Einbauhinweise für Fliesen-, Folien- sowie Edelstahlbecken
Installation instructions for tile, liner and stainless steel pools
Renseignements de montage bassin béton carrelé, liner et inox
Indicaciones de montaje para piscinas liner, de hormigón y de
acero inoxidable
ACHTUNG:
Der Flansch muss plan an der Anschraubfläche aufliegen. Schrauben bzw. Muttern sind zunächst handfest
anzuziehen. Schrauben und Muttern müssen anschließend über Kreuz gem. unten stehender Empfehlung
angezogen werden.
Bei der Montage ist ausschließlich Edelstahlwerkzeug zu verwenden.
ATTENTION:
The flange must be placed directly on the mounting surface. First tighten the screws or nuts by hand, then
tighten them in a criss-cross fashion according to the recommendations below.
While assembling do only use tools made of stainless steel.
ATTENTION:
Le flasque doit être plan sur la partie de serrage. Les vis ou bien les écrous doivent être dans un premier temps
bien serrés à la main celles-ci ou ceux-ci, doivent être serrés en quinconce en fonction de la dynamométrie
conseillé ci-dessous.
Pour le montage n'utiliser que de l'outillage en inox.
ATENCIÓN:
La brida tiene que quedar plana en la superficie de atornillamiento. Los tornillos y las tuercas tienen que
apretarse primero a mano. A continuación, los tornillos y las tuercas tienen que apretarse en cruz según lo
especificado abajo.
En el montaje tienen que utilizarse exclusivamente herramientas de acero inoxidable.
ACHTUNG:
Einbauteile in der Betonwand dürfen keinen direkten Kontakt mit der Stahlarmierung haben!
Sämtliche Metalleinbauteile sind gemäß VDE 0100 Teil 702 an einen Potenzialausgleich
(Potenzialringleitung) anzuschließen.
Einbauteile aus Edelstahl und PVC-Teile, die im Beton verbaut werden, vor dem Einbau besanden (bauseits).
ATTENTION:
Built-in parts in the concrete are not allowed to have any direct contact to the steel reinforcing!
All metal mounting parts have to be cross bonded and earthed (closed potential circuit) in an
approved manner!
High-grade steel parts and PVC parts located in concrete must be sanded before installation.
ATTENTION:
Les pièces à sceller en métal ne doivent pas avoir de contact avec le ferrailage et doivent être reliées au circuit
équipotentiel (circuit équipotentiel en boucle)!
Les pièces en PVC et Inox doivent être sablé avant le coulage béton.
ATENCIÓN:
Las piezas de montaje en la pared de hormigón no deben estar en contacto con el armazón de acero. Según
VDE 0100 parte 702, todas las piezas de montaje metálicas tienen que conectarse a una conexión equipoten-
cial (conducto anular de potencia).
Las piezas de montaje de acero inoxidable y las piezas de PVC que se vayan a montar en hormigón tienen que
lijarse antes del montaje (en el lugar de instalación).
Stand 03/2021
7
a brand of Hugo Lahme GmbH
Art.-Nr.: 575353