GE 16 Manual Del Propietario E Instalación
GE 16 Manual Del Propietario E Instalación

GE 16 Manual Del Propietario E Instalación

Congelador superior

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerators
Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 16,17,18
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Energy Smart Models . . . . . . . . . . . . . . .3
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . .4
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reversing the Door Swing . . . . . 11-14
Water Line Installation . . . . . . . . . 8-10
Normal Operating Sounds . . . . . . . . 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21
Warranty for
Canadian Customers . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty for U.S. Customers . . . . . . 22
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
the upper left side of the fresh food
compartment.
Top-Freezer
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 23
Instructions de
fonctionnement
Bacs de rangement . . . . . . . . . . . 26, 27
Clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
Energy Smart Models . . . . . . . . . 24
Commandes de
la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . 28
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation de la
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 30-33
l'ouverture des portes . . . . . . . . .34-38
Préparation à l'installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
En cas de panne
Avant d'appeler
un réparateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
Bruits normaux
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 40
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Soutien au consommateur . . . . . . . 44
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle # ________________________
Série # __________________________
Vous les trouvez sur une étiquette
dans le coin supérieur gauche du
compartiment réfrigérateur.
Congélateur supérieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
. . . . . . 23-24
Top-Freezer
GEAppliances.com
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 45
Información de seguridad
Instrucciones de operación
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . 50
Energy Smart Models . . . . . . . . . . . . . 48
Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
Máquina de
hielos automática . . . . . . . . . . . . . . . . 49
vaivén de la puerta . . . . . . . . . . . . 57-58
Instalación de la
tubería del agua . . . . . . . . . . . . . . 52-56
Preparación para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . 51
Antes de solicitar
un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61
Sonidos normales
de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . 63
Escriba aquí el modelo y el número
de serie:
Modelo # ________________________
Serie # __________________________
Encuentre estos números en la etiqueta
en el lado izquierdo de la parte superior
del compartimiento del refrigerador.
197D8622P005
49-60691 03-13 GE
45-46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 16

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Préparation à l’installation Preparación para Normal Operating Sounds ..16 du réfrigérateur ....29 instalar el refrigerador ... . 51...
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation between the doors and between the doors and Instructions before it is used.
  • Página 3: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a possibility of electric shock hazard from this appliance.
  • Página 4 About the temperature control dial. Turning the dial to to the refrigerator. Temperature Control Dial The temperature control dial adjust refrigerator from warmest to coldest. The recommended factory setting is shown in illustration to the left. For colder temperature Recommened Coldest setting Warmest setting factory setting...
  • Página 5: About The Automatic Icemaker

    About the storage drawers. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Drawers Snacks Drawer The snacks drawer can be Excess water that may moved to the most useful accumulate in the bottom of the location for your family’s drawers should be emptied and needs.
  • Página 6: Moving The Refrigerator

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside For best results, use a brush specially designed for this purpose. It is available at most appliance parts stores. The door handles and trim Moving the Refrigerator cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Be careful when moving the refrigerator away from Keep the outside clean.
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Instructions Models 16, 17, 18 If you have questions, call 1.800.GE.CARES GEAppliances.com visit our Website at: In Canada, call 1.800.561.3344 www.geappliances.ca Visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, Read these instructions completely and carefully.
  • Página 8: Installing The Water Line

    Be sure that the kit you select allows at least 8’ Osmosis Water System, the only approved installation is described above. with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, NOTE: The only GE approved plastic tubing is that follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 9 Take care Tighten the compression nut securely. not to allow water to drain into the drill. Failure to For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ drill a 1/4” hole may result in reduced ice production Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the or smaller cubes.
  • Página 10 It will then begin operation automatically. Power switch the end of the tubing as shown. On GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. Insert the end of the tubing into the water valve Power switch model connection as far as possible.
  • Página 11: Reversing The Door Swing

    2.1 Tape the door shut with masking tape. • Read the instructions all the way through before starting. 2.2 With a 5/16” hex-head socket driver, remove the screws that hold the top hinge to the cabinet. • Handle parts carefully to avoid scratching paint.
  • Página 12 3.2 Using a 5/16” hex-head socket screwdriver and a 5/16” open-end wrench, remove the two screws 3.7 Take one of the screws removed in step 2 and start holding the center hinge to the cabinet.
  • Página 13 Installation Instructions REVERSING THE HARDWARE REVERSING THE DOOR HANDLES (CONT.) (CONT.) 5.1.3 Remove plug button from the top hinge hole on the 4.2 Interchange hinge and screws at top right with left side of the door and insert it into the hole on the screws at top left of cabinet.
  • Página 14 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REVERSING THE DOOR HANDLES RE-HANGING THE DOORS (CONT.) (CONT.) 5.4 Transfer Freezer Door Handle 6.1.2 Insert the pin on the center hinge into the socket in the top of the door. Place the spacer, then the washer, on 5.4.1 Remove the screw the hinge pin.
  • Página 15 Installation Instructions CONNECTING ENERGY SMART APPLIANCE REMOVE LABEL OVER INTERCONNECT CABLE CONNECTOR ON ACCESS COVER REMOVE WHEN CONNECTING TO ACM LABEL CONNECT APPLIANCE TO ACM 2.1 Locate interconnect cable. This accessory is part of ACM kit. 2.2 Plug interconnect cable into connector on access cover as shown.
  • Página 16: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. GEAppliances.com and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... You may hear the fans spinning at high compressor may run speeds. WHOOSH... faster and longer than your old refrigerator and plugged in, when the doors are opened you may hear a high-pitched hum or pulsating sound frequently or when...
  • Página 17 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles cool down. Often occurs when large • This is normal. (Modern refrigerators amounts of food are with more storage space...
  • Página 18: Notes

    NOTES...
  • Página 19 NOTES...
  • Página 20 NOTES...
  • Página 21 NOTES...
  • Página 22 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 23: Mesures De Sécurité

    Ne laissez pas les enfants jouer avec le réfrigérateur automatique de glaçons quand le réfrigérateur est ni les commandes. branché. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas des histoires du passé.
  • Página 24 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur d’une fiche à...
  • Página 25: Bouton De Commande De La Température

    Bouton de commande de la température Tournez le bouton à la position OFF pour arrêter le refroidissement dans les deux compartiments réfrigérateur et congélateur, mais cela ne coupe pas l’alimentation du réfrigérateur. Cadran de température (sur certains modèles) Le cadran de température permet de régler la température du plus chaud au plus froid. Le réglage en usine recommandé...
  • Página 26: Bacs De Rangement

    Bacs de rangement Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bac à collation Bacs à légumes et à fruits Lorsque l’eau s’accumule au fond Le bac à collation peut être des bacs, videz-les et essuyez-les. placé à l’emplacement qui convient le mieux aux besoins de votre famille.
  • Página 27: Préparation De Déménagement

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur efficace de votre réfrigérateur. Pour nettoyer le condensateur, tournez le bouton de réglage de Les poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). température à OFF (arrêt) et balayez ou passez l’aspirateur pour Nettoyez avec un linge trempé...
  • Página 28: Instructions D'iNstallation

    EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16°C (60°F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. • Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment...
  • Página 29: Installation De La Conduite D'EAu

    Nous approuvons les conduites d’eau en matière NOTE: Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés plastique GE SmartConnect Refrigerator Tubing (WX08X10006, par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE ™ WX08X10015 et WX08X10025). SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais un ™...
  • Página 30 Faites attention de ne pas laisser robinet. Serrez fort l’écrou de compression. de l’eau couler dans votre perceuse électrique. Si vous Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité...
  • Página 31 –9°C (15°F) ou moins. Elle commence et la bague (manchon) à immédiatement à fonctionner. l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator ™ Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible.
  • Página 32: Inversion De L'oUverture Des Portes

    2.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer 2.2 À l’aide d’un tourne-écrou hex. de 5/16 po, enlevez les la peinture. vis qui retiennent la charnière supérieure à la caisse.
  • Página 33 3.6 Transférez la rondelle (si votre modèle en possède une) au côté opposé. 3.2 À l’aide d’un tourne-écrou hex. de 5/16” po et d’une clé ouverte de 5/16” po, enlevez les deux vis maintenant la charnière centrale à la caisse. Relevez la charnière centrale pour libérer son axe du trou...
  • Página 34: Inversion De La Quincaillerie

    Instructions d’installation INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE INVERSION DE LA QUINCAILLERIE (SUITE) (SUITE) 4.2 Intervertissez la charnière et les vis dans le coin supérieur droit avec les vis du coin supérieur gauche 5.1.3 Enlevez les vis du côté droit du dessus de la de la caisse.
  • Página 35: Remontage Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMONTAGE DES PORTES Axe de INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE charnière 6.1.2 Insérez l’axe sur la (SUITE) charnière centrale, dans 5.4 Transfert de la l’emplacement sur le poignée de la porte du dessus de la porte.
  • Página 36: Retirer Lors De La Connexion Au Module De Communication

    Instructions d’installation CONNEXION APPAREIL ENERGY SMART RETIRER L’ÉTIQUETTE DU CONNECTEUR DE CÂBLE D’INTERCONNEXION SITUÉ SUR LE PANNEAU DE SERVICE Retirer lors de la connexion au module de communication L’ÉTIQUETTE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL AU MODULE DE COMMUNICATION 2.1 Repérer le câble d’interconnexion.
  • Página 37: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Página 38 Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne Votre réfrigérateur se trouve • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. fonctionne pas dans son cycle de dégivrage.
  • Página 39 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons La machine à glaçons • Déplacez le levier à la position ON (vers le bas) ou déplacez automatique ne n’est pas en position ON (marche). l’interrupteur coulissant vers la position ON (marche). fonctionne pas L’alimentation d’eau est arrêtée •...
  • Página 40 Notes...
  • Página 41 Notes...
  • Página 42 Notes...
  • Página 43 Notes...
  • Página 44: Du Réfrigérateur

    États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Página 45: Precauciones De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: No intente ni permita que los niños se trepen, Mantenga los dedos alejados de las áreas paren o cuelguen de los estantes del refrigerador.
  • Página 46 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está...
  • Página 47: Sobre Los Estantes Del Compartimiento De Alimentos Frescos

    Sobre el dial de control de la temperatura. GEAppliances.com Girar el dial a 0/Off interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento de alimentos frescos y el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. Dial de control de temperatura (en algunos modelos) El dial de control de temperatura ajusta la temperatura del refrigerador desde la más elevada hasta la más baja.
  • Página 48: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre las gavetas de almacenamiento. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gavetas para frutas y vegetales Gaveta de refrigerios Se debe retirar el exceso de agua La gaveta de refrigerios se que se pueda acumular al fondo puede mover a la posición de las gavetas y se deben secar más útil según las necesidades...
  • Página 49: Limpieza Interior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza exterior Para limpiar el condensador, gire el dial de control de la temperatura a OFF. Barra o aspire el polvo. Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque Para mejores resultados use un cepillo especialmente con un paño seco.
  • Página 50: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación Modelos 16, 17, 18 Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR ÁREA Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 51: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    8 pies (2,4 m) como se describe arriba. Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del es la que viene provista con los kits de tubería para el...
  • Página 52 Para tubería de plástico de un kit de tubería para (incluso si está usando una válvula auto perforadora), el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el ™ usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante extremo moldeado de la tubería en la válvula de que resulte de perforar el orificio en la tubería.
  • Página 53: Inicie La Máquina De Hielo

    Si usa un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ GE, necesitará un tubo adicional (WX08X10002) para CONECTE EL REFRIGERADOR conectar el filtro. No corte la tubería plástica para instalar el filtro.
  • Página 54: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Al invertir el vaivén de la puerta: 2.2 Con un destornillador de casquillo de cabeza • Lea las instrucciones completamente antes de hexagonal de 5/16,” retire los tornillos que sostienen empezar. la bisagra superior del gabinete. • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura.
  • Página 55 2 y 3.2 Usando un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal colóquelo en el orificio de 5/16” y una llave abierta de 5/16,” retire los dos tornillos para tornillo más exterior que sostienen la bisagra central al gabinete. Levante la en el lado opuesto.
  • Página 56: Traslade El Freno De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS LAS PERTAS (CONT.) 5.2 Traslade el freno de la puerta 5.1 Traslade la manija de la puerta de 5.2.1 Desplace la traba plástica de la puerta y los tornillos del lado derecho al lado izquierdo.
  • Página 57: Vuelva A Colgar La Puerta De Los Alimentos Frescos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTA PUERTAS (CONT.) (CONT.) 6.1.3 Incline la puerta hacia el gabinete. A medida que la 5.4.3 Retire el tornillo del borde puerta vuelve a su posición, deslice la bisagra debajo superior derecho de la puerta de la cabeza del tornillo que anteriormente se había e insértelo en el orificio del...
  • Página 58: Conexión De Aparatos De Energía Inteligente

    Instrucciones para la instalación CONEXIÓN DE APARATOS DE ENERGÍA INTELIGENTE RETIRE LA ETIQUETA QUE SE ENCUENTRA SOBRE EL CONECTOR DEL CABLE DE INTERCONEXIÓN EN LA TAPA DE ACCESO Retire al conectar al ACM etiqueta CONECTE EL ELECTRODOMÉSTICO AL ACM 2.1 Ubique el cable de interconexión. Este accesorio es parte del kit del ACM.
  • Página 59: Chasquidos, Estallidos, Crujido, Gorjeos

    Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran velocidad.
  • Página 60: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas¡ Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer El refrigerador no opera El refrigerador está en •...
  • Página 61 GEAppliances.com El compartimiento de alimentos frescos o el congelador no están muy fríos La maquina de hielos automática no funciona (en algunos modelos) Zumbido frecuente Congelamiento lento de los cubos de hielo Los cubos de hielo tienen olor / sabor Se forma humedad en la superficie del gabinete entre las puertas...
  • Página 62: Garantía

    GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Página 63: Soporte Al Consumidor

    El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 64 Contact Us www.Hotpoint.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to:...

Este manual también es adecuado para:

1718

Tabla de contenido