Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

Instruction manual
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instructiehandleiding
Bruksanvisning
Model PB-F09
10" DC Air Circulator Fan
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProBreeze PB-F09

  • Página 1 Instruction manual Mode d’emploi Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instructiehandleiding Bruksanvisning Model PB-F09 10" DC Air Circulator Fan IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE...
  • Página 2: Safety Instructions

    10" DC Air Circulator Fan Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. • Do not use the appliance in high humidity SAFETY INSTRUCTIONS or steam filled rooms.
  • Página 3 socket. Avoid using extension leads swallowed. Swallowing can lead to chemical where possible as they may overheat and burns, perforation of soft tissue, and death. cause a risk of fire. Severe burns can occur within 2 hours of • Do not use this appliance with an external ingestion.
  • Página 4 PARTS Front View Guard ring Front grille Fan stand Fan speed control wheel Control panel Display screen Base Side View Rear grille Handle 10. Remote control holder 11. Base 3 | English...
  • Página 5: Control Panel

    CONTROL PANEL Vertical oscillation button Horizontal oscillation button Fan speed control wheel Mode button Timer button Display Screen Eco mode indicator Normal mode indicator Natural mode indicator Sleep mode indicator Real-time room temperature indicator Degrees celsius indicator Hour indicator Fan speed indicator Vertical oscillation indicator 10.
  • Página 6: Remote Control

    ensure continuous air circulation. When active, REMOTE CONTROL the fan head will turn slowly through 90° on its vertical axis and back again. Power button Display on and off button Horizontal Oscillation Button Mode button Turn-on timer button Turn-off timer button Horizontal oscillation button Activates the horizontal oscillating function to Vertical oscillation button...
  • Página 7 Sleep Mode: Turn the appliance on. Press the timer button to set the desired time (between 1 and 12 hours) until turn-off. • The fan operates as in Natural Mode, The hour digits will blink 5 times to however, every half hour the set fan confirm a turn-off timer has been set then speed will automatically reduce by 1 fan the display screen will revert to showing...
  • Página 8 The hour digits will blink 5 times to Vertical Oscillation Button confirm a timer has been set and the time until turn-on will show on the display screen. To cancel the turn-on timer set the Activates the vertical oscillating function to time until turn-on to 0 hours or turn the ensure continuous air circulation.
  • Página 9 This is to prevent information on how to recycle this product possible harm to the environment and human please visit www.probreeze.com well-being, and to help conserve our natural resources. Most electrical products with The end-user of electrical and electronic a plug, battery, or cable can be recycled.
  • Página 10 25 cm Luftzirkulationsventilator Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor der ersten Nutzung sorgfältig durch und bewahren Sie es für später an einem sicheren Ort auf. •...
  • Página 11 Lufteinlass- und -auslassgitter, da dies des Geräts entspricht. einen elektrischen Schlag, einen Brand • Verwenden Sie das Gerät nicht in der oder eine Beschädigung des Lüfters Nähe von Benzin, Farben, brennbaren verursachen kann. Gasen, Öfen oder anderen Heizquellen. • Verlegen Sie das Netzkabel nicht so, dass man darüber stolpern kann.
  • Página 12: Technische Daten

    und müssen recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien immer an einer offiziellen Sammelstelle und gemäß Ihren lokalen Umweltgesetzen und -richtlinien. TECHNISCHE DATEN • Abmessungen: 34 x 30,7 x 22cm • Nettogewicht: 2,6 kg • Spannung: 220V - 240V~ •...
  • Página 13 BEDIENFELD Vertikale Oszillationstaste Horizontale Oszillationstaste Ventilatorgeschwindigkeitsregler Modus-Taste Timer-Taste Display Echtzeit-Raumtemperaturanzeige Anzeige Energiesparmodus Grad Celsius-Anzeige Anzeige normaler Modus Stundenanzeige Anzeige natürlicher Modus Lüftergeschwindigkeitsanzeige Anzeige Schlafmodus Anzeige vertikale Oszillation 10. Anzeige horizontale Oszillation Deutsch | 12...
  • Página 14: Bedienelemente

    Vertikale Oszillationstaste FERNBEDIENUNG Ein-/Aus-Schalter Zum Aktivieren der vertikalen Ein-/Aus-Schalter für Display Oszillationsfunktion, um die kontinuierliche Modus-Taste Luftzirkulation zu gewährleisten. Einschalttimer-Taste Abschalttimer-Taste Wenn die Funktion aktiviert ist, dreht sich Horizontale Oszillationstaste der Ventilatorkopf langsam um einen Winkel Vertikale Oszillationstaste von 90° um seine vertikale Achse und wieder Stummschalttaste zurück.
  • Página 15 Normaler Modus: • 0 oder schalten das Gerät ein und aus. Der Ventilator läuft mit der eingestellten Hinweis: Das Gerät schaltet sich in dem vor Ventilatorgeschwindigkeit. dem letzten Ausschalten gewählten Modus Natürlicher Modus: ein. Die Lüftergeschwindigkeit wird auf 1 • eingestellt und kann nicht geändert werden, Im natürlichen Modus erhöht sich die wenn eine Einschaltzeituhr eingestellt wird.
  • Página 16 FERNBEDIENUNG Timer mit Ausschaltzeit Ein-/Aus-Schalter Einstellung einer Ausschaltzeituhr, zwischen 1 und 12 Stunden im 1-Stunden-Zeittakt. Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist. Ein-/Aus-Schalter für Display Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Abschalttimer-Taste, um die gewünschte Zeit (zwischen 1 und 12 Stunden) bis zum Ausschalten Zum Ein- und Ausschalten des Displays.
  • Página 17 Wenn die Funktion aktiviert ist, dreht sich EINLAGERUNG DES GERÄTS der Ventilatorkopf langsam um einen Winkel von 90° um seine vertikale Achse und wieder Für die langfristige Einlagerung: zurück. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Stummschalttaste Sie es vom Stromnetz. Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
  • Página 18 Retail Group schicken, wenn Sie ein neues, vergleichbares Produkt von One Retail Group kaufen. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie unter www. probreeze.com Der Endverbraucher von Elektro- und Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür verantwortlich, alte Batterien und Glühbirnen zu trennen, bevor sie einem dafür vorgesehenen Entsorgungs- und...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Ventilateur Circulateur d’air DC 25 cm Merci d’avoir acheté ce produit Pro Breeze. Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi avant la première utilisation et le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. • Ne couvrez pas l’appareil. Ne restreignez CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 20 électrique, un incendie ou endommager le (y compris la tension, la fréquence et ventilateur. l’alimentation) est conforme à la plaque • Évitez de placer le cordon d’alimentation signalétique de l’appareil. dans une zone où il pourrait présenter un • N’utilisez pas l’appareil à proximité risque de trébuchement.
  • Página 21 • Lavez-vous les mains après avoir manipulé les piles. • Les piles jetables ne sont pas rechargeables et doivent être recyclées ou éliminées conformément à la réglementation en vigueur. Jetez toujours les piles dans un point de collecte officiel et conformément à vos lois et directives environnementales locales.
  • Página 22: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Bouton d’oscillation verticale Bouton d’oscillation horizontale Molette de contrôle de vitesse Bouton du mode Bouton de la minuterie Écran d’affichage Indicateur du mode éco Indicateur des degrés Celsius Indicateur du mode normal Indicateur d’heure Indicateur du mode naturel Indicateur de vitesse du ventilateur Indicateur du mode nuit Indicateur d’oscillation verticale...
  • Página 23: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Bouton d’oscillation verticale Bouton de marche/arrêt Bouton marche/arrêt de l’écran Active la fonction d’oscillation verticale pour d’affichage assurer la circulation continue de l’air. Bouton de mode Bouton de mise en marche programmable Quand cette fonction est activée, la tête du ventilateur tourne lentement à...
  • Página 24 Pour annuler la mise en marche Mode naturel • automatique, réglez le temps restant En mode naturel, la vitesse passe jusqu’à la mise en marche sur 0 heure, ou automatiquement de 1 à la vitesse du éteignez et rallumez l’appareil. ventilateur que vous avez réglée pour ensuite rétrograder.
  • Página 25 Bouton marche/arrêt de l’écran d’affichage Permet de programmer l’arrêt automatique de 1 à 12 heures, par intervalles de 1 heure. Vérifiez que l’appareil est branché et que Allume et éteint l’écran. la prise électrique est allumée. Allumez le ventilateur. Bouton de mode Appuyez sur le bouton d’arrêt programmable pour régler la durée souhaitée (entre 1 à...
  • Página 26 Retirer la pile de la télécommande. Bouton mode silencieux Couvrir l’appareil et tous ses accessoires avec une bâche étanche et ranger dans un endroit sec et sûr, hors de portée des enfants. Désactive les bips sonores qui sont émis lors des réglages.
  • Página 27 One Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon de recy- cler ce produit, veuillez visiter www.probreeze. com. L’utilisateur final des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la séparation des piles et des ampoules usagées...
  • Página 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Ventilatore/Circolatore d’aria DC 25cm Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto da Pro Breeze Prima di procedere con il primo utilizzo, leggere attentamente l'intero manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non utilizzare l’apparecchio per asciugare AVVERTENZA: Prima di spostare, riparare o i vestiti.
  • Página 29 alimentazione in aree in cui può costituire BATTERIE pericolo di inciampo. Non posizionare il cavo di alimentazione sotto la moquette né Questo prodotto viene fornito con Button Cell - coprirlo con tappeti, pattini o simili. CR2025 Li-ion batterie usa e getta. •...
  • Página 30 SPECIFICHE • Dimensioni del prodotto: 34 x 30.7 x 22cm • Peso netto: 2,6 kg • Alimentazione: 220V - 240V~ • Frequenza: 50 Hz • Potenza: 28W • Rumorosità min: 29 dB • Rumorosità max: 54 dB COMPONENTI Vista frontale Ghiera di protezione Griglia anteriore Supporto del ventilatore...
  • Página 31: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO Tasto di oscillazione verticale Tasto di oscillazione orizzontale Rotella per il controllo della velocità della ventola Tasto modalità Tasto temporizzatore Schermo del display Spia modalità eco Indicatore gradi Celsius Spia modalità normale Indicatore ora Spia modalità naturale Indicatore velocità...
  • Página 32: Telecomando

    Tasto di oscillazione verticale TELECOMANDO Tasto di accensione Consente di attivare la funzione di oscillazione Tasto di accensione/spegnimento del verticale assicurando una circolazione display continua dell’aria. Tasto modalità Tasto temporizzatore per accensione Quando è attiva questa modalità, la testa del ritardata ventilatore gira lentamente per 90°...
  • Página 33 Modalità naturale • accensione ritardata, impostare il tempo In modalità naturale, la velocità aumenterà fino all’accensione su 0 ore o accendere e automaticamente da 1 alla velocità spegnere l’apparecchio. della ventola impostata e si ridurrà nuovamente. NB: l’apparecchio si accende nella modalità prescelta e impostata prima dell’ultimo spegnimento.
  • Página 34 Accende o spegne il ventilatore. Accendere il ventilatore. Premere il tasto temporizzatore per Tasto di selezione della modalità spegnimento ritardato ed impostare il tempo desiderato (da 1 a 12 ore) fino allo spegnimento. Le cifre dell’ora lampeggiano 5 Consente di selezionare fra le modalità eco, volteper confermare l’impostazione del normale, naturale e sonno.
  • Página 35: Smaltimento

    emesso dall’apparecchio quando vengono SMALTIMENTO selezionate le impostazioni. I rifiuti di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE), Tasto di aumento velocità della ventola batterie, accumulatori e imballaggi non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici generici. Ciò serve allo scopo di prevenire possibili danni all’ambiente e al benessere umano e per Consente di incrementare la velocità...
  • Página 36 One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com. L’utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è responsabile della separazione delle vecchie batterie e delle lampadine prima che vengano consegnate a un servizio di smaltimento e riciclaggio designato.
  • Página 37: Ventilador De Circulación De Aire De 25Cm Dc

    Ventilador de Circulación de Aire de 25cm DC Gracias por elegir comprar un producto de Pro Breeze. Lea todo el manual detenidamente antes del primer uso y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice el aparato en habitaciones muy húmedas o llenas de vapor.
  • Página 38 al usar este electrodoméstico, no haga BATERIAS funcionar otro electrodoméstico de alta tensión en el mismo circuito eléctrico. Este producto se suministra con Button Cell - • Conecte siempre el ventilador CR2025 Li-ion pilas desechables. directamente a una toma de corriente. Evite el uso de cables de extensión POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS siempre que sea posible, ya que pueden...
  • Página 39: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES • Dimensiones del producto: • 34 x 30.7 x 22cm • Peso neto: 2,6kg • Voltaje: 220V - 240V~ • Frecuencia: 50 Hz • Potencia: 28W • Nivel de ruido mínimo: 29 dB • Nivel de ruido máximo: 54 dB PIEZAS Visión frontal Anillo protector...
  • Página 40: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Botón de oscilación vertical Botón de oscilación horizontal Rueda de control de velocidad del ventilador Botón de modo Botón del temporizador Pantalla de visualización Indicador de grados Celsius Indicador de modo eco Indicador de hora Indicador de modo normal Indicador de velocidad del ventilador Indicador de modo natural Indicador de oscilación vertical...
  • Página 41: Control Remoto

    Activa la función de oscilación vertical para CONTROL REMOTO asegurar la circulación de aire continua. Botón de encendido Cuando está seleccionado, el cabezal del Botón de encendido y apagado de la ventilador gira lentamente 90° sobre su eje pantalla vertical y vuelve a la posición inicial. Botón de modo Botón de temporizador de encendido Botón de oscilación horizontal...
  • Página 42 Modo Noche • haberlo apagado la última vez. La velocidad El ventilador funciona como en modo del ventilador se ajustará a 1 y no se podrá modificar cuando establezca un temporizador natural, sin embargo, cada media hora la de encendido. velocidad del ventilador establecida se reducirá...
  • Página 43 Alterna entre los modos eco, normal, natural y Los dígitos horarios parpadearán 5 veces noche. para confirmar que se ha establecido un temporizador de apagado, y a Temporizador de encendido continuación la pantalla volverá a mostrar la temperatura ambiente. Nota: la pantalla alternará...
  • Página 44: Limpieza

    nuestros recursos naturales. La mayoría de los Botón de disminuir la velocidad del productos eléctricos con enchufe, batería o ventilador cable se pueden reciclar. Póngase en con- tacto con su ayuntamiento, con el servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde compró...
  • Página 45 El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y las bombillas antiguas antes de entregarlas a un servicio de eliminación y reciclaje designado. Las pilas usadas también...
  • Página 46: Veiligheidsinstructies

    10" DC Luchtcirculatieventilator Bedankt dat je hebt gekozen voor de aanschaf van een product van ProBreeze. Lees vóór het eerste gebruik de volledige handleiding zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Om het risico van •...
  • Página 47: Lees En Bewaar Deze Belangrijke Veiligheidsinstructies

    bedek hem niet met vloerkleden, lopers of BATTERIJEN dergelijke. • Om een overbelasting van het circuit Dit product wordt geleverd met Button Cell - te voorkomen wanneer je dit apparaat CR2025 Li-ion wegwerpbatterijen. gebruikt, mogen geen andere apparaten met een hoog wattage op hetzelfde LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE elektrische circuit worden gebruikt.
  • Página 48: Specificaties

    SPECIFICATIES • Productafmetingen: 34 x 30.7 x 22 cm • Nettogewicht: 2,6 kg • Voltage: 220V - 240V~ • Frequentie: 50 Hz • Vermogen: 28 W • Min geluidsniveau: 29 dB • Max geluidsniveau: 54 dB ONDERDELEN Vooraanzicht Beschermring Voorrooster Ventilatorstandaard Regelwiel ventilatorsnelheid Bedieningspaneel...
  • Página 49 BEDIENINGSPANEEL Verticale oscillatieknop Horizontale oscillatieknop Regelwiel ventilatorsnelheid Modusknop Timerknop Beeldscherm Indicator eco-modus Temperatuurindicator (graden Celsius) Indicator normale modus Tijdindicator Indicator natuurlijke modus Indicator ventilatorsnelheid Indicator slaapmodus Indicator verticale oscillatie Indicator real-time kamertemperatuur 10. Indicator horizontale oscillatie Nederlands | 48...
  • Página 50: Afstandsbediening

    actief, zal de ventilatorkop langzaam 90 ° AFSTANDSBEDIENING verticale as heen en weer. Aan-/uitknop Horizontale oscillatieknop Aan-/uitknop beeldscherm Modusknop Knop timer inschakelen Knop timer uitschakelen Activeert de horizontale oscillatiefunctie om Horizontale oscillatieknop een continue luchtcirculatie te garanderen. Verticale oscillatieknop Indien actief, zal de ventilatorkop langzaam 80 Mute-knop °...
  • Página 51 met 1 trede verlaagd. Naarmate de Druk op de timerknop om de gewenste ingestelde ventilatorsnelheid vermindert, tijd (tussen 1 en 12 uur) in te stellen zal de overeenkomstige natuurlijke voordat het apparaat wordt uitgeschakeld. windmodus waarop deze draait, d.w.z. De uurcijfers knipperen 5 keer om te één tot vier, ook worden veranderd.
  • Página 52 Horizontale oscillatieknop Zorg dat het apparaat is aangesloten en het stopcontact stroom levert. Druk op de inschakeltimerknop om de gewenste tijd (tussen 1 en 12 uur) in te stellen voordat het apparaat wordt Activeert de horizontale oscillatiefunctie om ingeschakeld. een continue luchtcirculatie te garanderen. De uurcijfers knipperen 5 keer om te Indien actief, zal de ventilatorkop langzaam bevestigen dat een timer is ingesteld...
  • Página 53 Ga voor meer informatie over het De meeste elektrische producten met een recyclen van dit product naar www.probreeze. stekker, batterij of kabel kunnen worden gerecycled. Neem contact op met de gemeente, de ophaaldienst voor huishoudelijk...
  • Página 54 10-tums luftcirkulationsfläkt DC Tack för att du väljer att köpa en produkt från ProBreeze. Vänligen, läs hela bruksanvisningen noggrant före första användning och förvara den på en säker plats för framtida referens. SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING: För att undvika risken för elchock, ett badkar, en dusch eller pool.
  • Página 55: Specifikationer

    • kan överhettas och orsaka brandrisk. förtäring. Om du tror att batterier kan ha svalts • Använd inte den här apparaten med en eller hamnat inuti någon del av kroppen, sök extern programmerare, timeromkopplare omedelbart läkarvård. eller någon annan enhet som skulle kunna slå...
  • Página 56 SPECIFIKATIONER • Produktmått: 34 x 30,7 x 22 cm • Nettovikt: 2,6 kg • Spänning: 220V - 240V ~ • Frekvens: 50Hz • Effekt: 28W • Min. bullernivå: 29dB • Max. bullernivå: 54dB DELAR Framåtsikt Skyddsring Främre galler Fläktstativ Fläkthastighetsregulatorhjul Kontrollpanel Skärm Sidosikt...
  • Página 57 KONTROLLPANEL Vertikal oscillationsknapp Horisontell svängningsknapp Fläkthastighetsregulatorhjul Lägesknapp Timerknapp Skärm Eco-lägesindikator Indikator för grader celsius Indikator för normalt läge Timindikator Indikator för naturligt läge Fläkthastighetsindikator Vilolägesindikator Vertikal svängningsindikator Indikator för rumstemperatur i realtid 10. Horisontell svängningsindikator Svenska | 56...
  • Página 58 När den äraktiv kommer fläkthuvudet att FJÄRRKONTROLL vertikal axel och tillbaka igen. Strömknappen Horisontell oscillationsknapp Visa på och av-knapp Lägesknapp Start-timer-knapp Stäng av timer-knappen Aktiverar den horisontella oscillerande Horisontell svängningsknapp funktionen för att säkerställa kontinuerlig Vertikal oscillationsknapp luftcirkulation. När den är aktiv kommer Mute-knapp fläkthuvudet att svänga långsamt 80°...
  • Página 59 fläkt hastighet. Eftersom den inställda att displayen växlar mellan att visa fläkthastigheten, kommer även det rumstemperaturen och tiden tills den motsvarande Naturliga Vindläget som stängs av med 5 sekunders intervaller. den körs på, dvs. en till fyra,att ändras. Välj önskadeinställningar före Den inställda fläkthastigheten fortsätter avstängning.
  • Página 60 Mute-knapp Observera: Apparaten slås på i detläget som hade valts innan den slogs av tidigare. Fläkthastigheten ställs in på 1 och kan inte justeras när Ställa in en starttimer. Stänger av det ljud som hörs när duväljer Avstängningstimer inställningar. Hastighetsökningsknapp Ställ in en start- och avstängningstimer mellan 1och12 timmar i steg om 1 timme.
  • Página 61 Detta för att förhindra mer information om hur man återvinner denna eventuell skador på miljön och mänskligt produkt, besök www.probreeze.com välbefinnande, och för att hjälpa till att bevara våra naturresurser. De flesta elektriska Slutanvändaren av elektriska och elektroniska produkter med stickpropp, batteri eller kabel produkter (WEEE) är ansvarig för att...
  • Página 62 One Retail Group, Ryland House 24a Ryland Road, London, NW5 3EH, United Kingdom EU Authorised Representative: Brandrep Limited The Black Church, St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland © Copyright 2021...

Tabla de contenido