Descargar Imprimir esta página

HomeMatic IP HmIP-STHO Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte de
Homematic IP Smart-Ho-
me-Systems y comunica con el protocolo de radio de
Homematic  IP. Todos los dispositivos del sistema se pueden
configurar de manera cómoda e individual con el smartphone
a través de la App Homematic IP. Alternativamente existe la
posibilidad de operar los dispositivos Homematic IP a través del
CCU2/CCU3 central o en conexión con soluciones combinadas
con otras marcas. En el manual de usuario de Homematic IP
encontrará las funciones disponibles en el sistema en combinación
con otros componentes.
Homematic IP Sensor de temperatura y humedad – exterior mide
la temperatura y la humedad del exterior. Los valores resultantes se
transmiten cíclicamente al Homematic IP Access Point y a la app
Homematic IP. La app informa en todo momento, en la pantalla de
inicio, de la temperatura y la humedad.
Gracias a su funcionamiento con pilas y la comunicación por
radio, el el sensor de temperatura y humedad se puede montar en
cualquier lugar.
El montaje y desmontaje se realizan fácilmente con el los tacos y
tornillos suministrados.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones están a su
disposición en www.homematic-ip.com.
Instrucciones de montaje
Colóquelo en un lugar fácilmente accesible para su
mantenimiento.
A la hora de elegir el emplazamiento, preste atención
al trazado de los cables eléctricos o de otras líneas de
suministro existentes.
Observar la correcta polaridad de las pilas. ¡Precaución!
Peligro de explosión en caso de cambio incorrecto de
las pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o
equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas nunca. No
tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo.
No cortocircuitar las pilas.
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que
la instalación inalámbrica Homematic IP HmIP-STHO cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic-ip.com
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES
Nombre abreviado del dispositivo
Tensión de alimentación
Consumo de corriente (máx.)
Duración de la pila en años (típ.)
Tipo de protección
Temperatura ambiente
Rango de medición de la temperatura
Rango de medición de la humedad
Dimensiones (A x H x P)
Peso (incl. pila)
Banda de radiofrecuencia
Potencia de radioemisión máx.
Categoría de receptor
Alcance típ. en campo abierto
Duty Cycle
Modo de funcionamiento
Grado de suciedad
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite
l'applicazione Homematic IP App. In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU2/
CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di
fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può
utilizzare all'interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri
componenti, consultare il Manuale dell'utente di Homematic IP.
Il dispositivo Homematic IP Sensore di temperatura e umidità
dell'aria – esterno misura la temperatura e l'umidità dell'aria
presenti all'esterno. A intervalli regolari i valori misurati sono
trasmessi al sistema Homematic IP Access Point e all'applicazione
Homematic IP App Tramite l'App gli utenti possono visualizzare
in qualsiasi momento la schermata principale sull'Homescreen per
conoscere non solo la temperatura ma anche l'umidità dell'aria
presente all'esterno in quel momento.
Grazie alla comunicazione radio e al funzionamento a batteria, il
sensore di temperatura e umidità dell'aria consente di scegliere il
luogo di installazione con grande flessibilità.
L'installazione e lo smontaggio con le viti e i tasselli forniti in
dotazione possono essere eseguiti con grande facilità.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Avvertenze per il montaggio
Come luogo d'installazione scegliere un punto accessibile
che consenta di eseguire la manutenzione dell'appa-
recchio.
Nella scelta del luogo di installazione fare attenzione
alla posizione degli impianti elettrici o alla presenza di
condotte di alimentazione.
Controllare che la polarità delle batterie sia corretta.
Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le
batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto
con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non
devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel
fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non
mettere in cortocircuito le batterie.
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l'apparecchio radio Homematic IP
modello HmIP-STHO è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo internet: www.homematic-ip.com
IT
Sigla dell'apparecchio
Tensione di alimentazione
Corrente assorbita (max.)
Durata batterie in anni (tip.)
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Campo di misura temperatura
Campo di misura umidità dell'aria
Dimensioni (L x A x P)
Peso (comprese batterie)
Banda di frequenza radio
Max. potenza di trasmissione radio
Categoria ricevitore
Portata radio tipica in campo libero
Duty Cycle
Modalità funzionamento
Grado di contaminazione
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
Apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP Gebruikershandboek.
De Homematic IP Temperatuur- en Luchtvochtigheidssensor
– buiten meet de temperatuur en luchtvochtigheid in de buiten-
ruimte. De meetwaarden worden cyclisch doorgestuurd naar de
Homematic IP Access Point en de Homematic IP App. Via de app
bent u met één blik op het beginscherm geïnformeerd, niet alleen
over de temperatuur, maar ook over de actuele luchtvochtigheid.
Dankzij de draadloze communicatie en de batterijvoeding biedt de
temperatuur- en luchtvochtigheidssensor een hoge flexibiliteit bij
het kiezen van de montageplaats.
De montage en demontage zijn met de bijgeleverde schroeven en
pluggen zeer eenvoudig.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic-ip.com.
Instructies voor de montage
Kies
een
montageplaats
waar
het
apparaat
voor
onderhoudswerkzaamheden bereikbaar is.
Houd bij het kiezen van de montageplaats rekening
met het verloop van elektrische kabels, water-, gas- en
eventuele andere leidingen.
Let op de juiste polariteit van de batterijen. Voorzichtig!
Explosiegevaar bij onjuiste vervanging van de batterijen.
Alleen door batterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig
type vervangen. Normale batterijen mogen nooit worden
opgeladen. Batterijen niet in het vuur werpen. Batterijen
niet aan overdreven warmte blootstellen. Batterijen niet
kortsluiten.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP-STHO in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
NL
Apparaatcode
Voedingsspanning
Stroomopname (max.)
Batterijlevensduur in jaren (typ.)
Beschermingsgraad
Omgevingstemperatuur
Meetbereik temperatuur
Meetbereik luchtvochtigheid
Afmetingen (b x h x d)
Gewicht (incl. batterijen)
Zendfrequentieband
Max. zendvermogen
Ontvangersklasse
Typisch bereik in het vrije veld
Duty cycle
Werkwijze
Verontreinigingsgraad
Valores // Dati // Waarden
HmIP-STHO
2 x 1,5 V LR6/Mignon/AA
30 mA
5
IP44
de -20 a +55 °C // tra -20 e +55 °C
de -20 a +55 °C // tra -20 e +55 °C
de 0 a 99 % // da 0 a 99 %
59 x 82 x 41 mm
100 g
868,0–868,6 MHz/869,4–869,65 MHz
10 dBm
SRD category 2
220 m
< 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Tipo 1 // type 1
2
Restablecer configuración de fábrica //
Ripristino delle impostazioni di fabbrica //
Fabrieksinstellingen opnieuw instellen
Al restablecer la configuración de fábrica se pierden todos
los ajustes.
Ripristinando le impostazioni di fabbrica si perdono tutte le
impostazioni eseguite.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen gaan alle
instellingen verloren.
1
2
3
4 s
4
Representante del fabricante:
Rappresentante autorizzato dal produttore:
Gemachtigde van de fabrikant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

154653