave (D) no se caiga. Desinstalación del eje principal Retire el eje principal (A) del rodamiento.
Mantenimiento del transportador vertical Desinstalación de los rodamientos Retire los rodamientos (A) y las arandelas rectangulares (B). Instalación del motorreductor Aviso Ilustraciones para la incorporación: consulte las ilustraciones para la desinsta- lación. Instale los rodamientos y las arandelas rectangulares. Instale el eje principal. Instale el motorreductor.
Ajuste la frecuencia de mantenimiento al número real de horas de funcionamiento al año. • En caso necesario, Qimarox puede realizar las actividades de manteni- miento. Reglamentos de seguridad específicos Para un funcionamiento óptimo de la máquina, las distintas piezas de la misma deben recibir un mantenimiento periódico.
Mantenimiento del transportador RollerDrive Calendario de mantenimiento preventivo, transportador RollerDrive 8.2.1 Mantenimiento diario Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Protecciones y cubiertas Compruebe si hay daños visi- Sustituya las protecciones y/o bles. cubiertas dañadas. Compruebe si los materiales de Coloque los materiales de mon- montaje están presentes y se taje o corrija la forma en la que...
Mantenimiento del transportador RollerDrive 8.2.3 Mantenimiento mensual Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Fotocélulas Compruebe si hay daños visi- Sustituya la fotocélula y el bles. reflector en caso necesario. Consulte la sección 8.7 Compruebe si hay piezas suel- Apriete las piezas sueltas.
Bloquee el interruptor principal con un candado. Elimine los depósitos y la suciedad a mano. Notifique los daños al responsable técnico o a Qimarox y asegúrese de que se solucionen antes de volver a poner en funcionamiento la máquina. Comprobación del rodillo de accionamiento Sustituya el rodillo de accionamiento si está...
Ajuste la frecuencia de mantenimiento al número real de horas de funcionamiento al año. • En caso necesario, Qimarox puede realizar las actividades de manteni- miento. Reglamentos de seguridad específicos Para un funcionamiento óptimo de la máquina, las distintas piezas de la misma deben recibir un mantenimiento periódico.
Mantenimiento del transportador de cinta Calendario de mantenimiento preventivo, transportador de cinta 9.2.1 Mantenimiento diario Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Protecciones y cubiertas Compruebe si hay daños visi- Sustituya las protecciones y/o bles. cubiertas dañadas. Compruebe si los materiales de Coloque los materiales de mon- montaje están presentes y se taje o corrija la forma en la que...
Mantenimiento del transportador de cinta 9.2.3 Mantenimiento mensual Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Motorreductor Compruebe si hay fugas en las Sustituya las juntas. Siga las instrucciones en el juntas. manual del fabricante del moto- Compruebe si hay daños visi- Sustituya las piezas dañadas.
Bloquee el interruptor principal con un candado. Elimine los depósitos y la suciedad a mano. Notifique los daños al responsable técnico o a Qimarox y asegúrese de que se solucionen antes de volver a poner en funcionamiento la máquina. Lubricación 9.4.1...
PRECAUCIÓN Sustituya las piezas únicamente por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox. Si las piezas no se sustituyen por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox, la garantía de la máquina quedará anulada. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Página 90
Mantenimiento del transportador de cinta UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
El mantenimiento descrito en este capítulo está basado en 2000 horas de funcionamiento al año. Ajuste la frecuencia de mantenimiento al número real de horas de funcionamiento al año. • En caso necesario, Qimarox puede realizar las actividades de manteni- miento. 10.1 Reglamentos de seguridad específicos Para un funcionamiento óptimo de la máquina, las distintas piezas de la misma deben...
Mantenimiento del transportador de rodillos por gravedad 10.2 Calendario de mantenimiento preventivo, transportador de rodillos por gravedad 10.2.1 Mantenimiento diario Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Protecciones y cubiertas Compruebe si hay daños visi- Sustituya las protecciones y/o bles.
Bloquee el interruptor principal con un candado. Elimine los depósitos y la suciedad a mano. Notifique los daños al responsable técnico o a Qimarox y asegúrese de que se solucionen antes de volver a poner en funcionamiento la máquina. 10.4 Comprobación de la holgura de los rodamientos del tambor...
Página 94
Mantenimiento del transportador de rodillos por gravedad UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
El mantenimiento descrito en este capítulo está basado en 2000 horas de funcionamiento al año. Ajuste la frecuencia de mantenimiento al número real de horas de funcionamiento al año. • En caso necesario, Qimarox puede realizar las actividades de manteni- miento. 11.1 Reglamentos de seguridad específicos Para un funcionamiento óptimo de la máquina, las distintas piezas de la misma deben...
Mantenimiento del transportador de ruedas por gravedad 11.2 Calendario de mantenimiento preventivo, ruedas del transportador por gravedad 11.2.1 Mantenimiento diario Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Protecciones y cubiertas Compruebe si hay daños visi- Sustituya las protecciones y/o bles.
Bloquee el interruptor principal con un candado. Elimine los depósitos y la suciedad a mano. Notifique los daños al responsable técnico o a Qimarox y asegúrese de que se solucionen antes de volver a poner en funcionamiento la máquina. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
PRECAUCIÓN Sustituya las piezas únicamente por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox. Si las piezas no se sustituyen por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox, la garantía de la máquina quedará anulada. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
El mantenimiento descrito en este capítulo está basado en 2000 horas de funcionamiento al año. Ajuste la frecuencia de mantenimiento al número real de horas de funcionamiento al año. • En caso necesario, Qimarox puede realizar las actividades de manteni- miento. 12.1 Reglamentos de seguridad específicos Para un funcionamiento óptimo de la máquina, las distintas piezas de la misma deben...
Mantenimiento del transportador de rodillos accionado 12.2 Calendario de mantenimiento preventivo, transportadores de rodillos accionados 12.2.1 Mantenimiento semanal durante las primeras 8 semanas tras la puesta en funcionamiento Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Cinta transportadora Apriete la cinta transportadora. Consulte la sección 12.9 12.2.2 Mantenimiento diario...
Mantenimiento del transportador de rodillos accionado Elemento Tarea Acción cuando sea necesaria por la comprobación Ruedas de retorno Compruebe si hay daños. Sustituya la rueda de retorno. Consulte la sección 12.10 Compruebe si el perno de fija- Sustituya la rueda de retorno. ción del eje portante está...
Bloquee el interruptor principal con un candado. Elimine los depósitos y la suciedad a mano. Notifique los daños al responsable técnico o a Qimarox y asegúrese de que se solucionen antes de volver a poner en funcionamiento la máquina. O tras 10.000 horas de funcionamiento, lo que se produzca primero.
12.4 Lubricación 12.4.1 Lubricación de los rodamientos de la polea de accionamiento Lubrique los rodamientos con un producto lubricante de cadenas adecuado. Qimarox recomienda el siguiente producto: xx. 12.5 Comprobación de la holgura de los rodamientos de la polea de accionamiento Sustituya los rodamientos de la polea de accionamiento cuando estos produzcan un ruido o vibración anormal.
PRECAUCIÓN Sustituya las piezas únicamente por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox. Si las piezas no se sustituyen por piezas suministradas o recomendadas por Qimarox, la garantía de la máquina quedará anulada. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Solución de problemas Solución de problemas 13.1 Transportador vertical Problema Posible causa Solución Producto atrapado en el trans- Defecto del sensor. Vaya al control manual. Mueva portador el portador de producto en la dirección contraria para soltar el producto atrapado. Retire el producto atrapado.
Página 106
Solución de problemas Problema Posible causa Solución El motor está sobrecalentado. El motor se ha diseñado para Cambie la conexión de trián- una conexión de estrella pero gulo a estrella. se ha conectado en triángulo. La tensión y/o la frecuencia se Conecte el motor según los desvían del valor nominal al datos en la placa de identifica-...
Página 107
Solución de problemas Problema Posible causa Solución El motor no funciona. La pro- Ajuste incorrecto de la protec- Compruebe y/o ajuste la pro- tección del motor se activa ción del motor. tección del motor al valor inmediatamente. correcto. El accionamiento mecánico Retire los posibles bloqueos.
Página 108
Solución de problemas Problema Posible causa Solución Transporte irregular de la La tensión de la cadena o la Tense la cadena o la correa de cadena. correa de accionamiento es accionamiento. Consulte la demasiado baja. sección 7.7.2 Cadena dañada. Sustituya la cadena. Consulte la sección 7.8.8 Ruedas de retorno dañadas.
Solución de problemas 13.2 Transportador RollerDrive Problema Posible causa Solución El motor no funciona. Fallo eléctrico. Solucione el fallo eléctrico. El interruptor principal o de fun- Sitúe el interruptor principal/de cionamiento está en la posición funcionamiento en la posición de apagado. de encendido.
Página 110
Solución de problemas Problema Posible causa Solución El motor está sobrecalentado. El motor se ha diseñado para Cambie la conexión de trián- una conexión de estrella pero gulo a estrella. se ha conectado en triángulo. La tensión y/o la frecuencia se Conecte el motor según los desvían del valor nominal al datos en la placa de identifica-...
Página 111
Solución de problemas Problema Posible causa Solución El motor no funciona. El interruptor principal o de fun- Sitúe el interruptor principal/de cionamiento está en la posición funcionamiento en la posición de apagado. de encendido. El interruptor de puerta o la Asegúrese de que la situación parada de emergencia está...
Página 112
Solución de problemas Problema Posible causa Solución Temperatura incrementada de Bloques de rodamientos o rue- Investigue y solucione la causa. los bloques de rodamientos. das de retorno dañados. Restablezca la protección del Las ruedas de retorno giran con motor. dificultad. Velocidad de transporte dema- Investigue y solucione la causa.
El peso del producto transpor- Compruebe el peso máximo y tado está por encima de las contacte con Qimarox para especificaciones. comprobar si es posible susti- tuir el accionamiento por una versión con más fuerza.
Página 114
Solución de problemas Problema Posible causa Solución El motor está sobrecalentado. El motor se ha diseñado para Cambie la conexión de trián- una conexión de estrella pero gulo a estrella. se ha conectado en triángulo. La tensión y/o la frecuencia se Conecte el motor según los desvían del valor nominal al datos en la placa de identifica-...
Página 115
Solución de problemas Problema Posible causa Solución El motor no funciona. El interruptor principal o de fun- Sitúe el interruptor principal/de cionamiento está en la posición funcionamiento en la posición de apagado. de encendido. El interruptor de puerta o la Asegúrese de que la situación parada de emergencia está...
Solución de problemas 13.4 Transportador de rodillos por gravedad Problema Posible causa Solución El rodillo no funciona. El rodamiento está dañado. Sustituya el rodillo. El rodillo hace ruido. El rodamiento está dañado. Sustituya el rodillo. 13.5 Transportador de ruedas por gravedad Problema Posible causa Solución...
Solución de problemas Problema Posible causa Solución DriveControl no funciona o fun- No hay suministro eléctrico. Compruebe si la tensión de ciona incorrectamente. salida del suministro eléctrico está dentro del intervalo de ten- sión especificado. Inspeccione las conexiones y corrija en caso necesario. Posición incorrecta de los inte- Compruebe y, en caso necesa- rruptores DIP.
Página 118
Solución de problemas UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Technical Dossier for this machine and also declares that the machine: Name: PRORUNNER mk5 Function: Vertical transport Model/Type: Method of construction: according to layout drawing...
Página 120
Declaración de conformidad CE UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.1 Introducción Las siguientes páginas muestran las vistas desglosadas, las listas de piezas y los materiales de montaje de las piezas individuales del bastidor. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.2.1 Lista de piezas de la sección de accionamiento Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1000143 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 100060 Caja 185 x 125 x 90 mm 1001346 Sección de accionamiento L = 1475 mm...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.2.2 Materiales de montaje de la sección de accionamiento Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1000143 Canti- Número de artículo Descripción (mat. de montaje) Notas 1000148 Arandela 1000174 Arandela elástica 1000172 Arandela elástica 1000175 Arandela elástica 1000149...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.3.1 Lista de piezas de la sección del motorreductor (opción) Sección del motorreductor Paquete Nº de artículo Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1001183 Brazo de momento soporte KA87 PRmk5 1001010 Placa para tuerca brazo de momento KA87 PRmk5 1000976 Bloque de rodamientos PASE 60N...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.4.1 Lista de piezas de la sección de tensado 1/2 Sección de tensado Paquete A-01-1 Nº de artículo 1000142 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1001606 Caja 600 x 350 x 120 mm 1000815 Sección de tensado L = 1475 mm...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.4.2 Materiales de montaje de la sección de tensado 1/2 Sección de tensado Paquete A-02-1 Nº de artículo: 1000142 Cantidad Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1000087 Perno de cabeza hueca hexagonal M12 x 120 1000086 Perno de cabeza hueca hexagonal...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.4.3 Vista desglosada de la sección de tensado 2/2 M8x20 (2x) M8 (4x) M8 (2x) M10 (8x) M10x30 (4x) M10 (8x) M10 (4x) M10 (8x) M10 (4x) M10 (4x) M6x16 (8x) M10 (4x) M10x20 (4x) M4 (3x) M4 (3x) M10 (8x)
Página 131
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Lista de piezas de la sección de tensado 2/2 Sección de tensado Paquete A-01-2 Nº de artículo 1000142 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1000815 Sección de tensado L = 1475 mm 1000818 Sección de tensado L = 1725 mm...
Página 132
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Materiales de montaje de la sección de tensado 2/2 Sección de tensado Paquete A-02-2 Nº de artículo: 1000142 Cantidad Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1000134 Perno Allen M12 x 120 1000177 Perno de cabeza hueca hexagonal M10 x 25 1000209...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.5.1 Lista de piezas de la sección central Sección central Paquete C-01 Nº de artículo 1000144 Pos. Can- Número de Descripción (piezas) Notas tidad artículo 1001606 Caja 600 x 350 x 120 mm 1000800 Sección central L = 1250 mm 1000805...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.5.2 Materiales de montaje de la sección central Sección central Paquete C-02 Nº de artículo: 1000144 Cantidad Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1001606 Caja 600 x 350 x 120 mm 1000134 Remache ciego Al 6,4 x 12 1000197...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.6.1 Lista de piezas de la sección de montaje - 1 Montaje Paquete C-01-1 Nº de artículo 1000144 Pos. Número de Descripción (piezas) Notas artículo Sección de accionamiento Sección de tensado Sección central Carro 1000097 Cadena 1"...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Montaje Paquete C-01-1 Nº de artículo 1000144 Pos. Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1001228 Cuello de cisne 150 mm 1001229 Cuello de cisne 100 mm 1001230 Cuello de cisne 75 mm 15.6.2 Lista de piezas de la sección de montaje - 2 Sección de montaje - Nº...
Página 139
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Sección de montaje - Nº de artículo 1000144 Pos. Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1001393 Cubierta PRmk5 posterior 0,75 mm 781 x H 759, S235 SV RAL3020 1001394 Cubierta PRmk5 posterior 0,75 mm 781 x H 1009, S235 SV RAL3020 1001397...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Sección de montaje - Nº de artículo 1000144 Pos. Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1001023 Cubierta PRmk5 posterior 5 mm R77 Mov. 781 x H 684 plástico, rojo MJ21 1001402 Cubierta PRmk5 posterior 0,75 mm R77 793 x H 684, S235 SV RAL 3020 1001650...
Página 141
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Sección de montaje - 3 Nº de artículo 1000144 Pos. Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1000023 Cubierta PRmk5 frontal 8 mm S1475 586 x H 414 plástico, gris 7036 1000024 Cubierta PRmk5 frontal 8 mm S1725 586 x H 664 plástico, gris 7036 1000856...
Página 142
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Sección de montaje - 3 Nº de artículo 1000144 Pos. Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1001834 Cubierta PRmk5 frontal 3 mm S1975 586 x H 914 panel alu, RAL9006 1001835 Cubierta PRmk5 frontal 3 mm S1975 586 x H 914 panel alu, RAL9006 1001296...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.6.4 Materiales de montaje de las secciones de montaje Montaje Paquete C-02 Nº de artículo: 1000144 Canti- Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1001614 Perno prisionero hexagonal M12 x 65 1000173 Arandela elástica 1000200 Perno prisionero hexagonal M12 x 25...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.7.1 Lista de piezas y materiales de montaje de guía Guía Nº de artículo Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1000135 Guía PRmk5 galv. 1000190 Rueda PP 125x24/10-28G-SK 1000219 Tornillo incorporado, acero (M8) ø10 x 30 1000220 Tuerca hexagonal baja galv.
Página 146
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Guía acero inoxidable Nº de artículo Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1001222 Tuerca hexagonal baja, acero inoxida- 1001225 Arandela plana 1 mm, acero inoxida- 1000767 Arandela de ajuste de sujeción acero ø30 inoxidable 1000224...
Vistas desglosadas de piezas del bastidor 15.8.1 Lista de piezas y materiales de montaje del carro Carro Nº de artículo Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1000076 Bastidor carro PRmk5 galv. 3 mm 1000043 Eje carro PRmk5 ø15 L = 81,4 mm 1000098 Carro HD soporte de cadena 1000186...
Página 149
Vistas desglosadas de piezas del bastidor Carro HD Nº de artículo Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1000398 Arandela elástica galv. 1000097 Cadena 16B-1 RKK 7 eslabón =177,8 mm 1000155 Eslabón de cierre 16B-2 RKK 1000154 Eslabón de cierre 16B-1 RKK 1000208 Perno prisionero hexagonal 8,8 galv.
Página 150
Vistas desglosadas de piezas del bastidor UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.1 Introducción Las siguientes páginas muestran las vistas desglosadas, las listas de piezas y los materiales de montaje de los transportadores de producto individuales. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.2.1 Lista de piezas de entrada de RollerDrive Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1003924 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1003060 Transportador soporte PRmk5 1003093 Base bastidor del transportador PRmk5 1003072 Fijación reflector PRmk5...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.2.2 Materiales de montaje de entrada de RollerDrive Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1003931 Canti- Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1000209 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M8 x 16 1002261 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M8 x 75...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.3.1 Lista de piezas de salida de RollerDrive Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1003924 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1003060 Transportador soporte PRmk5 1003093 Base bastidor del transportador PRmk5 1003072 Fijación reflector PRmk5...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.3.2 Materiales de montaje de salida de RollerDrive Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1003931 Canti- Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1000209 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M8 x 16 1002261 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M8 x 75...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.4.1 Lista de piezas de entrada de rodillos por gravedad Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1003925 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1003060 Transportador soporte PRmk5 1003064 Brazo t.b.v. rodillo PRmk5 1003072 Fijación reflector PRmk5 1002242...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.4.2 Materiales de montaje de entrada de rodillos por gravedad Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1003999 Canti- Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1000208 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M6 x 12 1000209 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.5.1 Lista de piezas de salida de rodillos por gravedad Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1003926 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1003060 Transportador soporte PRmk5 1003064 Brazo t.b.v. rodillo PRmk5 1003072 Fijación reflector PRmk5 1002242...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.5.2 Materiales de montaje de salida de rodillos por gravedad Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1003999 Canti- Número de artículo Descripción (mat. de montaje) Notas 1000208 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M6 x 12 1000209 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.6.1 Lista de piezas de entrada multicinta Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1003930 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1003060 Transportador soporte PRmk5 1003058 Soporte estándar 1004269 Soporte MK5-XL 1004305 Transportador soportes PRmk5 400 1003087...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.6.2 Materiales de montaje de entrada multicinta Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1004000 Canti- Número de artículo Descripción (mat. de montaje) Notas 1000897 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M6 x 20 1000209 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M8 x 16...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.7.1 Lista de piezas de salida multicinta Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1003930 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1003060 Transportador soporte PRmk5 1003058 Soporte estándar 1004269 Soporte MK5-XL 1004305 Transportador soportes PRmk5 400 1003087...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.7.2 Materiales de montaje de salida multicinta Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1004000 Canti- Número de artículo Descripción (mat. de montaje) Notas 1000897 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M6 x 20 1000209 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M8 x 16...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.8.1 Lista de piezas de entrada de ruedas por gravedad Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1003929 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1003060 Transportador soporte PRmk5 1003058 Soporte estándar 1004269 Soporte MK5-XL 1004305...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.8.2 Materiales de montaje de entrada de ruedas por gravedad Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1004001 Canti- Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1000209 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M8 x 16 1002261 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.9.1 Lista de piezas de salida de ruedas por gravedad Sección de accionamiento Paquete B-01 Nº de artículo 1003929 Pos. Canti- Número de Descripción (piezas) Notas artículo 1003060 Transportador soporte PRmk5 1003058 Soporte estándar 1004269 Soporte MK5-XL 1004305...
Vistas desglosadas de los transportadores de producto 16.9.2 Materiales de montaje de salida de ruedas por gravedad Sección de accionamiento Paquete B-02 Nº de artículo: 1004001 Canti- Número de Descripción (mat. de montaje) Notas artículo 1000209 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz M8 x 16 1002261 Perno prisionero hexagonal 8,8Elvz...
Página 176
Vistas desglosadas de los transportadores de producto UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Diagramas del circuito eléctrico Diagramas del circuito eléctrico 17.1 Accionamientos 17.1.1 Tipo de accionamiento del elevador: SEW 3PH Conexión alimentación principal: http://www.productliften.nl/media/text/240/247/680010306.pdf Conexión TF: http://www.productliften.nl/media/text/240/247/681510306.pdf Conexión BR: http://www.productliften.nl/media/text/240/247/69001006.pdf Otros diagramas de conexión DR: http://www.productliften.nl/media/text/240/247/9pd0058us.pdf 17.1.2 Tipo de accionamiento del elevador: Movimot Conexiones Movimot: http://www.productliften.nl/media/text/240/247/17000017.pdf http://www.productliften.nl/media/text/240/247/16742419en.pdf...
Página 180
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número Descripción de artículo Sensor de registro 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, de cambio IME18-08BPSZC0K -B6-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Unidad de 1003309 Exact12, 8 orificios, pentapolar, M12 conexión UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Página 182
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número de Descripción artículo Unidad de 1003309 Exact12, 8 orificios, pentapolar, M12 conexión UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Diagramas del circuito eléctrico 17.3 Transportadores de entrada IX 17.3.1 Tipo IV C42-2 IME18-08BPSZC0K WL100-P4400 -U20 T-Coupler 5p Male M12 / 2x 4p Female M12 7000-41121-0000000 T-Coupler Murrelektronic =K+KS-U1 =K+KS/500.0 EXTERN Spare Spare End of infeed Product conveyor release UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Página 184
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número de Descripción artículo Desbloqueo de 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, producto IME18-08BPSZC0K -B1-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Fin de transporta- 1002097 Sensor retro-reflex fotoeléctrico, WL100- dor de entrada P4400 1002242...
Diagramas del circuito eléctrico 17.3.2 Tipo IB C42-2 C42-2 WL100-P4400 WL100-P4400 IME18-08BPSZC0K IME18-08BPSZC0K -U20 T-Coupler 5p Male M12 / 2x 4p Female M12 7000-41121-0000000 Murrelektronic T-Coupler =K+KB-U1 =K+KB/500.0 Connection unit EXTERN XX XX End of infeed Product left Product release Start time frame conveyor outfeed...
Página 187
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número de Descripción artículo Desbloqueo de 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, producto IME18-08BPSZC0K -B1-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Fin de transporta- 1002097 Sensor retro-reflex fotoeléctrico, WL100- dor de entrada P4400 1002242...
Diagramas del circuito eléctrico 17.3.4 Tipo IM IME18-08BPSZC0K IME18-08BPSZC0K IME18-08BPSZC0K IME18-08BPSZC0K -B12 -B13 -B14 -B15 /500.0 EXTERN Connection Infeed out Spare Infeed out Spare Infeed out Spare Infeed out Spare unit infeed position position low position position low speed speed C42-2 WL100-P4400 IME18-08BPSZC0K...
Página 189
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número de Descripción artículo Desbloqueo de 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, producto IME18-08BPSZC0K -B1-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Fin de transporta- 1002097 Sensor retro-reflex fotoeléctrico, WL100- dor de entrada P4400 1002242...
Diagramas del circuito eléctrico 17.3.5 Tipo IS C42-2 WL100-P4400 IME18-08BPSZC0K IME18-08BPSZC0K -B11 -U20 T-Coupler 5p Male M12 / 2x 4p Female M12 7000-41121-0000000 Murrelektronic T-Coupler /501.0 EXTERN XX XX End of Spare Product Spare Carrier Spare Spare Spare Connection infeed conveyor release past infeed unit infeed...
Página 191
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número de Descripción artículo Desbloqueo de 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, producto IME18-08BPSZC0K -B1-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Fin de transporta- 1002097 Sensor retro-reflex fotoeléctrico, WL100- dor de entrada P4400 1002242...
Diagramas del circuito eléctrico 17.4 Transportadores de salida (UX) 17.4.1 Tipo UV C42-2 C42-2 IME18-08BPSZC0K WL100-P4400 WL100-P4400 -U21 T-Coupler 5p Male M12 / 2x 4p Female M12 7000-41121-0000000 Murrelektronic T-Coupler =K+KS-U1 =K+KS/500.0 EXTERN Spare Connection unit Start time Product Product frame on outfeed left outfeed...
Página 193
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número de Descripción artículo Intervalo de tiempo 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, de inicio IME18-08BPSZC0K -B3-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Producto en salida 1002097 Sensor retro-reflex fotoeléctrico, WL100- P4400 1002242...
Diagramas del circuito eléctrico 17.4.3 Tipo UP C42-2 C42-2 WL100-P4400 WL100-P4400 IME18-08BPSZC0K IME18-08BPSZC0K -B16 -U21 T-Coupler 5p Male M12 / 2x 4p Female M12 7000-41121-0000000 Murrelektronic T-Coupler /501.0 EXTERN XX XX Connection Product on Product left Spare Spare Time frame/ Spare Carrier past Spare...
Página 196
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número de Descripción artículo Intervalo de tiempo 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, de inicio IME18-08BPSZC0K -B3-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Producto en salida 1002097 Sensor retro-reflex fotoeléctrico, WL100- P4400 1002242...
Diagramas del circuito eléctrico 17.4.4 Tipo UM C42-2 C42-2 WL100-P4400 WL100-P4400 IME18-08BPSZC0K IME18-08BPSZC0K -B16 -U21 T-Coupler 5p Male M12 / 2x 4p Female M12 7000-41121-0000000 T-Coupler Murrelektronic /501.0 EXTERN XX XX Connection Product Product Spare Spare Time frame/ Spare Carrier Spare unit outfeed on outfeed...
Página 198
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número Descripción de artículo Intervalo de tiempo 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, de inicio IME18-08BPSZC0K -B3-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Producto en salida 1002097 Sensor retro-reflex fotoeléctrico, WL100- P4400 1002242...
Diagramas del circuito eléctrico 17.4.5 Tipo US C42-2 C42-2 WL100-P4400 WL100-P4400 IME18-08BPSZC0K IME18-08BPSZC0K -B16 -U21 T-Coupler 5p Male M12 / 2x 4p Female M12 7000-41121-0000000 T-Coupler Murrelektronic /501.0 EXTERN XX XX Spare Spare Spare Spare Connection Product Product Time frame/ Carrier unit outfeed on outfeed...
Página 200
Diagramas del circuito eléctrico Pos. Nombre Cantidad Número Descripción de artículo Intervalo de tiempo 1000932 Interruptor de proximidad inductivo, de inicio IME18-08BPSZC0K -B3-W1 1001601 Cable, PVC, 1 m, M12 macho 90° + M12 hembra 90°, tetrapolar Producto en salida 1002097 Sensor retro-reflex fotoeléctrico, WL100- P4400 1002242...
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje 18.1 Instrucciones de montaje Qimarox entrega las instrucciones de montaje por separado. UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Página 202
Instrucciones de montaje UM-PRORUNNER_Mk5-1.1-ES...
Apéndice Apéndice 19.1 Formulario de registro de producto Rellene este formulario y envíelo a support@qimarox.com para registrar correctamente el producto. Tipo de máquina * Mk 1 Mk 5 Mk 9 Número de pedido de Qimarox Número de serie Integrado por Número de pedido del integrador...